• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163048

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Look at him gapin'! Nasıl alık alık bakıyor! The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
He's never seen that before. Daha önce hiç görmemiş. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
Look, look... Iook here! Bak, bak... Bak buraya! The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
Pick up the baby, Kaspar, go ahead. Kucağına alsana Kaspar, çekinme. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
Mother, I am so far away from everything. Anne, herşeyden o kadar uzağım ki! The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
I eat with my handses... Ellerimle yerim. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
With my handses. Ellerimle. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
Have you heard anything? Kulağına gelen birşey var mı? The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
A number of people have testified that the foundling... Bazıları bu kimsesizin, İngiliz atlı bir sirk... The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
...ran away from a group of English circus equestrians. ...grubundan kaçtığına şahitlik ediyor. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
They were in the Oberpfalz area. What was that? Onlar Oberpfalz bölgesindeydi. Neydi o? The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
Other citizens say he is a member of the Baden dynasty... Diğer vatandaşlar ise onun, Baden hanedanlığından atılmadan önce... The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
...who was to be eliminated as most likely heir. ...tahta çıkması en muhtemel varis olduğunu söylüyor. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
The Baden dynasty, however... Baden hanedanlığı, yani... The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
...is beyond all reproach. ...bu derece yüzkarasına aklım ermedi. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
Besides, there are better ways of getting rid of unwanted heirs... Ayrıca, istenmeyen bir varisten kurtulmanın daha düzgün usulleri var. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
I don't believe the story in any case. Just look at him... Her neyse, bu hikaye bana inandırıcı gelmedi. Şuna baksana. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
...with his coarse, rustic features! Kabalığı, köylü özellikleri... The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
There's nothing refined about him at all. Onda zerafetten eser yok. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
She can't walk on two feet! İki ayağı üzerinde yürüyemez o! The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
After all, he's beginning to be a burden on the community coffers. Bununla birlikte, halk sandığına ağır bir yük olmaya başladı. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
He's costing us a pretty penny. Bize bayağı masraf çıkıyor. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
Perhaps he should begin contributing to his own upkeep somehow. Belki de, bir şekilde kendi bakımına katkıda bulunmaya başlamalı. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
One could turn the public interest in him to good use. Birisi, halkın bu ilgisini faydalı bir işe vesile edebilir. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
Come right on up, ladies and gentlemen! Yaklaşın, bayanlar ve baylar! The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
Parents keep an eye on their children! Anneler, babalar çocuklarınıza göz kulak olun! The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
Now before we present the Four Riddles of the Spheres... Alemlerin Dört Muamması'nı takdim etmeden önce... The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
...we have for you an entertaining intermezzo. ...sizlere eğlendirici bir giriş sahneleyeceğiz. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
This wild bear, Kublai Khan, from farthest central Asia... Bu vahşi ayı, Kubilay Han, Orta Asya'nın en uzak köşesinden,.. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
...came to us somewhere in Mongolia, where the Huns live. ...Hunların diyarı Moğolistan'dan sizler için geldi. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
With one sweep of his mighty paw he can kill a bull! Güçlü pençeleriyle bir boğayı tek darbede öldürebilir! The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
But here in the temperate zones, dear children... Ama böyle mutedil yerlerde, sevgili çocuklar,.. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
...he is as tame and cuddly as a little cat. ...o, masum ve sevimli bir kedicikten farksızdır. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
Here our Indian fire eater, our fakir... Şurada ise bizim ateş yutan, Hint fakirimiz,.. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
...a living flame, a veritable mountain of fire! ...hakiki bir ateş dağı ve ayaklı bir alev! The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
He has succeeded, ladies and gentlemen, by will power alone... Kendindeki farklı bir güç sayesinde, bayanlar ve baylar... The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
...in rejecting every trace of a burn or scorch! ...ateş, teninde asla yanık izi bırakmıyor! The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
Show us your skin, soft as a baby's, not a blemish. Göster bize güzelliği bozulmamış, bebek gibi yumuşak tenini! The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
What's this, you scoundrel? Bu ne peki, hergele? The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
And now... Ve şimdi de,.. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
...ladies and gentlemen... ...bayanlar ve baylar... The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
...for the very first time in the history of the world. ...dünya tarihinde kesinlikle ilk defa,.. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
Brought together for you and only for the first time: ...sizin için ve yalnızca ilk defa bir araya getirdiğimiz:.. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
The Four Riddles of the Spheres! Minors please keep their distance. ...Alemlerin Dört Muamması! Ufaklıkları uzak tutalım lütfen. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
The gravity of my presentation permits of no childish pranks. Takdimimin ciddiyeti çocuk muzipliklerini kaldırmaz. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
And now for the first Riddle: Ve şimdi de ilk Muamma:.. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
The Little King! ...Küçük Kral! The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
Monarch of the Golden Land of Punt of song and legend. Şarkı ve efsanelerde bahsedilen Altın Diyarı Punt'un hükümdarı. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
The last link of an ancient line of giants! Devlerden gelen bir zincirin son halkası! The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
Each king of this line was tinier than the last. Bu zincirdeki her kral bir öncekinden daha küçüktü. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
Here you see that the last living member of the royal family. İşte karşınızda kraliyet ailesinin yaşayan son ferdi. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
Another few centuries, and the Kings of Punt will be invisible. Birkaç yüzyıl sonra Punt kralları görünmez olacaklar. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
The very last king will be no bigger than a flea! En son kral, bir pireden daha büyük olmayacak! The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
Yes, there he sits, our Little King... Evet, şurada duran Küçük Kral'ımız... The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
...cowering like an outcast in the corner of his throne. ...toplumdan dışlanmış biri gibi, tahtında sinmiş oturuyor. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
And as the kings have grown tinier, so have their kingdoms. Ayrıca krallar küçüldükçe, krallıkları da küçülmeye başladı. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
His kingdom is no larger than the spot he is sitting on... Onun krallığı, üzerinde oturduğu şu köşeden daha büyük değil,.. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
...for neither can he leave his kingdom without outside help... ...ki orayı da başkasının yardımı olmadan ne terkedebiliyor... The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
...nor can he climb it. Our next Riddle, ladies and gentlemen... ...ne de oraya geri çıkabiliyor. Sıradaki Muamma'mız, bayanlar ve baylar... The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
Our next Riddle of Science the Young Mozart! ...sıradaki Bilim Muamma'mız; Genç Mozart! The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
One day long ago he fell into a deep trance... Uzun süre önce bir gün, ağır şekilde kendinden geçince... The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
...and asked for nothing more but the music of Mozart. ...Mozart müziğinden başka hiçbir şey istemez oldu. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
At a tender age he already knew all the scores by heart. Daha çok küçük yaşta tüm partisyonları ezbere biliyordu. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
Now, still in the trance, he looks for dark holes in the earth... Şu an, hâlâ transta ve yeryüzündeki kara delikleri arıyor... The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
...because they tried to teach him to read and write at school. ...çünkü ona okulda okuma yazma öğretmeye kalkıştılar. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
Since that day he has lost the power of speech. O günden sonra konuşma yeteneğini kaybetti. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
He was not able to read or write he says... Okuyup yazamıyordum, diyor... The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
...because the whiteness of the paper blinded him. ...çünkü kağıdın beyazlığı gözümü alıyordu. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
Day in, day out, he peers into dark, deep holes in the earth... An be an, yeryüzündeki kara delikleri dikkatle inceler... The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
...Iooking for entrances to caves and underground waterways. ...ve yeraltındaki su kaynağı ve mağaralara girişleri arar. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
As you see, there is no way to gain the poor fellow's attention... Gördüğünüz gibi, bu yavrucağın dikkatini çekmenin hiçbir yolu yok. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
His mind is completely engrossed in zones of twilight. Kafası tamamıyla alacakaranlık kuşağıyla meşgul durumda. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
Our next Riddle, a living specimen of anthropology... Sıradaki Muamma'mız, insanbilimin canlı bir örneği;.. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
...is Hombrecito. ...Hombrecito. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
An untamed Indian from the sunny shores of New Spain. Yeni İspanya'nın güneşli kıyılarından ehlileşmemiş bir yerli. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
This wildman is the sole remaining member in all of Europe... Bu vahşi, tüm Avrupa'daki, meşhur ve efsanevi... The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
...of the renowned and legendary Kaffir and Indian Show. ...Kaffir ve Yerli Gösterisi'nin kalan son üyesidir. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
He plays his wooden flute night and day, because he believes... Gece gündüz elindeki bu tahta flütü çalar. Çünkü inancına göre,.. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
...that if he stops, all the people in town will die. ...bir an duracak olursa, bütün şehir helak olur. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
He wears three separate jackets to keep from catching cold... Üç parçalı bu ceketi, soğuktan korunmak... The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
...and to protect himself from the evil breath of mankind. ...ve insanların kem nefeslerinden sakınmak için giyiyor. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
Hombrecito is a jolly good fellow, and quite tame. Hombrecito epey iyi bir arkadaştır ve tamamıyla uysaldır. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
He speaks hardly a word of any tongue except Indian of course. Hiçbir dili doğru düzgün konuşamıyor anadili hariç tabii. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
And now to the final and greatest Riddle of all! Ve şimdi de sonuncu ve en büyük Muamma'mıza sıra geldi! The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
Kaspar, the Foundling! Kaspar, Kimsesiz! The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
He has agreed, with the express permission of the authorities... Kendisi, yetkililerden alınan özel izinle,.. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
...to appear in person here every afternoon, and thus... ...halkın malî yükünü hafifletmek amacıyla... The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
...to ease the community's financial burden. ...öğleden sonraları buraya çıkmayı kabul etti. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
Thank you, Kaspar! Sağ ol, Kaspar! The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
Kaspar Hauser was found in the Town Square of this fine city... Kaspar Hauser bu güzel şehrin meydanında bulundu... The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
...just as you see him standing before you today. ...ve bugün, gördüğünüz üzere, karşımızda duruyor. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
In his right hand, a prayer book... Sağ elinde bir dua kitabı,.. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
...and his left, the Anonymous Letter. ...sol elinde ise imzasız mektubu tutuyor. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
Abandoned to his fate in a strange town... Yabancı bir şehirde kaderine terkedildiğinde... The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
...the boy could neither speak nor walk. ...çocuk ne konuşabiliyor ne de yürüyebiliyordu. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
He had never seen a living being in his life before! Hayatı boyunca hiç, canlı birini de görmemişti! The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
His origin remains in darkness to this day, ladies and gentlemen. Kökenleri ise bugüne dek belirsiz kalmıştır, bayanlar ve baylar. The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
Is he a prince? Or possibly the legitimate son of Napoleon? Acaba bir prens mi? Veya Napolyon'un meşru çocuklarından biri mi? The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
His is and will remain the Riddle of the European Continent! Kendisi, Avrupa Kıtasının Muamması olarak kalacak! The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
Stop, Hombrecito! Dur, Hombrecito! The Enigma of Kaspar Hauser-1 1974 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163043
  • 163044
  • 163045
  • 163046
  • 163047
  • 163048
  • 163049
  • 163050
  • 163051
  • 163052
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim