Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16083
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
But discussing where you sleep is a violation | Yalnız nerede yattığından bahsetmen... | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Of the workplace sexual conduct code... | ...işyeri cinsel davranış kurallarına aykırı... | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
and I won't go down that road again. | ...ve o yollardan bir daha geçmeyeceğim. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
So glad to have you here, June. | Burada olmandan çok memnunum June. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
I see big things for you on the horizon. | Geleceğini çok parlak görüyorum. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Oh, my god. Was that a sneeze? | Aman tanrım. Hapşırdın mı az önce? | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
That was super adorable! | Çok şeker bir hapşırmaydı! | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
I sneeze like a beast. | Ben hayvan gibi hapşırırım. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
I'm Fox. Fox Paris. | Ben Fox. Fox Paris. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Hi. I'm June Colburn. | Merhaba. Ben June Colburn. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Just so you know, the staff meetings start at 9:00, | Patronlar 9 da burada olur. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
But they expect you there by 8:50, having had. | Fakat senin 8.50 de burada olmanı beklerler, yapmış halde. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Having had? Breakfast. | Neyi yapmış halde? Kahvaltını. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Oh. This guy Walter who used to work here | Adı Walter olan bir adam eskiden burada çalışırdı. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Brought a bagel in once. | Bir keresinde yanında simit getirdi. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Harkin was pissed. 1 | Harkin çıldırmıştı. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Having had, Walter! | Kahvaltını yap da gel walter! | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Everyone else here has had! Dear god! | Diğer herkes yaptı! Tanrım! | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Wow. That's good to know. Thank you so much. | Bunu bilmem iyi oldu. Çok teşekkür ederim. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Oh, no problem. | Önemli değil. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
I'm so happy to have | Burada bir tane daha kadın... | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Another woman junior analyst working here. | ...stajyer analizci olmasından çok memnunum. 1 | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Are those sea monkeys? | Onlar deniz maymunları mı? | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Low maintenance pets. They're all named Simon. | Bakılması kolay hayvanlar. Adları simon. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Hello, Simons. | Merhaba, simonlar. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
What are you doing for lunch later? | Öğle yemeğinde ne yapacaksın? | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
And she showed me were to hide leftovers in the work fridge... | Daha sonra bana, buzdolabına artıkları nasıl saklayacağımı gösterdi. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Behind the batteries. Genius! | Pillerin arkasına. Zekice! | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
And she saved me from sitting in Harkin’s seat. | Ayrıca beni Harkin'in koltuğuna oturmaktan kurtardı. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Um, I thought he was gonna sit at the head of the table, | Ben masanın başına oturur sanıyordum. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
But he likes to sit in the middle among the people. | Fakat o insanların arasında olmaktan hoşlanıyormuş. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Oh, she's the best. We're going for drinks tomorrow. | Fox, dünya iyisi. Yarın dışarı çıkacağız. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
She's your nemesis. | O senin düşmanın. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
What? That girl has it out for you. | Ne? Fox seni incitmeye çalışıyor. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Did she ask you questions about your family? | Ailen hakkında hiç soru sordu mu? | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Did she compliment your jewelry? | Takılarına iltifatta bulundu mu? | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Yeah, m my power brooch. | Evet, güç broşuma. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
She's studying you to find your weakness. | Senin zayıflıklarını bulmak için araştırma yapıyor. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
She's figuring out the most efficient way to take you down. | Seni alt etmenin en etkili yollarını arıyor. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Does she have a back tattoo? Does she wear a wig? | Sırtında dövmesi var mı? Peruk talıyor mu? | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
You don't know what you're talking about. | Kimin hakkında konuştuğunu bilmiyorsun. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
I'm sure if this were, like, cockfighting | Eminim ki bu bir horoz dövüşü olsaydı... | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Or d drug lording | ...ya da baronluk savaşı... | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Or what... whatever it is that you do, you'd be right. | ...ya da sen her ne yapıyorsan, haklı olabilirdin. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
But I'm a professional, | Ama ben profesyonelim. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
And I don't walk into an office and immediately get a nemesis. | Ofise ilk adım attığımda düşman kazanacak değilim. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Think what you want, but I know this girl. | Ne istersen ona inanabilirsin ama bu kadını tanıyorum. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
I am this girl. And she's your nemesis. | O kadın benim. Ve o senin düşmanın. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Because if I worked there, I'd be your nemesis, too. | Çünkü ben de orda çalışsaydım ben de senin düşmanın olurdum. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
By the way, I love your brooch. | Bu arada, broşuna bayıldım. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
June! Come on! | June! Hadi ama! | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Okay, how about this? | Buna ne dersin? | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
"I'm gonna miss you a latte"? | "Seni kahvetmek istemiyorum"? | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
No puns. Unwarranted pun. | Kelime oyunu yapma. Kelime oyunları hoş gözükmez. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Okay, how's this | Tamam bu nasıl? | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
"June, I hate the thought of not seeing you every day. | "June, seni her gün göremeyecek olma fikrine katlanamıyorum... | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Maybe we should take things to the next level"? | ...belki de bir üst seviyeye geçmeliyiz"? | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Then I give her the card and I lay one on her. | Kartı verir ve sonrasında yumulurum. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Why would you fart on her in her sleep? | Neden o uykusundayken ona yellenesin ki? | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
You said you were gonna lay one on her. | Ona yelleneceğini söyledin. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
That's when you toot on somebody when they're sleeping. | Yumulma biri uykudayken ona karşı yellenmek demek. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
What? No, it's not. It's kissing. | Ne? Hayır, anlamı o değil. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
"lay one on me" means "kiss me." | Yumul bana'nın anlamı öp beni. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Well, you just explained three of my last four breakups. | Şu an son dört ayrılmamın üçünün neden olduğunu anlıyorum. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
I got some texts to send. | Göndermem gereken mesajlar var. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
So you guys do happy hour every week? | Siz her hafta böyle beraber mi çıkıyorsunuz? | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Mm. Well, we genuinely like hanging out together. | Beraber takılmaktan gerçekten hoşlanıyoruz. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
We do. We really support each other outside of work, too. | Evet. İş dışında da birbirimize hep destek oluruz. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Jason writes plays. | Jason oyun yazıyor. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
I make and sell my own leather headbands. | Ben saç bantları yapıp satıyorum. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
I love headbands. My company's called stocks and bands. | Bayılırım onlara. Şirketimin adı 'Sermayeler ve Bantlar'. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Well, you don't lose 50 pounds and counting having second marg. | 20 kilo verebilmen için bağırsaklarının iyi çalışması lazım. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
So if you'll excuse me, nature calls. | İzninizle yaşam faaliyetleri beni çağırıyor. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Wow, 50 pounds. That is... Amazing. | 20 kilo demek. İnanılmaz. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
I mean, he still has a ways to go, but he looks fantastic. | Daha çok yolu olduğu belli ama yine de harika görünüyor. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
I'll take that... Thank you. | Ben alayım... Teşekkürler. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
And give it to June. | Ve June'a vereyim. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
New kid always pays. | Daima çömezler öder. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
I get it. You haven't gotten your first paycheck yet. | Anlıyorum. Daha ilk maaşını almadın. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Let me talk to the bartender. | Barmenle bir konuşayım. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
I bet I can get that last round taken off. | Eminim biraz indirebilirim. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
I I can't even afford to take the subway home. | Ben daha metronun parasını karşılayamıyorum. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
I have to walk everywhere. | Her yere yürüyerek gidiyorum. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Had to take up defensive jujitsu. Oh! | Jujitsu savunmasını da öğrenmem gerekti. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Nuts! Nose! Nuts! Nose! Nuts! Nose! | Testis! Burun! Testis! Burun! Testis! Burun! | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Did you call me "oatmeal butt"? What? | Dün arkamdan "obez kılıklı" mı dedin? Ne? | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Last night, we went out for drinks. You said I was fat. | Dün gece dışarı çıkmıştık. Şişman olduğumu söylemişsin. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
You said I had oatmeal butt. | Obez kılıklı demişsin. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
I said I was proud of you 'cause you have a long ways to go. | Seninle gurur duyduğumu söyledim çünkü onünde uzun bir yol var. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
There! That's it! I knew it! | İşte! Biliyordum! | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
And to think, in another 10 pounds, | Ayrıca 5 kilo sonra... | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
I thought I'd be showing you my naked body. | ...vucudumu sana göstermeye hazırlanıyordum. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
That was so weird. | Enteresandı. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
How did Allen know that I said that thing | Allen dün gece söylediklerimi nereden bilebilir. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
About him having a ways to go? | Uzun yolu olduğu falan. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Oh, I told him. | Ben söyledim. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
What? Why would you do that? | Ne? Neden böyle bir şey yaptın? | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Because I'm your nemesis. | Çünkü senin düşmanınım. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
I worked my ass off to get this job. | ...bu işi almak için çok uğraştım. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Okay, I'm not about to let | Her şeyi 'geleceği parlak' bir kıza... | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |