Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16000
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
The eyes, as for me, are not the same. Not like that. | Gözler olmadı. Öyle değil. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
And the eyebrows? Others can? | Ve kaşlar, daha farklı yapabilir misin? | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Well, what do you have? The result? | Evet, ne var elimizde? Sonuç? | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
I can not remember. He is a person, you know. | Hatırlayamıyorum. NasıI biri olduğunu, anlıyorsun. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
There is a baseball cap, he was dark... I do not remember! | Bir beyzbol şapkası vardı, bu yüzden yüzü karanlıktı... hatırlayamyorum! | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Leave a business card. When you remember something, call me... | Bir tane kartvizit ver. Bir şey hatırladığında, bizi ara... | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
At any time. When the shock passes, the details emerge. | Ne zaman olursa. Bir anda aklına gelir ve ayrıntılar ortaya çıkar. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Please wait. I want to ask you something. Perhaps it is unwise. | Bekleyin Iütfen. Bir şey sormak istiyorum. Mantıksız gelebilir. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
I just want to write about it. | Bu konuda yazmak istiyorum. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
If possible, I get some memories back. | Mümkünse, biraz bilgi almak istiyorum. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Strange fellow. Stop inflate myth about ghosts. | Garip. Hayaletler hakkında efsane şişirmeyi kesin. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Hi Hello. | Selam Selam. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Well, come here. | Evet, buraya gel. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
And what sort of holiday is it today? | Ne tür bir tatil bugün? | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Well, such a holiday. Dinner. Dinner? | Öylesine. Akşam yemeği. Akşam yemeği mi? | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Romantic. Yes! My hands, undressed. | Romantik. Evet! Ellerim, çıplak. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Today it is Tuesday! | Bugün Salı! | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
So what? Tuesday. We can not only meet according to your schedule? | Ne olmuş? Salı. Sadece senin programına göre mi buluşacağız? | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
I don't see happiness on you're face. | Yüzünden düşen bin parça. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Imagine, today i saw two people get killed. 1 | Düşünsene, bugün 2 insanın öldürüldüğünü gördüm. 1 | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Killing two people... This is probably a new chapter of your book. | 2 insanın öldürüldüğünü... Bu da muhtemelen yeni kitabının bölümlerinden | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
No, really. I signed books in a store when it happened. | Hayır, gerçekten. Bir mağazada imza dağıttığım sırada oldu. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
It was so easy, simple and beautiful. | Çok kolay, basit ve güzel oldu. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
And... Most importantly, all quite different. | Ve... en önemlisi de, her şey oldukça farklıydı. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
My whole life I wrote about this and i never seen it. Can you imagine? | Bütün hayatım boyunca yazdım ama bunun gibisini görmedim. Düşünebiliyor musun? | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Are you all right? I'm all right, yes. | İyi misin? İyiyim, evet. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Simply, now it is necessary for me to write down without delay... | Şimdi, bunları ertelemeden yazmalıyım... | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
While I have not forgotten anything. | ...hiç bir şey unutmadan. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Come, we shall have dinner and you will write down without delay. | Hadi, yemek yiyelim ve sonra da geciktirmeden yazarsın. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Vikusya, I want to write. Ok? | Vikusya, yazmak istiyorum. Tamam mı? | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
And I made you dinner. Ok? | Ve ben de sana yemek yaptım. Tamam mı? | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Vicky? What? Maybe I should leave? | Vicky? Ne? Belkide gitmeliyim? | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Vika. | Vika. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Your favorite salad. Thank you. | En sevdiğin salata. Teşekkürler. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Vika! | Vika! | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
You know, I can not work when ... | Bilirsin, ben çalışamam... | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
This is my favorite wine, yes? | Bu favori şarabın, değil mi? | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
When someone is beside Vikusya. | ...birisi yanımda olduğu zaman, vika. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
You do not remember what day it is? | Hangi gün olduğunu hatırlamıyor musun? | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Why not remember... it is tuesday. | Neden hatırlamıyayım... Salı. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Tuesday? Yes. | Salı mı? Evet. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
What kind of holiday is it today? | Ne tür bir tatil bugün? | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Anton, exactly a year ago, we're met. Exactly a year ago. | Anton, tam olarak bir yıI önce buluşmuştuk. Abartısız 1 yıI. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
You know, why do not you remember? Because you do not care. | Neden hatırlamadığını biliyor musun? Çünkü umrunda değil. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
And for me you do not care. | Ve sen de benim umrumda değilsin. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Vikusya, well, you could warn me in advance? | Vikusya, önceden haber veremez miydin? | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Take these keys.! Let's call a taxi. Vika! | Anahtarları al! Bir taksi çağıralım. Vika! | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Sit, sit. Work. Do not get distracted. | Otur, otur, çalış. Rahatsız olma. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Start, beginning ... Yes, exactly. | Başlangıç, başlangıç... Evet, aynen. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
He was lying on the pavement, and his right hand is turned palm up. | Kaldırımda uzanıyordu, ve sağ elinin avucu yukarı bakıyordu. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
So, if dead had decided before killing he turned to the sky for charity. | Yani, eğer ölmeden önce merhamet dileseydi. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
The last thing he felt were the drops of rainwater on his face. | Son hissettiği şey yağmur damlalarının yüzüne düşmesi olurdu. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
One hit in the mouth and he felt the... | Ağzından vuruldu ve o tadı hissetti. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Shrill taste, humidity and the childhood. | Keskin tat, nem ve çocukluk. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Yes, yes, yes. I. .. Just... I am in a trafficjam. | Evet, evet, evet. Ben... Sadece... oturuyorum. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Everything is now going. Damn... | Hemen çıkıyorum. Kahretsin... | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
What do you signal, I do not understand? What do you do? I Do not you see, work! | Neden kornaya basıyorsun, anlamıyorum? Çalıştığımı görmüyor musun! | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Go away from here, do you want problems? Give speed! | Git buradan, sorun mu istiyorsun? Hadi git! | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
I see no reason to leave Pasha here. | Burayı terketmek için bir neden göremiyorum. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Do you understand the situation. I is not simple. | Durumu anlıyor musun? Ben basit değilim. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
I think it would be better here. | Sanırım burada daha iyi olacağım. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Well, you are the father, you decide. Thank you. | İyi, patron sensin, sen karar ver. Teşekkürler. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
O! Hey, soldier! Come here, come on! | O! Selam, asker! Buraya gel, hadi! | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Hi Hi, Pasha. | Selam Selam, Pasha. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Well, how are you? Normally. | Evet, nasıIsın? Normal. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Normal? Yep. | Normal? Evet. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Oh! What is this? My puppet. | Oh! Bu ne? Kuklam. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Your puppet, Ok. Are you here for five minutes? | Kuklan, güzel. Beş dakikalığına mı geldin? | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
No, no. I'm all yours. The whole evening. | Hayır, hayır. Tamamen seninim. Bütün akşam. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Well, what shall we play? I do not know. | Evet, ne oynayalım? Bilmiyorum. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
You do not know? No. | Bilmiyor musun? Hayır. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
I know a very dangerous game. Let's play? | Çok tehlikeli bir oyun biliyorum. Oynayalım mı? | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
What is it? | NasıI bir oyun? | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
What? So choose a high tree. Let's choose? | NasıI mı? Yüksek bir ağaç seç. Seçelim mi? | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
What is the tallest? | En uzunu hangisi? | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
This! This? Ok. | Bu! Bu mu? Tamam. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Excuse me, please. Is it possible to climb in that tree? | Bakar mısınız, Iütfen. Şu ağaca tırmanabilir miyiz? | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
No, it is impossible. Impossible? | Hayır. Yasak. Hayır mı? | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
No. You see, it is impossible. Not allowed. | Hayır. Bak, yasakmış. İzin vermediler. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Then a different game. Must find the darkest door. | Farklı bir oyun oynayalım. En karanlık kapıyı bulmalıyız. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
The killer was in the book before the murder. Why? | Katil cinayetten önce kitapçıdaydı. Neden? | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
He knows too well where the chambers are located. | Kameraların nereye yerleştirildiğini çok iyi bilir. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Writer! Dit you not heared the weatherforecast of tomorrow? | Yazar! Yarının hava durumunu biliyor musun? | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
What? Did you heared the weather? | Ne? Hava durumunu biliyor musun? | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
What weather? | Ne havası? | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
The umbrella is broken now. I must buy a new one. | Şemsiyem kırıIdı. Yeni bir tane almalıyım. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
If you are here because of the police... I know nothing... | Polisten dolayı buradaysan, hiç bir şey söylemedim. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Yes, you do! | Evet, söyledin! | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Forget the cops. I honestly, did not say anything. | Polisi unut. Gerçekten hiç bir şey söylemedim. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Right. Come. I read your novel. | Doğru. Hadi. Romanını okudum. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
So what? You make a sweet melody, but there is no truth. | Yani? Tatlı bir melodi ama gerçeklik yok. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
No, well, people are buying. Yes, I have heard what these people say. | Hayır, iyi, insanlar satın alıyor. Evet, neler söylediklerini duymuştum. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Is it pleasant to you? | Sana göre hoş bir şey mi? | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Well... The book is probably not the best, but just... | Yani... Büyük ihtimalle kitap en iyisi değil, ama sadece... | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
The period this was not good. Understandable. Does it help? | ...zaman iyi değildi. Anlıyorum. Yardımı oluyor mu? | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Not really. You want to make history? For real. | Tam olarak değil. Tarih yapmak mı istiyorsun? Gerçek. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Make the book. | Kitap yapmak. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Drink some. That is not what I meant to say. I... | Bak kardeşim. Demek istediğim bu değil. Ben... | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Why do you offer me? Well, who else? You are an expert. | Neden bana teklif ediyorsun? Başka kim var? İşinin uzmanısın. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |
Why you do this? Boring. | Neden bunu yapıyorsun? Can sıkıntısı. | Domovoy-1 | 2008 | ![]() |