• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15987

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Wow, it's pretty cool. Bunlar gerçekten hoş. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
I really didn't know. We're good drinking and eating buddies, I won't betray him. Bunu bilmiyordum. Dostlarımızla yemek yer, bir şeyler içeriz, onlara ihanet etmeyiz. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Recording devices such as phones, digital cameras and camcorders Kayıt cihazı, fotoğraf makinesi ve telefon gibi kayıt cihazlarına... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
are prohibited, Client. ...izin verilmiyor sayın müşterimiz. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Well, now, my little lady, how old are you? Peki, küçük hanım kaç yaşındasınız? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
I'm 5 years older than what you're thinking right now. Aklınızdan geçen sayıdan 5 yaş daha büyüğüm. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Oh my then, you're a minor. O zaman, daha genç yetişkin sayılırsın. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Do you have any prohibited devices, Client? Herhangi bir yasak cihaz var mıydı üzerinizde müşterim? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Ah, I do. Evet var. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Take this liquid nitrogen first. Önce bu sıvı nitrojeni al. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
A secret camera. A recorder. Gizli kamera. Kayıt cihazı. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
A transmitter. A tracking device. Verici. Takip cihazı. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Well, that's about it. Pekala, hepsi bu. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Do you have any guns, explosives, knives, or other weapons, Client? Silah, patlayıcı madde, bıçak ya da benzer bir şey var mı müşterim? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
I have those too. Evet onlardan da var. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
A taser. Şok cihazı. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
A gas gun. Gaz silahı. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
And a light knife. Ve hafif bir bıçak. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Ah, and uh, I drove a tank here, Ve buraya bir tank ile geldim... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
but it was too big, ...çok da büyük bir tank. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
so I parked it in a handicap spot. Çok da kötü bir yere park ettim. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Looks like he's having fun. Görünüşe göre eğleniyor. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
That man really has expansive taste. Gerçekten pahalı bir zevki var. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Why spend so much money to display plaques like this? Neden bu plaketleri göstermek için bu kadar çok para harcamış ki? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Our Director, Müdürümüz... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
manages Korea for the Asia Pacific Branch of the International Association ...Asya ve Pasifik'teki Uluslararası Profesyonel Dedektiflik... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
of Professional Investigators. ...Kurumu'nun Kore şubesini yönetiyor. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Currenty, he is traveling. Kendisi şu sıralar bir seyahatte. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
He's in China, right? I can't tell you that. Şimdi Çin'de değil mi? Bunu size söyleyemem. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Who referred you? I referred him. Sizi buraya gönderen kim? Onu ben gönderdim. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
I referred him to the Investigator's Association. Onu Dedektifler Kurumu'na ben gönderdim. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Excuse me, but, who are you? Pardon, fakat siz kimsiniz? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
I'm Asia's most noteable investigator, Nakamura Hwang. Ben Asya'daki en kayda değer dedektifim, adım Nakamura Hwang. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Master! Hocam! Domangja Plan B-1 2010 info-icon
I bow to you, Master! Sizi selamlıyorum hocam! Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Geez, man. Şu adam. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
I'm not your dead ancestor come to life. Ben ölmüş olup da hayata gelen atalarından biri değilim. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Get up. Get up. No, Master. Ayağa kalk, ayağa kalk. Hayır, hocam. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
What brings you all the way here? Sizi onca yoldan buraya getiren nedir? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Then, let me ask you a little something. Peki, sana küçük bir şey sorayım. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
How much money is in Ji Woo's bank account? Ji Woo'nun banka hesabında ne kadar para var? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Macau is too small. Macau çok küçük. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
I need to build more casinos. Daha fazla kumarhane inşa etmem gerek. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Create a floating casino on a ship and set it out to sea. Gemiye hareketli bir kumarhane inşa edin ve denize bırakın. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
If a typhoon hits? Ya tayfun vurursa? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
And I'm afraid of seasickness. Beni de deniz tutar. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Did you find the people I asked you to find? Bulmanızı istediğim kişiyi bulabildiniz mi? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Those people are at our hotel. Şu an otelimizdeler. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
But frankly, Kai has helped me out a lot. Açıkçası, Kai bana çok yardım etti. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Because of him the whole Las Vegas thing got worked out well. Onun sayesinde Las Vegas'daki tüm işler çok iyi ilerledi. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
And because I'm grateful, I even set up a special show for him today. Bugün onun için özel bir şov ayarladım. Bu yüzden minnettarım. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
My longtime little brother, I'm actually quite thankful. Kıdemli kardeşim, aslında epey minnettarım. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Because of you the Las Vegas case was solved nicely. Sayende Las Vegas davası kolayca halledildi... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
And I didn't lose any money. ...ve hiç para kaybetmedim. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Thank you very much. You're going to catch me? Çok teşekkür ederim. Beni yakalayacak mısın? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Don't misunderstand. It's purely business. Yanlış anlama. Bu yalnızca bir iş. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
What were the terms? Anlaşma koşulları nelerdi? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
To open the biggest casino in Korea! Kore'ye en büyük kumarhaneyi açmak! Domangja Plan B-1 2010 info-icon
You can't get to Heaven like this. Bu şekilde cennete gidemezsin. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
I'll go to church later, confess, and be penitent. Günah çıkarmak ve pişmanlığım için daha sonra kiliseye gideceğim. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
"Enlightenment is Heaven!" "Aydınlık cennettir!" Domangja Plan B-1 2010 info-icon
I will go to Heaven. Cennete gideceğim. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
That's a good plan. Bu iyi bir plan. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Live a good life. İyi bir hayat yaşa. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
I'll be going now. Artık gidiyorum. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Hyungnim? Abicim? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Tell me honestly. Bana dürüstçe söyle. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
You don't send me any reports. Bana hiç bir rapor göndermedin. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
You think I'm easy, don't you? And that's why you overlook me, right? Sence ben kolay birimiyim? Sen de beni görmezden geliyorsun, değil mi? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
No! Chief! It's not that! Hayır! Şefim! Öyle değil! Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Aha! Don't you move. Sakın kıpırdama. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
As you were. Olduğun yerden. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Make a V! V! V yap! V! Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Chief! Ohlala? Şefim! Ohlala? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Are you disobeying an order? Sit back down. Emire itiraz mı ediyorsun? Otur yerine. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
V. V. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Wide. Genişçe. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Ah nice! Nice! Güzel! Güzel! Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Ohhhh! This good for nothing's picture came out nice! Bu hiçbir şey yapmamanın çok güzel bir fotoğrafı oldu işte! Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Ease up, you can ease up now. It's okay. Rahatla, rahatla şimdi. Tamam bitti. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
I'm going to send this up to the Police Commissioner. Şimdi bu fotoğrafı şube amirine göndereceğim. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
This Team Leader guy doesn't even make reports on investigations, Bu takım lideri soruşturmalar hakkında rapor bile tutmuyor... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
and is just sitting here like this. ...ve sadece bu şekilde oturuyor. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
This is the Police Commissioner, right?! Şube amiriyle mi görüşüyorum? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Yes! I want to send you a picture! Yes, yes. Ha! Evet! Size bir fotoğraf göndermek istiyorum. Evet, evet. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Chief! Just a minute, sir! That's not it! Şefim! Bekleyin bir dakika, efendim! Böyle değil! Domangja Plan B-1 2010 info-icon
His name is Ji Woo. I'm so sorry... İsmi Ji Woo. Üzgünüm... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
I guarantee it. Garanti verebilirim. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Hey! You wanna die? Ölmek mi istiyorsun? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Are you not catching him or is it you can't catch him? Onu yakalamıyor musun ya da onu yakalamayı beceremiyor musun? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Are you playing with me?! Benimle oyun mu oynuyorsun? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Have you gone over there to investigate or advertise? Oraya soruşturma yapmaya mı gittin yoksa reklamını yapmaya mı? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
We're going to catch him. Onu yakalayacağız. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
You say you're going to catch him, but you're just taking up time! Onu yakalayacağınızı söylüyorsun ama sadece zamanı boşa harcıyorsunuz! Domangja Plan B-1 2010 info-icon
This is an international call. Bu bir uluslararası arama. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
It's expensive so I'm hanging up. Çok pahalı oldu, bu yüzden kapatıyorum. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
The office is paying, not you. Parayı ofis ödüyor, sen ödemiyorsun ki. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
And why are you spending so much money?! Ve neden bu kadar çok para harcıyorsun? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
I got all the receipts! Bütün makbuzlar bende! Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Of course you should! Tabii ki sende olmalı! Domangja Plan B-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15982
  • 15983
  • 15984
  • 15985
  • 15986
  • 15987
  • 15988
  • 15989
  • 15990
  • 15991
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim