• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158641

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Is this it? Yes, that whole side. It's mine. Burası mı? Evet, tümü. Bana ait. Te doy mis ojos-1 2003 info-icon
This too? Bu da mı? Te doy mis ojos-1 2003 info-icon
Is that everything? Yes. Hepsi bu kadar mı? Evet. Te doy mis ojos-1 2003 info-icon
Who is it? Pilar. Kim o? Pilar. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
l'm still wearing my slippers. What? Hala terliklerim ayağımda. Ne? Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
l'm so stupid... still wearing my slippers. Çok aptalım... Hala terliklerim ayağımda. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
l didn't notice. Farketmemişim. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
l didn't bring much of our stuff. Kendi eşyamızdan fazla getirmedim. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
l'll go get whatever you need. Ne ihtiyacın olursa gider getiririm. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
l haven't told Antonio. Antonio'ya söylemedim. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
Well, l'll tell him whatever you want. Ona ne istersen onu söylerim. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
That l'm gladto have you for a few days. Seninle bir kaç gün geçireceğime sevindim. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
We never see each other. you can help me get things ready. Birbirimizi hiç göremiyoruz. Hazırlanmama yardım edersin. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
Ready for what? Neye hazırlanmana? Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
The wedding. John and l are getting married. Düğüne. John ve ben evleniyoruz. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
Silly! lf l thought you'd take it like that l wouldn't have told you. Ne aptalım! Sana söylediğimi düşünmüştüm. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
Have you told Mom yet? l will. Annene söylemedin mi henüz? Söyleyeceğim. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
HoSPlTAL RECoRDS HASTANE KAYITLARI Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
l need my sister's things. She's staying with me. Kızkardeşimin eşyalarını. Benimle kalıyor. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
Tell Pilarto cut the crap and come home. Pilar'a saçmalamayı kesmesini ve eve gelmesini söyle. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
l'm not finished. Get out! İşim bitmedi. Çık dışarı! Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
Can l help? Sure. Yardımcı olabilir miyim? Elbette. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
Would you like to stayhere? Burada kalmak ister misin? Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
For how long? A little while. Ne kadarlığına? Kısa bir süreliğine. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
John can teach you. lt'll be more fun. John sana öğretir. Daha eğlenceli olur. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
Of course l love him,Juan. Elbette seviyorum Juan. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
lwant to see him. Onu görmek istiyorum. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
l'll be right back. Want me to go with you? Geri döneceğim. Seninle gelmemi ister misin? Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
Antonio. lt's Pilar. Antonio. Ben Pilar. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
Don't yell, Antonio. Then open the door, dammit! Bağırma Antonio. Kapıyı aç o zaman kahrolası! Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
l'm not leaving tillyou let me in. Beni içeri alana kadar bir yere gitmiyorum. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
Pilar! you hearme? Pilar! Beni duyuyor musun? Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
Cut the crap, let's go forcoffee. Come on. Kes şunu, kahve içmeye gidelim. Haydi. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
We'll get some coffee. Andtalk. Birlikte kahve içeriz. Ve konuşuruz. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
l brought youthis. Bunu sana getirdim. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
How'sJuan? Juan nasıl? Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
l'm going to change. l swear l will. Değişeceğim. Söz veririm değişeceğim. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
l'll do anything you say. Söylediğin her şeyi yapacağım. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
you already know. l'll surprise you, l swear. Zaten biliyorsun. Söz veririm seni şaşırtacağım. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
Shorty, l swear. l'll surprise you. GetJuan and let's go home. Ufaklık, söz veririm. Seni şaşırtacağım. Juan'ı al, eve dönelim. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
l'm... scared. Ben... korkuyorum. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
l'm sorry,forgive me. l'm sorry. Özür dilerim, affet beni. Özür dilerim. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
okay. you're my sunshine. l can't live without you, Shorty. Tamam. Sen benim günışığımsın. Sensiz yaşayamam ufaklık. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
No, l'm glad. Hayır, ben halimden memnunum. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
ljust want to know one thing. Sadece bir şeyi bilmek istiyorum. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
Are you planning a proper wedding or just any oldthing? Uygun bir düğün mü yoksa eski usül bir şey mi planlıyorsun? Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
Just any oldthing? A civil ceremony. Eski usül mü? Modern bir tören. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
No, he's Protestant. Hayır, O Protestan. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
l saw the hospital records. Hastane kayıtlarına baktım. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
Pilar,why do you put up with it? Pilar, neden buna katlanıyorsun? Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
Want to stay with us till you figure things out? Bazı şeyleri yoluna koyana kadar bizimle kalmak ister misin? Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
yourplace is small. l'd be in the way. Senin evin küçük. Sana yük oluyorum. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
you're not in the way, Pilar. Bana yük olmuyorsun Pilar. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
What will l live on? Nasıl geçineceğim? Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
At Santo Tom� they need a substitute. l could mention you. Santo Tomé'de birisine ihtiyaçları var. Senin ismini verebilirim. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
l haven't had a job in ages. All the more reason. Yıllardır bir işim olmadı. Bahaneye bak. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
l've been thinking about the wedding... Düğünü düşünüyordum da... Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
Well,you can see this isn't very big. Şey, anlarsın bu çok mühim bir şey değil. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
l suppose when your time comes, you'll want to be with your family. Sanırım vaktin geldiğinde, ailen ile birlikte olmak istersin. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
oh, no! l just saw them at Christmas. Oh, hayır! Onları daha noelde gördüm. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
Right, but what l mean is... l've bought Doğru, ama demek istediğim... bayanlar için... Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
a burial policy for the girls. lf Ana moves to Scotland, bir gömülme sertifikası aldım. Eğer Ana İskoçya'ya giderse, Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
Grandma, where will l be buried? Büyükanne, ben nereye gömüleceğim? Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
Right here with us. Where else, dear? Burada bizimle beraber. Başka neresi olabilir ki hayatım? Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
Go ahead, l'll be right over. Devam et, Geliyorum oraya. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
That way? Right,that way. Bu yönde mi? Evet, o yönde. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
Straight till the end. l'll be down in a minute. En sona kadar devam et. Bir dakika içinde gelirim. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
How do you do. Have a seat. Nasılsın. Otursana. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
The job has morning and evening hours.Just work experience. İş hem sabah hem akşamüstü. Sadece iş deneyimi isteniyor. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
lt's just fine. Fena değil. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
lt's to cover someone on leave. Perfect. İnsanlarla ilgilenilmesi gereken bir iş. Mükemmel. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
What about afterschool? Ana picks me up Okul sonrasına ne diyorsun? Ana beni alır Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
and l do my homework with John. ve ödevimi John ile yaparım. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
A painting? Yağlıboya resim işinde mi? Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
Eeah, by El Greco. Evet El Greco ile. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
She sells tickets to see it. What did she tell you? Onu görmek isteyenlere bilet satıyor. Sana ne dedi? Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
l'm asking you a question. Sana bir soru soruyorum. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
ls that what she said? Söylediği bu mu? Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
ls your mother seeing anyone? Annen birisiyle görüşüyor mu? Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
rebellious, ve isyankar, Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
mystical man who traveled all around the Mediterranean. Tüm Akdeniz'i baştan başa gezmiş gizemli bir adam. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
he first went to ltaly, where he learned ilk önce İtalya'ya gitmiş, bu rengi ve... Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
this use of color ve Venedikli ressamlardan... Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
and composition from the venetian painters. Later he arrived kompozisyonu öğrendiği yere. Sonra İspanya'ya gelmiş, Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
Darker, more somber, grayer... Daha karanlık, daha soluk, daha gri... Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
ln fact, the painting is divided into two parts. Böylece yaptığı resimler ikiye ayrılır. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
The ltalian influence above... İtalyanlardan daha fazla etkilenmiş... Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
Pilar,there's a group at the door. Pilar, kapıda bir grup var. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
How much are they? This? Bunlar ne kadar? Bu mu? Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
Two. Six euros, please. İki. Altı euro lütfen. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
And the pencils? That's...two. Ya kalemler? Bu...iki. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
But this one's cheaper. lt's the same as the other one. Ama bu daha ucuz. Bu diğeriyle aynı. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
yes, but it's not the American ''no frost'' kind. Evet, ama o amerikan donmayan cinsinden değil. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
Anything else? you said ovens. Başka bir şey? Fırın demiştiniz. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
lt's very expensive. O çok pahalı. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
All right, l'll be right over. Pekala, hemen geliyorum. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
oh, lforgot. Someone left this here for you. Oh, unutmuştum. Biri bunu senin için bıraktı. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
Forme? An admirer. Benim için mi? Bir hayranın. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
Who brought it? l don't know, a guy. Bunu kim getirdi? Bilmiyorum, bir adam. Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
How didthe morning go? Sabah nasıl geçti? Te doy mis ojos-2 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158636
  • 158637
  • 158638
  • 158639
  • 158640
  • 158641
  • 158642
  • 158643
  • 158644
  • 158645
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim