• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158165

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He is your husband, you know. O senin kocan. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Look, I am not gonna get in the middle of it. Bak, aranıza girmeyeceğim. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Let him know you are okey. Ona iyi olduğunu söyle. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Well I try. Yes you did, yes you did. Denedim ben. Evet denedin. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Thom, have you met Claire's better half yet? Thom, Claire'in daha iyi olan yarısı ile tanıştın mı? Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
You know, I have... I have not yet. Henüz tanışmadım. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
He is quite a catch. O mükemmel biri. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Well I think it's beautiful. Bence çok güzel. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
It's a lot nicer than the golf clubs Jered got me. Jered'in bana aldığı golf sopalarından çok daha güzel. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
I mean what the hell was I gonna do with golf clubs? Yani, ben golf sopalarıyla ne yapacaktım? Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Except maybe clunk him over the head with one. Onun kafasına vurmak dışında. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
You got my message about your father, right? Baban hakkındaki mesajımı aldın, değil mi? Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Yeah, we're driving in the morning. Evet, o sabah buraya doğru yola çıktık. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
How are you feeling about that. Fine. Nasıl hissediyorsun? İyi. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
We'll talk later. What is your talk about? Sonra konuşuruz. Ne hakkında konuşacağız? Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
I even called yet. Henüz aramadım bile. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
I decided I'll just go and see him. Gidip görmeye karar verdim. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
He is still in the hospital? Hala hastanede mi? Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
You didn't get my message. Mesajımı almamışsın. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Monday night. Pazartesi gecesi. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
No, I left another one after that. Hayır ondan sonra bir tane daha bıraktım. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
His serves is tomorrow. Cenazesi yarın. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
I'm sorry Claire. Üzgünüm Claire. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Claire! Claire. That's okey... Claire! Claire. Ben hallederim. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Claire, honey! Claire, tatlım. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Alright, alright, come on. Tamam, tamam hadi ama. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
No, no, no, Claire, come on. Hayır, hayır, hayır Claire, hadi ama. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
No, no, don't, don't do this. Get out! Hayır, hayır yapma şunu. Çık dışarı. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Hold on. Just breathe here. Sakin ol. Nefes al şimdi. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Just don't... alright, listen, take this... no, no, no. Yapma... tamam dinle, bunu al... hayır, hayır. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
That's okey, that's okey, I do that all the time. Sorun değil, sorun değil bunu ben her zaman yaparım. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Pick up my can. Çöp tenekemi kaldır. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Pick it up. Kaldır şunu. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
My can. Çöpümü. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Come in the back there. Hadi içeri gir. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
The towels are in the closet by the bathroom. Havlular banyonun yanındaki dolapta. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
I'm cryin' already and I didn't even like him. Onu sevmememe rağmen, şimdiden ağlamaya başladım. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
I brought lotsa goodies; I got potato chips and I got pretzels and I got a lotta gum. Bir sürü şekerleme, patates cipsi, çubuk kraker ve çok fazla sakız getirdim. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Do I look alright? I was gonna do a hot perm but I didn't have time. İyi gözüküyor muyum? Seksi bir perma yapacaktım ama vaktim yoktu. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
This is good. What you got going on? Bu iyi. Neler yapıyorsun? Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Look at this beautiful house. Şu güzel eve bak. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
You're so tanning. Sen çok yanmışsın. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
You're practically Mexican. Mom. Tam bir Meksikalısın. Anne. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
That is a compliment. This is the Thom. Bu iltifattı. Bu Thom. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Hi, Eve. Selam Eve. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
This is my husband Allen, this is Gil. Bu benim kocam Allen, bu Jill. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Hello. How do you do. Merhaba. Nasılsınız. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Hello, nice to meet you. Welcome, welcome. Merhaba, memnun oldum. Hoş geldiniz, hoş geldiniz. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
And this is Claire. Hi, Claire, lovely to meet you. Ve bu Claire. Selam Claire, çok memnun oldum. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Erik, my big bear. How are you? Erik, ayıcığım benim. Nasılsın? Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
I wear your sweater all the time. Hediye ettiğin süveteri her zaman giyiyorum. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
I would expect nothing less. Zaten başka bir şey de beklemezdim. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
I got on the plane as soon as I heard. Duyduğum anda uçağa binip geldim. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
When was that? Ne zaman duydun? Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Well, I got to see a man about the dog. Köpek ile ilgili bir adamla görüşmem gerekiyor. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Eve, may I use your boudoir? Yes. Eve, yatak odanı kullanabilir miyim? Evet. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Alright, Thom. Hey, Eric. Ben Thom. Selam, Eric. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Claire, can we talk? Claire, konuşabilir miyiz? Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Do you want a beer? Yeah, yeah. Bira ister misin? Evet Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Well... Long. İyi... Uzun. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
It's last month... Geçen ay... Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
...we have been working a lot together, getting pretty close, you know. çok fazla birlikte çalıştık ve yakınlaştık. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
I don't know, I guess I just liked to talk to somebody else about us. Galiba bizim hakkımızda bir başkasıyla konuşmak hoşuma gitti. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Anyway, along that time that's when we had our big fight... Neyse, o zaman süresince, seninle büyük bir kavgamız olmuştu... Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
I knew we had to work things out... ilişkimizi düzeltmemiz gerektiğini biliyordum... Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
...so call Candy with the house to call it off... ben de evden ilişkiyi bitirmek için Candy'i aradım... Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
...because I just wanted to stop it before... çünkü bitirmek istemiştim... Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
That's you came home and found us. O zaman eve geldin ve bizi öğrendin. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Claire, it's not her fault, okey? Claire bu onun hatası değil, tamam mı? Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
It's my fault, I let it go on too long... Benim hatam, benim yüzünden uzun sürdü. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
I should have stopped it before it got out of hand, and uh� Kontrolden çıkmadan önce bitirmeliydim ve... Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
She is a great girl and I'm sure... O harika biri, eminim farklı şartlarda siz ikiniz... Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
The point's, Claire, is that I never crossed that line. Önemli olan Claire, hiç bir zaman sınırı aşmadım. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
You gotta believe that. Bana inanmalısın. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Because I believe we can work things out. Çünkü problemlerimizi çözebileceğimize inanıyorum. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
I'll be working on being... On what? Ben deneyeceğim... Neyi? Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Mean we're married? Evliliğimizi mi? Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Or in love. Yoksa aşkı mı? Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Sorry to interrupt but I think everyone is here. Böldüğüm için kusura bakmayın ama sanırım herkes hazır. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Are you gonna walk down? Aşağı gelecek misiniz? Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Yeah, thanks Eve. We'll be right out. Evet, teşekkürler Eve. Hemen geliyoruz. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
You know when you were gone, I... Sen gittiğin zaman... Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
I nearly losted. neredeyse kendimi kaybolmuş hissettim. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Come home, empty house you weren't there. Sensiz ev bom boştu. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
I don't wanna feel like that ever again. Bir daha böyle hissetmek istemiyorum. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
Judging by how many people showed up here today. Bugün buraya gelen kişi sayısına bakarak... Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
It's understandable he was... Bu aslında normal... Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
...hard man to know. çünkü tanınması zor biriydi. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
And he didn't believe in second chances. İkinci şanslara inanmazdı. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
What's done is done. "Olan olmuştur." Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
I don't buy that. Ben buna inanmadım. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
We can change. Bizler değişebiliriz. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
We do change. Bizler değişiyoruz. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
We don't have to take our regrets to the grave like he did. Onun gibi pişmanlıklarımızı mezara kadar götürmek zorunda değiliz. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
We can be free of all of that. Onların hepsinden kurtulabiliriz. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
We don't die inhaling. İçimize atarak ölmeyiz. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
We exhale. İçimizden atarız. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
We leave it all behind. Hepsini arkamızda bırakırız. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
I like her, I do. He is... Onu seviyorum. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
He is... He is not me. O ben değil. Take Me Home Tonight-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158160
  • 158161
  • 158162
  • 158163
  • 158164
  • 158165
  • 158166
  • 158167
  • 158168
  • 158169
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim