• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157623

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Did they shake you up with all that talk about money? Para konusunda seni sıkıştırdılar mı? Suspiria-2 1977 info-icon
Well, I'm not exactly used to it. Bu konulara pek alışık sayılmam. Suspiria-2 1977 info-icon
Same with me at first. İlk başta bana da öyle olmuştu. Suspiria-2 1977 info-icon
Then I found out it's a charming habit around here. Ama sonra bunun burada yaygın bir davranış olduğunu gördüm. Suspiria-2 1977 info-icon
I once read that names... Bir yerde okumuştum... Bunu bir yerde okumuştum... Suspiria-2 1977 info-icon
Which begin With the letter "S"... "S" harfiyle başlayan isimler... ..."S" harfiyle başlayan isimler... Suspiria-2 1977 info-icon
Are the names of snakes. Yılanların adlarıymış. ...yılanların adlarıymış. Suspiria-2 1977 info-icon
Next year, after I finish the course, Gelecek yıl, kursu tamamladıktan sonra, Gelecek yıl, kursu tamamladıktan sonra... Suspiria-2 1977 info-icon
I've got an offer from the state school of ballet in Geneva. Cenova'daki bale okulundan bir teklif var. ...Cenova'daki bale okulundan bir teklif var. Suspiria-2 1977 info-icon
What about you? Ya sen ne yapacaksın? Suspiria-2 1977 info-icon
Well, I'll go back to yhe states, but I'm not exactly sure what I'll do. Amerika'ya döneceğim. Ne yapacağıma henüz karar vermedim. Suspiria-2 1977 info-icon
Hey, thanks. My room is really pretty. Hey sağol. Odam çok güzel. Suspiria-2 1977 info-icon
Like it? Uh huh. Beğendin mi? Uh huh. Suspiria-2 1977 info-icon
That makes me happy. I bet we'll do nicely together. I think you're sweet. Çok mutlu oldum. Eminim iyi anlaşacağız. Sen çok tatlı birisin. Suspiria-2 1977 info-icon
Even if I have the name of a snake? Adım yılan adı olsa bile mi? Suspiria-2 1977 info-icon
Don't tell me you're as touchy as Sara. Sakın Sara kadar alıngan olduğunu söyleme. Suspiria-2 1977 info-icon
Oh, hi! No, no, no. Merhaba. Hayır! Hayır! Suspiria-2 1977 info-icon
Hi. Hi. Selam. Merhaba. Suspiria-2 1977 info-icon
Oh, you didn't have to bring these over here. Bunları getirmene gerek yoktu. Suspiria-2 1977 info-icon
I could've picked them up myself tomorrow. Yarın kendim de alabilirdim. Suspiria-2 1977 info-icon
I thought you might be needing them. İhtiyacın olur diye düşündüm. Suspiria-2 1977 info-icon
Yes, but it really wasn't necessary. Evet, ama gerçekten gerek yoktu. Evet ama gerçekten gerek yoktu. Suspiria-2 1977 info-icon
Anyway, thanks a lot. Oh, no. It's nothing. Yine de çok teşekkürler. Hayır hiç önemli değil. Suspiria-2 1977 info-icon
Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Suspiria-2 1977 info-icon
Don't you want to stay for a while? No, thanks. I can't. Biraz daha kalmak ister misin? Hayır. Sağol ama kalamam. Suspiria-2 1977 info-icon
I live at the school, so I've got to be back for supper in half an hour. Ben okulda kalıyorum. Yarım saat içinde yemeğe yetişmem lazım. Suspiria-2 1977 info-icon
I have to. Just for a minute? Mecburum. Sadece bir dakika? Suspiria-2 1977 info-icon
No, no, really. I have to be going. Hayır. Gerçekten gitmem gerek. Suspiria-2 1977 info-icon
They get very upset if you show up late for supper. Eğer yemeğe geç kalırsam çok üzülürler. Suspiria-2 1977 info-icon
Okay, sunday. No, not before lunchtime. Well, ciao. Tamam pazar günü. Ama yemekten önce olmaz. O zaman Ciao. Suspiria-2 1977 info-icon
No, go on. Hayır. Devam et. Suspiria-2 1977 info-icon
Uh huh, I know. Biliyorum. Suspiria-2 1977 info-icon
You caught one. Yes, yes, I can hear you very well. Birini yakaladın. Evet seni çok iyi duyuyorum. Suspiria-2 1977 info-icon
Didn't you see how he was blushing? Nasıl kızardı görmedin mi? Suspiria-2 1977 info-icon
He's cute, except he doesn't have any, um Çok şirin ama şey Suspiria-2 1977 info-icon
And he never has enough money for room and board at school. Ve hem okuyup, hem de ev tutacak parası yok. Suspiria-2 1977 info-icon
That's why that bitch Tanner has got him under her thumb. Bu yüzden kaltak Tanner onu avucunun içine almış. Suspiria-2 1977 info-icon
She gives him 1,001 errands to do. Ona yapacak bir sürü iş veriyor. Suspiria-2 1977 info-icon
I got it. Okay. Anladım tamam. Anladım, tamam. Suspiria-2 1977 info-icon
Call me back tomorrow evening. Give me a chance to think it over. Beni yarın akşam ara. Düşünmek için zaman tanı. Suspiria-2 1977 info-icon
Yes, yes. Okay, okay. Evet. Tamam. Suspiria-2 1977 info-icon
Anyway, he is cute. Yine de tamam. Herneyse,o cok tatli. Suspiria-2 1977 info-icon
Poor Pat. She liked him a lot. Zavallı Pat. Ondan çok hoşlanırdı. Zavallı, Pat. Ondan çok hoşlanırdı. Suspiria-2 1977 info-icon
That poor kid, ending up like that. Zavallı çocuk, sonu çok kötü oldu. Suspiria-2 1977 info-icon
I can't even think about it. Düşünemiyorum bile. Suspiria-2 1977 info-icon
I heard you saw her yesterday evening. Dün akşam onu gördüğünü duydum. Suspiria-2 1977 info-icon
Uh huh. Outside the school. Evet okulun dışında. Suspiria-2 1977 info-icon
She was acting very strange. Çok garip davranıyordu. Suspiria-2 1977 info-icon
Mumbling to herself. Bir şeyler mırıldanıyordu. Suspiria-2 1977 info-icon
She really felt terrible when they kicked her out, but she really deserved it. Okuldan kovulduğu için çok üzülmüş olmalı. Ama bunu haketti. Suspiria-2 1977 info-icon
There was so much noise. God, was she difficult. Çok gürültü vardı. Tanrım çok aksi biriydi. Suspiria-2 1977 info-icon
She was saying things that made no sense. Anlamsız şeyler söylüyordu. Suspiria-2 1977 info-icon
She was always arguing, causing trouble. Hep tartışır. Sorun çıkarırdı. Hep tartışırdı. Sorun çıkarırdı. Suspiria-2 1977 info-icon
"Secret." "Gizli." Suspiria-2 1977 info-icon
"Iris." "Süsen Çiçeği." Suspiria-2 1977 info-icon
Uh, I remember... Uh, hatırladım... Suspiria-2 1977 info-icon
She mentioned the word "secret." "Gizli" kelimesini kullandı. Suspiria-2 1977 info-icon
And then she...Mentioned a flower Sonra da...Bir çiçekten bahsetti Sonra da... Bir çiçekten bahsetti Suspiria-2 1977 info-icon
Iris, I think, or a lilac. Sanırım süsen çiçeğiydi, ya da leylak. Sanırım süsen çiçeğiydi ya da leylak. Suspiria-2 1977 info-icon
Secret flowers? What's that supposed to mean? Gizli çiçekler mi? Bu ne demek acaba? Suspiria-2 1977 info-icon
I don't know. She was a busybody. Bilmiyorum. O çok işgüzar biriydi. Suspiria-2 1977 info-icon
It would've been easy for her to find out one of us was in a jam. Bizden birinin baş belada olsaydı onun için daha iyi olurdu. Bizden birinin başı belada olsaydı onun için daha iyi olurdu. Suspiria-2 1977 info-icon
How do you like it at Olga's? It's nice. Olga'yla yaşamak nasıl? Çok güzel. Suspiria-2 1977 info-icon
Those eight on the list this morning, come with me to the yellow room. Bu sabah listede olan sekiz kişi benimle sarı odaya gelsin. Suspiria-2 1977 info-icon
Good morning, miss Tanner. Suzy. Günaydın bayan Tanner. Suzy. Günaydın, Bayan Tanner. Suzy. Suspiria-2 1977 info-icon
Good morning, madame Blanc. I've got good news for you. Günaydın madam Blanc. Sana iyi haberlerim var. Günaydın, Madam Blanc. Sana iyi haberlerim var. Suspiria-2 1977 info-icon
We have it all arranged. Your room is ready for you. Herşey ayarlandı. Odan hazır. Suspiria-2 1977 info-icon
Isn't that marvelous? You can move in today, if you like. Harika değil mi? İstersen bugün taşınabilirsin. Suspiria-2 1977 info-icon
But I'd rather stay at Olga's, if it's okay. Eğer sorun yoksa Olga'yla kalmak istiyorum. Suspiria-2 1977 info-icon
Doesn't matter to me, my dear, Benim için farketmez canım, Benim için farketmez, canım. Suspiria-2 1977 info-icon
But in your letter of enrollment, you said you'd be boarding at the school. Ama üyelik başvurunda okulda kalacağını yazmıştın. Suspiria-2 1977 info-icon
I know, but The room is free now. Biliyorum ama Oda artık müsait. Suspiria-2 1977 info-icon
Well, I didn't think it was so important. As you wish. O kadar önemli olduğunu düşünmemiştim. Nasıl istersen. Suspiria-2 1977 info-icon
If that's what you want, so be it. Eğer böyle istiyorsan, böyle olsun. Suspiria-2 1977 info-icon
I had no idea you were so strong willed. Bu kadar inatçı olduğunu bilmiyordum. Suspiria-2 1977 info-icon
I see that when you make up your mind about something, Görüyorum ki eğer bir şeyi kafana koymuşsan. Hiçbir şey onu değiştiremez. Görüyorum ki eğer bir şeyi kafana koymuşsan, Suspiria-2 1977 info-icon
Nothing will change it for you. hiçbir şey onu değiştiremez. Suspiria-2 1977 info-icon
My compliments. Tebrik ederim. Teskkur ederim! Suspiria-2 1977 info-icon
And then, toward the end of the 19th century, Daha sonra 19. yüzyılın ortalarına doğru,... Daha sonra 19. yüzyılın ortalarına doğru, Suspiria-2 1977 info-icon
The technique of classical ballet... Klasik bale teknikleri... klasik bale teknikleri...... Suspiria-2 1977 info-icon
Assumed a different, more stylized impostation. daha farklı, daha şık bir hal almıştır. Suspiria-2 1977 info-icon
All right. Let's warm up. Pekala. Isınalım. Suspiria-2 1977 info-icon
What's wrong? Don't you feel well? Neyin var? İyi değil misin? Suspiria-2 1977 info-icon
No, it's nothing. I just feel a little weak. Bir şeyim yok. Sadece biraz güçsüzüm. Suspiria-2 1977 info-icon
If it gets any worse, I'll just stop. Kötü olursam dururum. Suspiria-2 1977 info-icon
And now some exercises. Evet şimdi egzersizler. Evet, şimdi egzersizler. Suspiria-2 1977 info-icon
Daniel, you may begin. Daniel, başlayabilirsin. Suspiria-2 1977 info-icon
And one and two... Ve bir ve iki... Suspiria-2 1977 info-icon
And three and four. Ve üç ve dört. Ve üç ve dört.. Suspiria-2 1977 info-icon
And one I'm sorry, miss Tanner. Ve bir Üzgünüm bayan Tanner. Ve bir Üzgünüm bayan Tanner Suspiria-2 1977 info-icon
I feel a little weak. Can I just rest for a second? Biraz güçsüzüm. Bir saniye dinlenebilir miyim? Suspiria-2 1977 info-icon
Weak? Come on. It's an easy step. Güçsüz mü? Yapma. Bu çok kolay bir adım. Suspiria-2 1977 info-icon
This is the first time we've worked together. İlk defa birlikte çalışıyoruz. Suspiria-2 1977 info-icon
I want to see what you can do, how far along you are. Neler yapabileceğini görmek istiyorum. Suspiria-2 1977 info-icon
Now, come along and join the others. Come on; let's go. Hadi gel diğerlerine katıl. Hadi, hadi! Suspiria-2 1977 info-icon
All together now. Şimdi hep beraber. Suspiria-2 1977 info-icon
And three and four. Ve üç ve dört... Suspiria-2 1977 info-icon
I can't. Please. And one and two... Yapamıyorum, lütfen. Ve bir ve iki... Suspiria-2 1977 info-icon
And one and two and three and four. Ve bir ve iki ve üç ve dört. Suspiria-2 1977 info-icon
Pay attention, Suzy. Get those legs up higher. You're not paralyzed. Dikkatini ver Suzy. Bacaklarını daha yukarı kaldır. Felçli değilsin. Dikkatini ver, Suzy. Bacaklarını daha yukarı kaldır. Felçli değilsin. Suspiria-2 1977 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157618
  • 157619
  • 157620
  • 157621
  • 157622
  • 157623
  • 157624
  • 157625
  • 157626
  • 157627
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim