• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157625

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Were you sleeping? No. What's the matter? Uyuyor muydun? Hayır. Ne oldu? Suspiria-2 1977 info-icon
You hear that snoring? Horlamayı duyuyor musun? Suspiria-2 1977 info-icon
Where do you think it's coming from? Sence nereden geliyor? Suspiria-2 1977 info-icon
Lies! Yalancılar! Suspiria-2 1977 info-icon
The directress is here. Başmüdire burada. Suspiria-2 1977 info-icon
That's her, the one who's snoring. Bu onun horlaması. Suspiria-2 1977 info-icon
She's the directress. Başmüdire. Suspiria-2 1977 info-icon
How do you know? I'm sure it's her. Nereden biliyorsun? O olduğuna eminim. Suspiria-2 1977 info-icon
Last year, for a while, Geçen yıl bir süre... Suspiria-2 1977 info-icon
I lived in one of the guest rooms... Merdivenin altındaki... ...merdivenin altındaki... Suspiria-2 1977 info-icon
Under the top of the stairs. Misafir odalarından birinde kalmıştım. ...misafir odalarından birinde kalmıştım. Suspiria-2 1977 info-icon
One night, Bir gece,... Bir gece... Suspiria-2 1977 info-icon
I heard someone coming very late in, Birinin geç saatte gelip,... ...birinin geç saatte gelip... Suspiria-2 1977 info-icon
Getting into bed in the room next to mine. Yanımdaki odaya yattığını duydum. ...yanımdaki odaya yattığını duydum. Suspiria-2 1977 info-icon
And then Sonra Sonra... Suspiria-2 1977 info-icon
Then I heard this weird kind of snoring. Bu garip horlamayı duydum. Suspiria-2 1977 info-icon
I tell you, it was so weird I never forgot it. O kadar garipti ki. Asla unutmadım. Suspiria-2 1977 info-icon
You hear that whistle? Islığa benzer sesi duydun mu? Suspiria-2 1977 info-icon
The next morning, madame Blanc told me... Ertesi sabah madam Blanc bana... Suspiria-2 1977 info-icon
That the directress had spent a few hours at the school... Başmüdirenin okulda bir kaç saat geçirip... ...başmüdirenin okulda bir kaç saat geçirip... Suspiria-2 1977 info-icon
And had slept in the room next to mine. Benim yanımdaki odada yattığını söyledi. ...benim yanımdaki odada yattığını söyledi. Suspiria-2 1977 info-icon
So I know she's the directress. Böylece başmüdire olduğunu anladım. Suspiria-2 1977 info-icon
Thank you. I'm grateful you can take care of the fumigating so promptly. Sağolun. İlaçlamayı bu kadar düzgün hallettiğiniz için size minnettarım. Suspiria-2 1977 info-icon
Good morning, madame Blanc. Good morning, Daniel. Günaydın madam Blanc. Günaydın Daniel. Günaydın, Madam Blanc. Günaydın, Daniel. Suspiria-2 1977 info-icon
Is everything in order now? All cleaned up, madame. Herşey düzeldi mi? Düzeldi madam. Herşey düzeldi mi? Düzeldi, madam. Suspiria-2 1977 info-icon
Just to be sure, we checked the other floors too. Emin olmak için diğer katları da kontrol ettik. Suspiria-2 1977 info-icon
Miss Tanner. Excuse me. Bayan Tanner. Müsaadenizle. Suspiria-2 1977 info-icon
Did the directress sleep here last night? Başmüdire dün gece burada mı yattı? Suspiria-2 1977 info-icon
No, she didn't. Good morning, Daniel. Good morning. Hayır yatmadı. Günaydın Daniel. Günaydın. Hayır, yatmadı. Günaydın, Daniel. Günaydın. Suspiria-2 1977 info-icon
You know she's away on a trip. Maybe she'll pay us a visit two weeks from now. Kendisi seyahatte. Belki iki hafta kadar sonra bizi ziyarete gelir. Suspiria-2 1977 info-icon
Excuse me, miss Tanner, But which class do I attend this morning? Pardon bayan Tanner. Ben bu sabah hangi derse katılacağım? Pardon, Bayan Tanner. Bu sabah hangi derse katılacağım? Suspiria-2 1977 info-icon
The second year class in the red room. Kırmızı odadaki ikinci sınıfların dersine. Suspiria-2 1977 info-icon
Enough. Enough! Yeter. Yeter! Suspiria-2 1977 info-icon
Do you know what happened? Do you know? What day is it? Ne oldu. Ne oldu biliyor musun? Bugün günlerden ne? Ne oldu? Ne oldu biliyor musun? Bugün günlerden ne? Suspiria-2 1977 info-icon
Your lousy, disgusting dog has bitten Albert! Senin iğrenç köpeğin Albert'ı ısırdı. Suspiria-2 1977 info-icon
He took a piece out of Albert's arm. Albert'ın kolundan bir parça kopardı. Suspiria-2 1977 info-icon
What? Did you all hear that? Ne? Hepiniz duydunuz mu? Suspiria-2 1977 info-icon
That miserable dog tried to mutilate a child. Aşağılık köpeğin, çocuğu parçalamaya kalktı. Suspiria-2 1977 info-icon
Madame Blanc had to rush Albert to a first aid center to have stitches put in! Madam Blanc, dikiş attırmak için Albert'ı hastaneye götürdü. Suspiria-2 1977 info-icon
That's impossible. Let's go to the first aid center. Bu imkansız! Gel hastaneye gidelim. Bu imkansız! Gel, hastaneye gidelim. Suspiria-2 1977 info-icon
Even if you can't see the blood, at least you can hear the poor child's crying. Kanı göremesen de, zavallı çocuğun ağladığını duyabilirsin. Suspiria-2 1977 info-icon
That's enough now! Bu kadar yeter! Suspiria-2 1977 info-icon
My dog's a peaceful, faithful animal. He's never hurt anyone. Köpeğim sakin ve sadık bir hayvandır. Bugüne kadar kimseye zarar vermedi. Suspiria-2 1977 info-icon
The boy must have done something to him first! Önce çocuk ona bir şey yapmış olmalı! Suspiria-2 1977 info-icon
Oh, the poor little animal! The poor little puppy! Zavallı hayvan. Zavallı köpek yavrusu. Suspiria-2 1977 info-icon
If I ever see him within a mile of this school again, I'll have him put to death! Eğer onu bir daha okulun çevresinde görecek olursam, öldürtürüm! Suspiria-2 1977 info-icon
I won't allow such talk, you understand? Böyle konuşmana izin vermem anlaşıldı mı? Böyle konuşmana izin vermem, anlaşıldı mı? Suspiria-2 1977 info-icon
You won't allow it? İzin vermez misin? Suspiria-2 1977 info-icon
Then get out! You and your dog! O zaman defol! Sen ve köpeğin! Suspiria-2 1977 info-icon
Get moving! You bitch! Defol! Seni kaltak! Suspiria-2 1977 info-icon
I'm going. I'm going. Gidiyorum, gidiyorum. Suspiria-2 1977 info-icon
But try to understand that Ama şunu iyice kafanıza sokun:... Ama şunu iyice kafanıza sokun: Suspiria-2 1977 info-icon
That I'm blind, not deaf. Ben körüm. Sağır değilim. Suspiria-2 1977 info-icon
Get it? Huh? Anladın mı? Suspiria-2 1977 info-icon
Not deaf. You understand that? Sağır değilim. Anladın mı? Suspiria-2 1977 info-icon
Ahh, fresh air! Temiz hava. Suspiria-2 1977 info-icon
Let me out of this gilded parade. Bu korkunç yerden gidiyorum. Suspiria-2 1977 info-icon
Get out! Get out of here! Good riddance! Defol. Defol buradan. Yolun açık olsun. Suspiria-2 1977 info-icon
Oh, Pavlos, how much longer do I have to eat like this? Pavlos, daha ne kadar bu yemekleri yiyeceğim? Suspiria-2 1977 info-icon
The teachers. Remember? Öğretmenler. Hatırladın mı? Suspiria-2 1977 info-icon
Can you hear them? They're going away. Duyuyor musun? Gidiyorlar. Suspiria-2 1977 info-icon
I Ben Ben.. Suspiria-2 1977 info-icon
I I don't think they'll even miss school. Ben Ben onların okuldan gittiğini sanmıyorum. Ben.. Ben onların okuldan gittiğini sanmıyorum. Suspiria-2 1977 info-icon
I said, it doesn't seem to me that they're going out. Dedim ki, bana okuldan gidiyorlar gibi gelmiyor. Suspiria-2 1977 info-icon
A front door is on the left. Ön kapı sol tarafta. Suspiria-2 1977 info-icon
Their footsteps are going to the right, somewhere inside the school. Ama ayak sesleri sağdan gidiyor. Okulun içlerine doğru. Suspiria-2 1977 info-icon
Jesus, Suzy. Tanrım, Suzy. Suspiria-2 1977 info-icon
How come I never noticed that before? Ben bunu nasıl farketmedim? Suspiria-2 1977 info-icon
Suzy. If they don't leave, Where do they go? Suzy, eğer okulu terketmiyorlarsa nereye gidiyorlar? Suspiria-2 1977 info-icon
Wake up. Suzy. Uyan Suzy. Uyan, Suzy. Suspiria-2 1977 info-icon
Come on. Wake up. Suzy! Hadi uyan Suzy! Hadi uyan, Suzy! Suspiria-2 1977 info-icon
I don't know why. I'm sorry. Neden bilmiyorum. Çok üzgünüm. Suspiria-2 1977 info-icon
Maybe Belki Belki.. Suspiria-2 1977 info-icon
Maybe we can find out where they really go. Belki gerçekte nereye gittiklerini bulabiliriz. Suspiria-2 1977 info-icon
Of course! Yes. Elbette! Evet. Suspiria-2 1977 info-icon
Begin to count the steps as they go. Onlar yürürken adımlarını sayalım. Suspiria-2 1977 info-icon
It's like the search of alietne. Aliente araştırması gibi. Suspiria-2 1977 info-icon
Easy. Sakin ol. Ne oldu? Suspiria-2 1977 info-icon
What is it? Huh? Ne oldu? Sakin ol. Suspiria-2 1977 info-icon
Poor Daniel. Torn to pieces. Incredible. Zavallı Daniel. Parçalanmış. İnanılmaz. Suspiria-2 1977 info-icon
Oh, yeah, but you can never put too much trust in wolfhounds. Evet ama kurt kanı taşıyan köpeklere güvenilmez. Suspiria-2 1977 info-icon
They're crazy. We had two of them once at the villa in Gestaad. Çılgın oluyorlar. Gestaad'daki villamızda iki tane vardı. Suspiria-2 1977 info-icon
My god. First Pat gets murdered by a madman, Tanrım. Önce bir manyak Pat'i öldürdü,... Tanrım. Önce bir manyak Pat'i öldürdü... Suspiria-2 1977 info-icon
And now Daniel is killed by his dog. Şimdi de Daniel kendi köpeğinin kurbanı oldu. ...şimdi de Daniel kendi köpeğinin kurbanı oldu. Suspiria-2 1977 info-icon
Yeah. Maybe there's a hex on the place. Belki de burada bir lanet vardır? Suspiria-2 1977 info-icon
Yeah. Let's call in the exorcist and have it purged. Evet peder çağırıp şeytanı kovalım. Evet, peder çağırıp şeytanı kovalım. Suspiria-2 1977 info-icon
What is it? Is something wrong? No, everything's all right. Ne oldu bir sorun mu var? Hayır herşey yolunda. Ne oldu, bir sorun mu var? Hayır, herşey yolunda. Suspiria-2 1977 info-icon
Is it something personal, dear? Kişisel bir şey mi canım? Kişisel bir şey mi, canım? Suspiria-2 1977 info-icon
No, no, it's nothing like that. Hayır, hayır öyle bir şey değil. Suspiria-2 1977 info-icon
Miss Tanner, would you mind? Bayan Tanner, izin verirmisiniz? Bayan Tanner, izin verir misiniz? Suspiria-2 1977 info-icon
I'd like a few minutes alone with Suzy. Suzy'le birkaç dakika yalnız olmak istiyorum. Suspiria-2 1977 info-icon
Well? What is it? Evet sorun nedir? Evet, sorun nedir? Suspiria-2 1977 info-icon
I just wanted to talk to you about some of the things that have been happening lately. Son zamanlarda olan olaylarla ilgili konuşmak istiyorum. Suspiria-2 1977 info-icon
Oh, I know you're upset by Daniel's death, as we all have been. Daniel'ın ölümüne üzüldün. Hepimiz üzüldük. Suspiria-2 1977 info-icon
No, but it's more than that. Hayır. Dahası var. Suspiria-2 1977 info-icon
I spoke with the chief of police just this morning. Bu sabah başkomiser ile konuştum. Suspiria-2 1977 info-icon
He told me they had some definite clues. Ellerinde kesin ipuçları varmış. Suspiria-2 1977 info-icon
You know that I saw her the night I arrived here. Yes, you told me that. Geldiğim gece onu gördüğümü biliyorsunuz. Evet söylemiştin. Geldiğim gece onu gördüğümü biliyorsunuz. Evet, söylemiştin. Suspiria-2 1977 info-icon
And that she was mumbling some strange, unrelated words. O sırada bazı anlamsız sözcükler mırıldanıyordu. Suspiria-2 1977 info-icon
No, you didn't tell me that. Hayır. Bunu söylememiştin. Suspiria-2 1977 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157620
  • 157621
  • 157622
  • 157623
  • 157624
  • 157625
  • 157626
  • 157627
  • 157628
  • 157629
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim