• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157618

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
She must've thought I had something awfully contagious. Çok bulaşıcı sandı galiba. Suspiria-1 1977 info-icon
But I can't stand to live in a boarding school like a ten year old. Ama ben veletler gibi yatılı okulda kalamam. Suspiria-1 1977 info-icon
Oh, wow. You come back strong. Güçlenmişsin. Suspiria-1 1977 info-icon
Yeah, you know, I feel really well. Evet canavar gibi oldum. Evet, kendimi iyi hissediyorum. Suspiria-1 1977 info-icon
I mean, it's almost as if nothing had happened. It's incredible. Hiç birşey olmamış gibi. İnanılmaz. Suspiria-1 1977 info-icon
And all thanks to professor Verdegast. Verdegast? Profesör Verdegast sayesinde. Verdegast? Suspiria-1 1977 info-icon
He came to look at you? Yeah. Sana bakmaya mı geldi? Evet. Suspiria-1 1977 info-icon
Hi, Pavlos. Merhaba, Pavlos. Suspiria-1 1977 info-icon
You'd better keep an eye on that lighter. He really likes it. Çakmağa dikkat etsen iyi olur. Epey beğendi sanki. Suspiria-1 1977 info-icon
Yes, but I don't think he's a thief. Sanki... Ama hırsıza benzemiyor. Suspiria-1 1977 info-icon
At least you know. En azından sen biliyorsun. Suspiria-1 1977 info-icon
Are you eating up here? Yeah, they put me on a restricted diet. Yemeğini burada mı yiyorsun? Evet. Özel diyet hazırladılar bana. Suspiria-1 1977 info-icon
And on a restricted diet, they give you wine? Bu özel diyette şarap da var, ha? Suspiria-1 1977 info-icon
That's professor Verdegast's idea. Says it'll build up my blood. Profesör Verdegast'ın fikriydi. Kan yaparmış. Suspiria-1 1977 info-icon
The bell. Oh, god. That means it's only 15 minutes till supper. Zil çalıyor. Bu, akşam yemeğine 15 dakika var demek... Suspiria-1 1977 info-icon
I'd better change. Gidip üstümü değiştireyim. Suspiria-1 1977 info-icon
Ciao. See you later. Okay. Görüşürüz. Tamam. Suspiria-1 1977 info-icon
Everywhere. The whole floor. Her yerde. Bütün zeminde. Suspiria-1 1977 info-icon
It's disgusting! It's disgusting! İğrenç! İğrenç! Suspiria-1 1977 info-icon
Where are they coming from? I don't know! Let's go and see! Nerden geliyorlar? Bimem! Gidip bakalım. Suspiria-1 1977 info-icon
They're coming from the ceiling. In the meantime, everybody downstairs. Tavandan geliyorlar. Herkes aşağı insin. Suspiria-1 1977 info-icon
Don't let anyone come up. Yukarı kimseyi çıkarma. Suspiria-1 1977 info-icon
I'm sorry. Truly mortified. Please excuse me. Üzgünüm. Utanç verici bir durum. Lütfen beni affedin. Suspiria-1 1977 info-icon
But it was nothing to do with you, madame. Sizin suçunuz yok ki, madam. Suspiria-1 1977 info-icon
No, of course not, girls. It was not madame Blanc's fault. Tabii ki yok kızlar. madam Blanc'ın hatası değildi. Suspiria-1 1977 info-icon
We ordered those cases of food by mail... Yemek kasalarını, güvenilir bildiğimiz bir firmadan Suspiria-1 1977 info-icon
From a reliable firm that we thought to be honest. postayla sipariş etmiştik. ...posta ile sipariş etmiştik. Suspiria-1 1977 info-icon
Obviously, It arrived spoiled. Ama çürümüş çıktılar. Suspiria-1 1977 info-icon
In a few days' time, you see what happened. Birkaç bün içinde ne olduğunu gördünüz. Suspiria-1 1977 info-icon
Oh, it was awful. Yes, one got in my mouth. Mide bulandırıcıydı. Biri ağzıma girdi. Suspiria-1 1977 info-icon
I suppose we're fortunate those things only reached the floor below the attic. Sadece en üst katta kaldıklarına dua etmeliyiz. Suspiria-1 1977 info-icon
Are the other floors all right? Yes. We checked them out. Öbür katlarda bir şey var mı? Evet. Kontrol ettik. Suspiria-1 1977 info-icon
Just the floor where the students' rooms are. Sadece öğrencilerin olduğu kat. Suspiria-1 1977 info-icon
Well, I'll take care of the problem of fumigating in the morning. Sabahleyin ilaçlama işini hallederim. Suspiria-1 1977 info-icon
In the meantime, for tonight, I've thought of a makeshift arrangement. Bu arada, bu gecelik bir düzenleme yaptık. Suspiria-1 1977 info-icon
Go and see how they're getting along, will you, dear? Canım, gidip bir bakar mısın bitirmişler mi? Suspiria-1 1977 info-icon
The boys have kindly offered to help, Delikanlılar gönüllü oldular. Suspiria-1 1977 info-icon
And they and the servants are turning the practice hall into a dormitory. Hademelerle birlikte egzersiz salonunu yatakhaneye çeviriyorlar. Suspiria-1 1977 info-icon
If some of you choose to find hotel rooms, I'll have no objections. Tabii, otelde kalmak isterseniz buna bir itirazım olmaz. Suspiria-1 1977 info-icon
But it's already late, and in any case, Ama zaten saat geç oldu... Suspiria-1 1977 info-icon
The inconvenience will only be for one night. ve sorun yarına halledilmiş olacak. Suspiria-1 1977 info-icon
We'll all sleep together. Hepberaber uyuyacağız. Suspiria-1 1977 info-icon
Bravo. You all right? Harika. İyi misin? Suspiria-1 1977 info-icon
Yes, thank you. Fine. Evet. Sağol. Güzel. Suspiria-1 1977 info-icon
Is everything all right? Yes, thank you. İşler yolunda mı? Evet. Sağol. Suspiria-1 1977 info-icon
Good. Are you all right? İyi. İyi misin? Suspiria-1 1977 info-icon
Yes, madame Blanc. Thank you. Evet, madam Blanc. Sağolun. Suspiria-1 1977 info-icon
Oh, it's very comfortable. Just like being in camp. Good. Ooh. Çok rahatmış. Sanki kamp yapıyoruz. Güzel. Suspiria-1 1977 info-icon
Are you sleeping here with us, too, Madame Blanc? Siz de bizimle mi uyuyacaksınız Madame Blanc? Suspiria-1 1977 info-icon
Certainly, as are all the other teachers and miss Tanner. Tabii ki. Diğer öğretmenler ve Tanner hanımla birlikte. Suspiria-1 1977 info-icon
Do the teachers live here at school? Öğretmenler okulda mı oturuyor? Suspiria-1 1977 info-icon
No, they live in town. Hayır. Kasabada kalıyorlar. Suspiria-1 1977 info-icon
They leave after supper at 9:30, just like clockwork. Yemekten sonra 9:30'da giderler. Suspiria-1 1977 info-icon
It's very late. You won't be afraid if I turn out the lights? Saat geç oldu. Işıkları kapatsam korkmazsınız değil mi? Çok geç oldu. Işıkları kapatırsam korkar mısınız? Suspiria-1 1977 info-icon
Good night, everyone. Good night. Good night. Herkese iyi geceler. İyi geceler. İyi geceler. Suspiria-1 1977 info-icon
Is that guy hot for you? Bu çocuk sana aşık galiba. Suspiria-1 1977 info-icon
Maybe. That's funny. Sanırım öyle. Çok komik. Suspiria-1 1977 info-icon
I heard he was, uh Onun şey olduğunu duymuştum. Suspiria-1 1977 info-icon
Of course, I'm not much of a gossip. That's a good one. Pek dedikoducu değilimdir ama... O iyi biri. Suspiria-1 1977 info-icon
Come on. You tried to get him and didn't make it. Hadi ordan! Onu tavlamaya çalıştın ama beceremedin. Suspiria-1 1977 info-icon
You liar! That's not Why don't you two shut up? Yalancı! Hiç de... Susun artık? Suspiria-1 1977 info-icon
Some of us want to go to sleep. Uyuycaz burda di mi. Suspiria-1 1977 info-icon
Hey, Sara. Forget it. It's okay. Sen bakma ona Sara. Suspiria-1 1977 info-icon
Suzy, are you asleep? Suzy, uyuyor musun? Suspiria-1 1977 info-icon
Were you sleeping? No. What's the matter? Uyuyor muydun? Hayır. Nooldu? Suspiria-1 1977 info-icon
You hear that snoring? Şu horlamayı duyuyor musun? Suspiria-1 1977 info-icon
Where do you think it's coming from? Nereden geliyor sence? Suspiria-1 1977 info-icon
Behind the sheet. Çarşafın arkasından. Suspiria-1 1977 info-icon
The directress is here. Direktör burada. Suspiria-1 1977 info-icon
That's her, the one who's snoring. Horlayan O. Suspiria-1 1977 info-icon
She's the directress. O direktör. Suspiria-1 1977 info-icon
How do you know? I'm sure it's her. Nerden biliyorsun? O olduğundan eminim. Suspiria-1 1977 info-icon
Last year, for a while, Geçen sene, bir süre Suspiria-1 1977 info-icon
I lived in one of the guest rooms... üst katta misafir odalarından Suspiria-1 1977 info-icon
Under the top of the stairs. birinde kalmıştım. Suspiria-1 1977 info-icon
One night, Bir gece ... Suspiria-1 1977 info-icon
I heard someone coming very late in, Birinin geç saatte gelip, Suspiria-1 1977 info-icon
Getting into bed in the room next to mine. yanımdaki odada yattığını işittim. Suspiria-1 1977 info-icon
Then I heard this weird kind of snoring. bu tuhaf horlamayı duydum. Suspiria-1 1977 info-icon
I tell you, it was so weird I never forgot it. O kadar tuhaftı ki mümkün değil unutmam. Suspiria-1 1977 info-icon
You hear that whistle? Şu hırıldamayı duyuyor musun? Suspiria-1 1977 info-icon
It's exactly the same. Aynısı. Suspiria-1 1977 info-icon
The next morning, madame Blanc told me... Ertesi sabah, madame Blanc... Suspiria-1 1977 info-icon
That the directress had spent a few hours at the school... direktörün okulda birkaç saat geçirdiğini... Suspiria-1 1977 info-icon
And had slept in the room next to mine. ve yan odamda kaldığını söyledi. Suspiria-1 1977 info-icon
So I know she's the directress. Ordan biliyorum onun direktör olduğunu... Suspiria-1 1977 info-icon
Right behind that sheet. Çarşafın arkasında. Suspiria-1 1977 info-icon
Thank you. I'm grateful you can take care of the fumigating so promptly. Teşekkürler. İlaçlama işini hemen halletmenize çok sevindim. Suspiria-1 1977 info-icon
Good morning, madame Blanc. Good morning, Daniel. Günaydın, madam Blanc. Günaydın, Daniel. Suspiria-1 1977 info-icon
Is everything in order now? All cleaned up, madame. Herşey yolunda mı? Her yeri temizledik, efendim. Suspiria-1 1977 info-icon
Just to be sure, we checked the other floors too. Diğer katları da gözden geçirdik. Suspiria-1 1977 info-icon
Miss Tanner. Excuse me. Tanner hanım. Özür dilerim. Suspiria-1 1977 info-icon
Did the directress sleep here last night? Dün gece direktör burada mı yattı? Suspiria-1 1977 info-icon
No, she didn't. Good morning, Daniel. Good morning. Hayır. Günaydın, Daniel. Günaydın. Suspiria-1 1977 info-icon
You know she's away on a trip. Maybe she'll pay us a visit two weeks from now. Seyahatte olduğunu biliyorsun. Belki bir iki hafta sonra uğrar. Suspiria-1 1977 info-icon
Excuse me, miss Tanner, But which class do I attend this morning? Afedersiniz, Tanner hanım, bu sabah hangi derse girmem gerekiyor? Suspiria-1 1977 info-icon
The second year class in the red room. Kırmızı odadaki ikinci sınıf dersine. Suspiria-1 1977 info-icon
Stop! Stop! Dur dedim! Suspiria-1 1977 info-icon
Enough. Enough! Yeter! Suspiria-1 1977 info-icon
Do you know what happened? Do you know? What day is it? Neler olduğunu biliyor musun ha? Hayrola? Suspiria-1 1977 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157613
  • 157614
  • 157615
  • 157616
  • 157617
  • 157618
  • 157619
  • 157620
  • 157621
  • 157622
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim