• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157232

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'll tell you what, Bakın size ne diyeceğim... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Why don't we talk this out away from the crowd,huh? ...neden kalabalıktan uzak bir yerde konuşmuyoruz? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
26 Marissa wright,26, Marissa Wright 26 yaşındaydı. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Just up from lockhard for the 'fest. Festival için buraya gelmişti. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Terrible. just terrible. Korkunç. Çok korkunç. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
It's the last thing Bu kasabanın ihtiyacı olan... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
This town needs at peak tourist season. ...son şey meraklı turistlerin gelmesi. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Definitely the last thing marissa wright needed. Kesinlikle Marissa Wright'ın ihtiyacı olan son şey. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Yeah,you got me I mean, Şerif raporunuz da bir tanıktan bahsetmişsiniz. Evet, ben de gördüğümde şaşırmıştım. Yani... Evet, ben de gördüğümde şaşırmıştım. Yani... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
This killer's some kind of grade "a" wacko,right? ...bu katil birinci sınıf bir kaçık olmalı değil mi? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I mean,some satan worshipping,anne rice reading, Yani şeytana tapan, Anne Rice okuyan... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Gothic,psycho vampire wannabe. ...psikopat bir vampir sempatizanı. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Sheriff,in your report,you mentioned a witness. Şerif raporunuz da bir tanıktan bahsetmişsiniz. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Yeah,I wished I didn't. but our witness insisted. Evet, yazmak istemiyordum ama tanık ısrar etti. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
That's ed brewer. İsmi Ed Brewer. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Not exactly what you'd call reliable. Tam olarak güvenilir biri diyemezsiniz. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
And I remember you... Ben de seni hatırlıyorum... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
"jamie." ...Jamie. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I never forget a pretty... everything. Asla güzel şeyleri unutmam. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
We're looking for ed brewer. Ed Brewer'ı arıyoruz. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
What do you want with ed? Ed'i neden arıyorsunuz? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Well,we are,uh... Şey biz... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
...federal agents. ...federal ajanlarız. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Mr. brewer was witness to a serious crime. we just Bay Brewer ciddi bir suça tanık olmuş. Biz de... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Wait a minute. you're a fed? Bir dakika. Siz ajan mısınız? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Wow,you don't come on like a fed. Şey, federal gibi görünmüyorsunuz. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I'm a maverick,ma'am. Bayan ben bağımsız biriyim. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
A rebel with a badge. Rozeti olan bir asiyim. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
One thing I don't play by the rules. Ben kurallara göre oynamam. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Okay,maverick. Tamam, asi. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Um,so,where can we find mr. brewer? Bay Brewer'ı nerede bulabiliriz? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I told the cops everything I saw. Polislere gördüğüm her şeyi söyledim. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Why should you be any different? Neden siz farklı davranasınız ki? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Believe me,mr. brewer,we're different. İnanın Bay Brewer, biz farklıyız. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I spoke the god's honest truth,and now I'm the town joke. Yemin ederim ki doğruyu söyledim ama şehrin maskarası oldum. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Marissa wright's murder is no joke to us. Marissa Wright'ın ölümü bize şaka gibi gelmedi. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
And we want to hear everything, Ne kadar garip olursa olsun... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
No matter how strange it may seem. ...her şeyi duymak istiyoruz. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
� We have a lot of experience with strange. Garipliklerle ilgili çok fazla tecrübemiz var. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
It was just after midnight. Gece yarısından hemen sonraydı. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I just left here,and like I do every night, Buradan ayrıldım ve her gece yaptığım gibi... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I cut through the park on the way home. ...parktan geçerek eve gidiyordum. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
At first,I thought it was a couple kissing. İlk başta iki kişi öpüşüyor zannettim. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
But she was... struggling too much. Ama kadın çok fazla debeleniyor gibiydi. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
And this man, Adam... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
He was well,he was biting her neck. Adam, kadının boynunu ısırıyordu. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Can you describe her assailant? Saldırganı tarif edebilir misin? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Oh,he was a vampire. O bir vampirdi. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Okay,right. and by that,you mean Tamam. Yani demek istediğin... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
You know,a vampire. Bilirsiniz işte vampir. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
So,he looked like Yani o bir... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
He looked like a vampire, O bir vampire benziyordu. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
You know,with the fangs Bilirsiniz işte keskin dişleri... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
And the slicked back hair and the fancy cape ...saçlarını geriye taramış, süslü bir pelerin... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
And the little medallion thingy on the ribbon. ...ve kurdeleye takılı küçük bir madalyonu vardı. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
You mean like a dracula? Dracula gibi mi? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
� Exactly. like a dracula. Evet. Aynen Dracula gibi. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Right down to the accent. Aksanı bile aynıydı. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
The accent. yep. Aksanı mı? Evet. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
You know,something like... Bilirsiniz şey gibi... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
"stay away,mortal! ..."uzak dur ölümlü!" Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
The night is mine!" "Gece benim!" Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
You do believe me,don't you? Bana inanmıyorsunuz değil mi? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
They must be here following up on that murdered woman. Öldürülen kadını araştırıyor olmalılar. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Crazy ed and his vampire story. Çılgın Ed ve vampir hikayesi. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
He might be weird,but he's not crazy. Garip olabilir ama deli değil. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Look,you're just saying that Bunu söylüyorsun çünkü... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
'cause the guy has a crush on you and he tips you in $20s. ...adam sana aşık ve 20$ bahşiş bırakıyor. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
So,you got a beer back there for me? Orada benim için bir biran var mı? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I don't know,agent young. you off duty? Bilemiyorum Ajan Young. Görevde değil misiniz? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
And then some. Biraz daha. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
So,what do you think? Ne düşünüyorsun? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Goth,psycho vampire wannabe,right? Kendini psikopat vampir sanan biri mi? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Definitely not our kind of case. Kesinlikle bizim bildiğimiz davalardan değil. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
� Agreed. but who cares? Katılıyorum ama kimin umurunda? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Room's paid for,and it's oktoberfest. Odalarımızın parası ödendi ve ekim festivalindeyiz. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Come on,brother. Hadi ama kardeşim. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Beer and bar wenches. Bira ve bar fahişeleri. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Pretty sure women today don't react well Kadınların bugün "fahişe" olayına... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
To the whole "wench" thing,Dean. ...iyi tepki vereceklerini sanmıyorum, Dean. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Hey,bar wench,where's that beer? Hey, bar fahişesi biram nerede? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Coming up,good sir! Hemen geliyor efendim! Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Dude,oktoberfest. Dostum ekim festivalindeyiz. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
� What can I get you? Sana ne getireyim? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Oh,he doesn't drink. O içmez. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
He's a christian scientist. doesn't even take aspirin. O Hıristiyan bir bilim adamı. Aspirin bile almaz. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
He's a real drag on stakeouts. O tam bir uyuşturucu gözetmeni. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I'm a lot more than that. Ben de daha fazlası var. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I'd love to get a chance to show you the rest. Sana bunları göstermeyi çok isterim. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
What time you get off? Ne zaman işin bitiyor? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Ha ha. like I said,"funny." Ha ha. Dediğim gibi komiksin. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Man,it is time to right some wrongs. Yanlış şeyler yapmanın tam zamanı. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I came back from the furnace Fırından çıktığımda... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Without any of my old scars,right? ...eski yaralarımın hiçbiri yoktu. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
You know,bullet wounds,knife cuts, Kurşun izleri, bıçak yaraları... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
None of the off angled fingers from all the breaks. ...ne de kırılmış parmak izleri hiçbiri yok. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I mean,my hide is as smooth as a baby's bottom, Yani vücudum bebek poposu kadar pürüzsüz. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Which leads me to conclude, Bu şu sonuca varmamı sağladı... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Sadly... that my virginity is intact. ...üzülerek söylüyorum ama el sürülmemiş bir bakirim. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I have been re hymenated. re... Kızlık zarım yenilenmiş gibi. Yenile... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157227
  • 157228
  • 157229
  • 157230
  • 157231
  • 157232
  • 157233
  • 157234
  • 157235
  • 157236
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim