Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156997
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
...or the angela girl's spirit, if it's powerful enough. | ...ya da Angela'nın ruhuna dair bir işaret olabilir. Tabii yeteri kadar güçlüyse. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Well,don't get too excited. You might pull something. | Fazla heyecanlanma. Yanlış seçim yapabilirsin. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
It's just stumbling onto a hunt... | O kadar yer dururken burada mı avın içine düştük? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
So,are you sure this is about a hunt,not something else? | Yani av dışında bir şey olmayacağına emin misin? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
What else would it be about? | Başka ne olabilir ki? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Believe what you want,sam, | İstediğine inanabilirsin, Sam... | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
but I let you drag my ass out here. The least we can do is check this out. | ...ama beni buraya sürüklemene izin verdim. Sırf bu yüzden bile bakmalıyız. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Yeah,fine. | Peki, öyle olsun. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
The girl's dad works in town. He's a professor at the school. | Kızın babası burada çalışıyormuş. Okulda öğretmenmiş. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Dr. Mason? YeS. | Dr. Mason? Evet. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
I'm sam. This is dean. | Adım Sam. Bu da Dean. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
We were friends of angela'S. | Angela'nın arkadaşlarıyız. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
We we wanted to offer our condolences. | Taziyelerimizi iletmeye gelmiştik. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
She was beautiful. | Çok güzel bir kızdı. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Yes,she was. | Evet, öyleydi. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
This is an unusual book. | Bu pek rastlanan bir kitap değil. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
It's ancient greek. I teach a course. | Eski Yunan'a ait. Dersini veriyorum. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
So,a car accident. That's that's horrible. | Araba kazası. Çok kötü. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Angie was only a mile away from home when... | Kaza olmadan önce evden 1,5 km uzaktaymış. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
it's got to be hard... losing someone like that. | Çok zordur. Öyle birini kaybetmek özellikle. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Sometimes it's like they're still around, | Bazen hâlâ etrafınızdaymış gibi hissedersiniz. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
almost like you can still sense their presence. | Hatta varlıklarını bile hissedersiniz. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
You ever feel anything like that? | Hiç öyle hissettiniz mi? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
I do,as a matter of fact. | Aslına bakarsanız, oldu. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
That's perfectly normal, dr. Mason, | Bu gayet normal bir şey, Dr Mason. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
especially with what you're going through. | Özellikle bu yaşadıklarınızdan sonra. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
You know, I still phone her. | Hâlâ ona telefon ediyorum. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
And the phone's ringing before I remember that,uh... | Ve telefon çalmaya başladığından birden aklıma | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
family's everything, you know? | Aile her şeydir. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Angie was the most important thing in my life. | Angela hayatımdaki en önemli şeydi. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
And now I'm just lost without her. | Onsuz kendimi kaybolmuş gibi hissediyorum. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
There's something going on. We just haven't found it yet. | Ters giden bir şeyler var. Ama henüz çözemedik. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Dean,so far you got a patch of dead grass and nothing. | Dean, elinde solmuş çimlerden başka hiçbir şey yok. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Well,something turned that grave into unholy ground. | Bir şey o mezarı lanetli alana çevirdi. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
There's no reason for it to be unholy ground. | Mezarın lanetli alana dönüşmesi için hiçbir neden yok. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Angela mason was a nice girl who died in a car crash. | Angela Mason araba kazasında ölmüş güzel bir kız sadece. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
That's not exactly vengeful spirit material. | Bu intikamcı ruh olması için bir neden değil. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
You heard her father. | Babasını duydun. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Maybe daddy doesn't know everything there is to know about his little angel, | Belki de babası kızı Angela'yı yeteri kadar tanımıyordur. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
You know what? We never should have bothered that poor man. | Bence o zavallı adamı hiç rahatsız etmemeliydik. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
We shouldn't even be here anymore. | Hatta burada bile kalmamalıyız. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
So,what,sam?We just bail without even figuring out what's going on? | Ne yani, Sam? Ne olduğunu anlamadan bırakacak mıyız? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
I think I know what's going on here. | Sanırım ben neler olduğunu biliyorum. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
It's the only reason I went along with you this far. | Zaten o yüzden bu olay üzerine gitmeye razı oldum. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
What are you talking about? This is about mom's grave. | Sen neden söz ediyorsun? Sorun annemin mezarı. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Got nothing to do with it. | Hiç alakası yok. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
You wouldn't step within 100 yards of it. | Mezarın 50 metre civarına bile yaklaşmadın. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Look,maybe you're imagining a hunt where there isn't one | Belki kafanda olmayan bir av yarattın... | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
so you don't have to think about mom or dad. | ...bu sayede annemle babamı düşünmüyorsun. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
You want to take another swing? Go ahead | Bir yumruk daha atmak ister misin? Kendini... | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
if it will make you feel better. | ...daha iyi hissedeceksen hiç durma. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
I don't need this crap. | Bu saçmalığı dinlemek zorunda değilim. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Dean,where are you going? | Nereye gidiyorsun? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
I'm gonna go get a drink... | Gidip bir şeyler içeceğim... | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Who the hell are you?! Wait,wait,wait,wait. | Sen de kimsin? Dur, dur, dur! | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
I'm calling 911! | 911'i arıyorum. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
'm angela's cousin. What? | Ben Angela'nın kuzeniyim. Ne? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Yeah,her dad sent me over to pick up her stuff. | Babası eşyasını almam için gönderdi. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
My name's alan alan stanwick. | Adım Alan. Alan Stanwick. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Her dad didn't say that you were coming. | Babası geleceğinden bahsetmedi. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Well,I mean... | Pekâlâ, o zaman... | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
How else would I have the key to your place? | ...anahtarları nereden bulmuş olabilirim? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
So,I'm sure you got a view of angela that none of the family got to see. | Eminim Angela'yı ailesinden daha iyi tanıyorsundur. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Tell me,what was she like? | Söylesene, nasıl biriydi? Yani gerçekten nasıldı? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
She was great... | Harika biriydi... | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
just...great. | ...sadece harika. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
I mean,she was so... | Yani çok... | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
great. | ...harikaydı. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
You two must have been really close,huh? | Birbirinize çok yakındınız sanırım? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
But it's not just her, it's matt. | Ama sadece Angela değil, Matt de var. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Right matt. | Tabii ya, Matt. Ne olmuş ona? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
He killed himself last night. | Dün gece kendini öldürmüş. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
He cut his own throat. Who does that? | Kendi gırtlağını kesmiş. Kim böyle bir şey yapabilir ki? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
That'S...terrible. | Korkunç bir durum. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
He was taking angela's death pretty hard,and I guess... | Angela'nın ölümü onu çok sarstı ve sanırım... | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
I mean,he'd been messed up about it for days. | ...yani günlerdir kafayı yemiş gibi davranıyordu. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Were angela and matt a happy couple? | Angela ve Matt mutlu bir çift miydi? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
No,of course not. Why do you ask? | Hayır, elbette yoktu. Neden sordun? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Just asking. | Hiç sordum işte. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Where did matt live? | Matt nerede oturuyor? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Where the hell were you? Just working my imaginary case. | Nerelerdeydin? Hayali olayımın üzerinde çalışıyordum. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Yeah? And? | Öyle mi? Sonuç? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Oh,well,you were right. I didn't find much. | Haklıydın. Pek bir şey öğrenemedim. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. Except angela's boyfriend died last night | Angela'nın sevgilisinin dün gece ölmesi dışında tabii. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
slit his own throat, but,you know,that's normal. | Kendi gırtlağını kesmiş, tabii bu gayet olağan. Başka ne vardı? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Oh,he was seeing angela everywhere before he died. | Ölmeden önce Angela'yı her yerde görüyormuş. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
But,you know,I'm sure that's just me transferring my own feelings. | Ama tabii ben sadece duygularımı başka noktaya yönlendiriyorum. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Sam,I know how to do my job despite what you might think. | Sam, işimi nasıl yapağımı sandığından daha iyi biliyorum. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
We should check out the guy's apartment. | Çocuğun evine bakmalıyız. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
I just came from there... | Oradan geliyorum zaten... | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
a pile of dead plants just like the cemetery. | ...aynı mezarlıktaki gibi ölü bitkiler var sadece. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Hell,a dead goldfish,too. | Ve ölü bir Japon balığı. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
So,unholy ground? Maybe. | Yani lanetli alan mı? Olabilir. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
I'm still not getting that powerful angry spirit vibe from angela. | Hâlâ Angela'da o güçlü öfkeli ruh davranışlarını sezemiyorum. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
You stole the girl's diary? Yeah,sam. | Kızın günlüğünü mü çaldın? Evet, Sam. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
And if anything, the girl's a little too nice. | Ve kızımız biraz fazla tertipliymiş. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
So,what do you want to do? | Peki, ne yapmak istiyorsun? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Keep digging, talk to more of her friends. | Kazımaya devam edeceğim, diğer arkadaşlarıyla da konuşacağım. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
You get any names? You kidding me? | Adlarını biliyor musun? Dalga mı geçiyorsun? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
I didn't realize the college employed grief counselors. | Üniversitenin travma danışmanı gönderdiğini bilmiyordum. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |