Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156364
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
He likes to be called Sasquatch. Whatever. | O kendisine Sasquatch denmesini sever. Her neyse. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
...we honor you by awarding these kerchiefs. | ...bu üyelerimizi eşarpla ödüllendireceğiz. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Elwin. Go, Elwin. Yeah. | Elwin. Haydi, Elwin. Evet. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Brooke. Yeah, Brooke. | Brooke. Evet, Brooke. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
George. Well done, son. Just like a Little. | George. Aferin oğlum. Gerçek bir Little. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Stuart. Yeah? | Stuart. Evet? | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Red? Maybe next time. | Kırmızı mı? Belki bir dahaki sefere. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Did you? Well, Stuart... | Sen kazandın mı? Şey, Stuart... | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Nice shot. Aim. Aim. | İyi atış. Nişan al. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Get up C'mon | Kalk Hadi | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
You can do it! Come on, Stuart! | Yapabilirsin! Haydi, Stuart! | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
I'm just kidding. I got this one. | Şaka yapıyordum. Ben aldım. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
I guess. Here, a chocolate for later. | Sanırım. Al, çikolata, sonra yersin. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
...so the scouts must be... | ...demek ki izciler... | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
No, wait. No, if they were there... | Hayır. Orada olsalardı... | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Where am I? I don't know where I am. | Neredeyim? Nerede olduğumu bilmiyorum. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
...you're gonna start believing there really is a bloodthirsty, ferocious... | ...orada gerçekten, kana susamış vahşi bir cana... | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Beast! Beast? Where? No, no, please! | Canavar! Canavar mı? Nerede? Hayır, lütfen! | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
You won't? I'll just say: | Öyle mi? Diyeceğim ki: | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Yeah. This, on the other hand... Hey, wait a minute. That's mine. | Evet. Ama, bu... Bir dakika. O benim... | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Oh, no, no, no. It was yours. That's mine. | Hayır. Senindi. Benim. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
You're not the Beast, are you? You're quick, kid. | Sen Canavar değilsin, değil mi? Uyanık çocuksun. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
You have better pickup than my car. You drive a car? | Benim arabamdan hızlı kalkıyorsun. Araban mı var? | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Man, you were running and dodging and swinging and sliding and... | Koşuyordun, sallanıyordun, kayıyordun ve | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Yo, I've been called a lot of things, but never "cool. " | Bana birçok şey söylendi, ama kimse harika demedi. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Been like, "No, Beast. " "Please, Reeko!" | "Hayır, Canavar." "Lütfen, Reeko!" | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Reeko? That's my name, kid. | Reeko mu? Bu benim adım. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
R E E... | R E E... | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Reeko. Stuart. Stuart Little. | Reeko. Stuart. Stuart Little. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
You can tell by its pale coloring it is abandoned. | Soluk renginden boş olduğu anlaşılıyor. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
What was that? How would I know? | Bu neydi? Nereden bileyim? | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Okay, I'll see you. Yep, later. | Tamam görüşürüz. Görüşürüz. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Bye. I'm busy. Busy, busy... | Güle güle. Meşgulüm... | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Really? You did all that today? And some painting. | Gerçekten mi? Hepsini bugün mü yaptın? Ve biraz resim. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Gazebo? I drew up the plans this afternoon. | Teras mı? Öğleden sonra planları çizdim. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Well, as long as you're having fun. Oh, I am. | Önemli olan senin eğlenmen. Eğleniyorum. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
I'm not lost. I was looking for you. Looking for me? | Kaybolmadım. Seni arıyordum. Beni mi arıyordun? | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Like climbing and tracking and... What? | Mesela tırmanmak koşu ve... Ne? | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
What I have cannot be taught. I'll pay you. | Bildiklerim öğretilemez. Sana para veririm. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
I got a Ph. D. In forestology Yo, man, the woods are my hood | Ben ormancılık doktorası yaptım Ormanlar benim yuvamdır | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
He's got savoir faire Coming out my derri�re | O ne yaptığını bilir Arkamdan gelir | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Because Reeko's... Funky | Çünkü Reeko... Eğlenceli | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
He's so classy Sometimes gassy, but I don't care | O çok kaliteli Bazen gazlı ama bana ne | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
I'm a bad brother skunk! Hold your nose | Ben kötü bir kokarcayım! Burnunu tut | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
When you hear... You better be the first to hide | Duyunca... İlk saklanan olmalısın | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
He's so classy Sometimes gassy, but yo, I don't care | O çok kaliteli Bazen gazlı ama bana ne | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Listen to Reeko Better listen to Reeko | Reeko'yu dinle Reeko'yu dinlesen iyi olur | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
I'm learning a lot. That's why you pay me. | Çok şey öğreniyorum. Bana bunun için para veriyorsun. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Well, gotta go. Watch out for that. | Gitmeliyim. Dikkat et. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Hey, Stuart. Yeah? | Hey, Stuart. Evet? | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
You did good today, bro. Thanks, bro. | Bugün iyiydin kanka. Sağ ol, kanka. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Well, okay. I knew you'd understand. | Peki. Anlayacağını biliyordum. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Monty, what are you doing? I'm getting some grub. | Monty, ne yapıyorsun? Yemek bulacağım. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
You want some? You can't go. | İster misin? Gidemezsin. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
No, no. There's a... | Hayır, orada... | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Monkey? Yeah. | Maymun mu? Evet. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
I thought for sure you'd been eaten by the... | Seni şeyin yediğine emindim... | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Reeko? Hey, Stuart. My man! | Reeko? Hey, Stuart. Adamım! | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Yo, I was just telling this dustmop... What are you doing here? | Bu süpürgeye anlatıyordum... Burada ne işin var? | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
No, I... Well, "No, I" what? | Hayır, ben... "Hayır, ben" ne? | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Hey, listen, yo, I need a favor. | Dinle, bana bir iyilik yapmalısın. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Stuart! Oh, man. My parents. | Stuart! Ailem. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
No, no. Look, don't even tr... | Hayır, bak aklına bile... | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Yo, and I thought you were... | Ben sandım ki sen... | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Where? Well... Maybe I should tell them. | Nerede mi? Şey... Belki onlara söylemeliyim. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Right, Stuart? Yep. | Değil mi, Stuart? Evet. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Thanks. No, man. I really mean it. | Sağ ol. Hayır. Ciddiyim. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
I tell you what, next favor, it's on me. | İyilik yapma sırası bende. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Are you still here? No, I was just going off to the party. | Hala burada mısın? Hayır, sadece eğlenceye gidiyordum. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Party? Who told you about the party? | Eğlence mi? Eğlenceyi kimden duydun? | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Know what, Snowflake? It's Snowbell. | Biliyor musun, Snowflake? Snowbell. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Very exclusive. You have to be cool. Well, I'm very good at charades. | Özel konuklar. Havalı olmalısın. Ben hava atmayı bilirim. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
You gonna believe that fairy tale? What do you mean? | O peri masalına inanıyor musun? Ne demek istiyorsun? | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
No. Not exactly. Me either, kid. And I live out there. | Hayır, pek sayılmaz. Ben de görmedim ve orada yaşarım. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
...once or twice, right? I guess. | ...değil mi? Sanırım. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Just yourself. You are definitely gonna add some flavor. | Sadece kendini. Sen kesinlikle oraya hava katacaksın. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
I do have sort of a subtle hipness, don't I? | Bende çekici bir hava var, değil mi? | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Big man Big man | Koca adam Koca adam | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
On the block Yeah, I'm the big man | Mahallede Evet ben koca adamım | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Big man Big man on the block | Koca adam Koca adam mahallede | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
He's on the menu. Reeko sent me. | O menüde var. Reeko beni gönderdi. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
All my favorite food groups are here. | En sevdiğim yemek çeşitleri var. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Rise and shine. Good morning, boys. | Kalk ve parla. Günaydın, çocuklar. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Nightmare. Nightmare. | Kabus. Kabus. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Sounds like quite a dream. But it wasn't a dream. | Kötü bir rüyaymış. Ama rüya değildi. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
What? I need your help. | Ne? Yardımın lazım. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
I just don't think it would work out. I don't want you. | Sadece yürüyeceğini sanmıyorum. Seni istemiyorum. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Well, thank goodness, beca... | Şükürler olsun, çünkü... | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
What is this? Eat or be eaten. | Bu ne? Ye yoksa ben seni yerim. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
What happened? It's Snowbell. He's been kidnapped. | Ne oldu? Snowbell kaçırıldı. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Now, Stuart. You gotta believe me! | Stuart. Bana inanmalısınız! | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Who took him? The Beast. | Onu kim kaçırdı? Canavar. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
The Beast? Oh, yeah. | Canavar mı? Evet. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Oh, come on. Watch out behind you. | Hadi. Dikkat et arkanda. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Tell them, Brooke. Oh, Stuart. | Söyle, Brooke. Stuart. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Yeah, a phony, just like Stuart. | Evet sahte, Stuart gibi. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Can't believe he fell for that. Loser. | Buna nasıl inanır? Salak. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
Now what am I gonna do? Just forget about it. | Şimdi ne yapacağım? Unut bunu. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
You come unraveled When the bones are rattled | Çözülürsen Kemiklerin tıkırdar | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |
You wanna go around the lake again? Sure. | Yeniden gölü dolaşmak ister misin? Tabii. | Stuart Little 3: Call of the Wild-3 | 2005 | ![]() |