Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15444
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Hey, get out of town. | Şehir terk et. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Get out of here. Hey! Get high. | Git buradan. Uç bakalım. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Where are you going? Come on. Oh, no. | Nereye gidiyorsun? Hadi ama. Hayır. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Okay, hey, I'm gonna go... Max, one sec, come back. | Tamam, gidiyorum... Max, bir saniye, geri gel. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
I might crash out on that hammock. | O hamakta uyuyup kalacağım. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Find me in a couple of hours. The hammock's perfect. | Birkaç saat sonra beni bul. Hamak harika. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Max. Yes. | Max. Evet. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Please do not tell me you're leaving. Yeah. | Lütfen bana gidiyorum deme. Gidiyorum. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
This has been nice. We are having a blast. | İyi gidiyorduk. Çok eğleniyorduk. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Hey, Tim, what's going on? Hey! Hey! | Merhaba, Tim, nasıl gidiyor? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
I'll just have one beer and I'll get out of your hair. | Sadece bir bira alacağım ve gözden kaybolacağım. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Hey, I'm gonna get rid of him. You look great in that dress. | Ondan kurtulacağım. O elbiseyle harika görünüyorsun. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
What? I'm gonna get rid of him. | Ne? Ondan kurtulacağım. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
It's not about him. Then we can keep hanging. | Konu o değil. Sonra takılmaya devam ederiz. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
It's not even about him. I know. | Konu o değil ki. Biliyorum. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
No, why are you here? Where's Tim? What's he doing? | Hayır, neden buradasın? Tim nerede? Neler yapıyor? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Um... Hopefully, he's doing our taxes. | Umarım vergi işlerini hallediyordur. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
I don't know what he's doing. Probably has some guys over. | Ne yaptığını bilmiyorum. Muhtemelen oraya birilerini çağırmıştır. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Eating pizza, drinking beers. | Pizza yiyip, bira içiyordur. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
We're house sitting in this amazing house. He may be swimming in the pool. | Harika bir evde kalıyoruz. Havuzda yüzüyor olabilir. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Well, hey, if you're really gonna go, | Eğer gerçekten gideceksen... | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
do you mind if I get the dress back? | ...o elbiseyi geri alabilir miyim? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
But she looks great in it. | Ama onunla harika görünüyor. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
I know, you look beautiful, I just need it back. Thank you. | Biliyorum güzel görünüyorsun ama onu almam gerekiyor. Teşekkürler. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Can I just wear it for one more night? | Bir gün daha bende kalamaz mı? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
No, obviously, you know, my wife will be here. | Hayır, kesin olan bir şey var ki biliyorsun karım buraya gelecek. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
That would be tough to explain. | Bunu açıklaması zor olur. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
I don't... Honestly, I don't even wanna deal with it, you know what I mean? | Dürüst olmak gerekirse bununla uğraşmak bile istemiyorum, anlıyor musun? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Like, I'm really nervous right now. | Sanki şu anda gerçekten gerginim. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Like, just talking on the subject, and I don't even know you. | Konuşuyorum ama aslında seni tanımıyorum bile. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
I have that effect on people. And I'll never see you again. | İnsanlar üzerinde bir etkim oluyor. Ve seni bir daha asla görmeyeceğim. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Oh, you're so sure? I've already committed to that. | Emin misin? Bunu çoktan söyledim bile. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Ray, why did you do that? | Ray, bunu neden yaptın? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
I was just trying to help you out, man. Did I embarrass you? | Sana yardım etmeye çalışıyordum, adamım. Seni utandırdım mı? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
It's a fucking dick move, man. | Çok kaba bir hareketti, adamım. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Sorry, was it? You're showing off in front of the broad? | Üzgünüm öyle miydi? Kızın önünde gösteriş mi yapıyordun? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
I wasn't showing off. We were having fun. It was kind of a dick move, dude. | Gösteriş falan yapmıyordum. Eğleniyorduk. Bu çok kaba bir hareketti, adamım. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
It's, like, funny when Tango was here. It wasn't funny right now. | Tango burada iken eğlenceliydi. Artık hiç eğlenceli değil. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Sometimes you gotta know when to not do the fucking, you know, Ray Show. | Bazen mallık yapmaman gerektiğini bilmen gerekiyor, şu Ray şovunu yapman gibi. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
That's very liberating. What? | Bu çok özgürce. Ne? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Well, we're never gonna see each other again. | Bir daha birbirimizi asla görmeyeceğiz. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
It is, right? Yeah, I love that. | Öyle değil mi? Evet, bunu sevdim. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
That I can embrace. | Bunu benimseyebilirim. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Goodbye, Mrs. Ray. | Görüşürüz, Bayan Ray. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
What's that from? | Bu da neydi? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
How much do I have to pay you to please leave my fucking house? | Benim lanet evimden gitmen için sana ne kadar para vermeliyim? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
A lot of money. | Çok fazla para. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
I love you, man. I just wanna hang out, dude. | Seni seviyorum, adamım. Ben sadece takılmak istiyorum, ahbap. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
I just wanna hang out, come on. | Ben sadece takılmak istiyorum, hadi ama. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Come on, bro. | Hadi ama, adamım. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
What's wrong? What, are you uptight? What do you got over there, taxes? | Yanlış olan ne? Neden gerginsin? Neden buraya geldin, vergi işleri mi? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
You gotta decide whether... Shut up, Ray! | Karar vermen gerekiyor... Kapat çeneni, Ray! | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Shut up? No! I'm not gonna shut up! | Kapatmak mı? Hayır! Çenemi kapatmayacağım! | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
You shut up! Fuck you, man! | Sen kapa çeneni! Siktir git, adamım! | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
You want me outta here, I'll get the fuck outta here. | Buradan gitmemi istiyorsan, buradan gideceğim. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
I think I know people that are happy. | Bence mutlu olan insanları biliyorum. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
The qualifier of insanely | Delicesine niteleyici... | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
is the one that's a little tricky, you know what I mean? | ...küçük hilelerden birisi, anlıyorsun değil mi? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Just everyday happy. Hmm? | Her gün mutlular. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Just everyday happy, forget the "insanely" bit. | Her gün mutlular, delicesineyi unut. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Be consistently happy. | Devamlı olarak mutlu olmak. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
You've thought about it, undoubtedly. Or dealing with it, unable to. | Şüphesiz ki, bunu düşündün. Ya da olanaksız kılmak için uğraşıyorsun. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Thank you for a really good night. | Bu güzel gece için teşekkürler. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Sorry about your... | Başın için üzgünüm. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
You wanna take this with you? No. | Bunu da yanına almak ister misin? Hayır. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Oh, fuck me. | Kahretsin. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Oh, care... Care... The tide's coming in. | Dikkat edin... Dalga geliyor. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Hey! I know. | Biliyorum. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Sorry. Come here. Do you wanna see something? | Özür dilerim. Buraya gelin. Bir şey görmek ister misiniz? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. I mean, I know I don't know you, but... | Evet Biliyorum sizi tanımıyorum ama... | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
You gotta... Have you seen Saturn? | Bunu görmeniz... Satürn'ü görmüş müydünüz? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Okay, wait, wait. Did you ever look through... | Tamam, bekleyin, bekleyin. Hiç doğrudan... | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Just don't touch it because it's lined up, | Sadece dokunmayın çünkü ayarlı... | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
and just look through the, just look through there and see what you can see. | ...ve sadece direkt bakın, direkt bakın ve ne gördüğünüze bakın. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Oh, my God! Right? | Aman Tanrım! Değil mi? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. And you can see the rings. | Evet. Ve halkayı da görebilirsin. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Which one is it? | Bu hangisi? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
I know, you can't even see, but then you just look through there and there it is. | Biliyorum buradan bir şey gözükmüyor ama sonra oradan bakıyorsun ve işte orada. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
I mean, this is like... | Yani bu... | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Isn't it just the most perfect... | En mükemmel şey... | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
I think we should get a telescope. | Bence bir teleskop almalıyız. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Oh, that could be neat. | Bu harika olur. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Right? Yeah. | Öyle mi? Evet. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
I might wanna try ayahuasca together. | Birlikte şarap içmeyi deneyebiliriz. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
I think we should go pick up our child. | Bence gidip çocuğumuzu almalıyız. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Me too. But can we get breakfast first, just the two of us? | Bence de. Ama önce sadece ikimiz kahvaltı edebilir miyiz? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Oh, yeah, let's get breakfast first. Let me just text my mom. | Evet önce kahvaltı edelim. Anneme mesaj atayım. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
He'll be okay with Grandma and Pop pop. | Büyükannesi ve dedesiyle iyi olacaktır. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
He'll be great. They'll spoil him. | Harika olacak. Onu şımartacaklar. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Did you guys miss me at all or did you guys just had a blast? | Beni özlediniz mi yoksa bensiz eğlendiniz mi? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
No, we did. I missed you. | Hayır eğlenmedik. Ben seni özledim. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
I missed you too. Oh, yeah. | Bende seni özledim. Evet. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
I'm not the same without you guys. | Siz olmadan ben aynı kişi değilim. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, me neither. I've discovered. Good. | Evet bende öyle. Bunu anladım. Güzel. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Can we be bad parents and let Jude watch cartoons? | Kötü bir anne baba olup Jude'un çizgi film izlemesine izin verelim mi? | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
Climb back in bed. | Yatakta zıplamasına. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
I think I'm gonna open a bottle of wine at about noon. | Bence bu öğlen ben bir şişe şarap açacağım. | Digging For Fire-1 | 2015 | ![]() |
What's wrong now? The great love? | Yanlış olan ne? Aşık mı olamıyorsun? | Dikkenek-1 | 2006 | ![]() |
Could you not start small? No, the big right! | Ufaktan başlayamadın mı hala? Hayır, doğru olanı yaptın sen! | Dikkenek-1 | 2006 | ![]() |
Stef, before 't end of the week I find you a chick. | Stef, hafta bitmeden sana birilerini ayarlıycam. | Dikkenek-1 | 2006 | ![]() |