Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15254
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Someone's doing it to me. | Biri bunu bana yapıyor. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
And take a breath. | Ve nefes alıyordum. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
I think perhaps you're afraid of letting go. | Bence muhtemelen, korkunuzu salıverdiniz. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
I hang on to things, like my marriage. | Bir şeylere sıkıca tutundum, evlilik gibi. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
You're a cancerian. | Yengeç burcusunuz. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
You hang on to the idea of love. | Aşkın felsefesi için sıkıca tutundunuz. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Cause you're so good at giving love. | Aşkınızı paylaşmanız konusunda çok iyisiniz. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
So you keep on giving. | Yani, bunda devam etmelisiniz. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
The hard part is receiving love. | Zor kısım aşkı karşılamaktır. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
But if I can't receive it, I'm back where it started. | Ama eğer karşılayamıyorsam, başladığım yere geri dönerim. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
And where is that? | Neresi bu yer? | Diana-1 | 2013 | ![]() |
On the doorstep. | Kapı önünde. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
A little girl waiting for her mother to return. | Küçük bir kız bekliyor, annesinin dönmesi için. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Perhaps that little girl should finally stand up and walk into the garden. | Muhtemelen bu küçük kız, bahçede ayakta ve yürüyor bahçenin içine doğru. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
It's been 30 years. | 30 yıldır. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
In your dream, who's pushing you? | Rüyanızda, sizi kim itiyor? | Diana-1 | 2013 | ![]() |
It's not the point, Oonagh. | Mesele bu değil, Oonagh. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
The point is... | Mesele... | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Will anyone catch me? | Biri beni yakalıyacak mı? | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Just use the same... | Sadece aynısını kullanın... | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Right then. | Öyleyse. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
I suppose it's too late to back out now. | Zannediyorum, çok geç kaldı geri, sözünü tutmadı şimdiden. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
It's fine, Wills. Just take care not to shoot any carcass. | Peki, Wills. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
I'll see you next weekend. | Gelecek hafta görüşürüz. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
The one after. | Sonra bir ara. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
If that's what the palace have decided... | Eğer saray karar verdiyse... | Diana-1 | 2013 | ![]() |
No, it's fine with me. As long as you're happy. | Hayır, Benimle iyi. Sen mutlu olduğun sürece. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
I'm at the opera. | Operadayım. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Having a great time. | Harika bir zaman geçiriyorum. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Bye, darling. | Görüşürüz, hayatım. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
There's something coming up. | Ortaya çıkan bir şey var. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
A nuclear submarine needs to be named. | Nükleer denizaltının bir isme ihtiyacı var. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
I've indicated to the palace you might be willing to do it. | Ben saray için belirtttim. Sen bu iş için can atıyorsun. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Perhaps you can indicate to the palace that I'd like to see my children. | Muhtemelen, sen saraya belirtebilirsin, çocuklarımı görmek istiyorum. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
More than once every 5 weeks. | Beş haftada birden daha fazla. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
The submarine, I think in the current situation it'll be sensible. | Denizaltı, mevcut durumda mantıklı... | Diana-1 | 2013 | ![]() |
A nuclear submarine? I want to help people. | Nükleer bir denizaltı mı? İnsanlara yardım etmek istiyorum. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
It's still possible you might be queen one day. | Bu hala mümkün, birgün kraliçe olabilirsiniz. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Like it or not, you're going to have an army and navy who will be helping people... | Beğen ya da beğenme, insanlara yardım ediyor olabilecek... | Diana-1 | 2013 | ![]() |
By... Shut up! | Bir yandan... Kapa çeneni. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Sorry, Patrick. | Patrick, kusura bakma. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Your Royal Highness, there's a call from Oonagh. | Prenses hazretleri, Oonagh'dan telefon var. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
She said it's urgent. | Acil olduğunu söyledi. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Excuse me, intensive care? | Pardon, yoğun bakım nerede? | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Second floor on the right. Thank you. | Sağ taraftan ikinci kapı. Teşekkürler. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
He had a hemorrhage. | Kanaması olmuş. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
It sometimes happens with bypass operations. | Bypass operasyonlarında bazen oluyor. 1 | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Mrs. Toffollo. | Bayan Toffollo. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
This is Diana. | Bu Diana. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Joseph's condition is still very serious. | Joseph'in durumu ciddiyetini koruyor. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
I need your permission to take him back this afternoon. | Bu öğleden sonra onu geri almak için... | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Do please look after him. 1 | Lütfen onunla ilgilenin. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
He is very precious. | O çok değerlidir. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
He's going to be alright. | İyi olacak. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
That man knows what he's doing, don't you think? | Bu adam ne yaptığını biliyor, değil mi? | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Are you going down? Yes. | Aşağıya mı gidiyorsunuz? Evet. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Thanks, I was... | Teşekkürler, ben... | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Just think Joseph's so much better. | Sadece Joseph'in... | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Mr Toffollo is not on that floor. | Mr Toffollo bu katta değil. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Yes, I got lost and... | Evet, kaybettim ve.. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
You know, went a bit wrong. | Biliyorsunuz, küçük bir yanlıştı. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Actually, I didn't get lost. I was snooping. | Aslında, kaybetmemiştim. Herşeye burnumu sokuyordum. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Hospitals fascinate me. | Hastaneler beni büyülüyor. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Are you being serious? | Ciddi misiniz? | Diana-1 | 2013 | ![]() |
When I visit hospitals, I get excited. | Hastaneye ziyarete geldiğimde, etkileniyorum. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
I feel like I can make a contribution. | Katkı yapabilirim diye hissediyorum. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Perhaps I can show you around. | Muhtemelen size etrafı gösterebilirim. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
I would adore that. | Çok memnun olurum. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
I don't know how to contact you. | Sizinle nasıl iletişime geçeceğimi... | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Well, I'm like most people. I've got a mobile. | Peki, bir çok insan gibi. Bir telefonum var. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Actually, I'm not like most people. I have 4. | Aslında, pek çok insan gibi değil. 4 tane. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
One number would do. | Bir numara verebilirsiniz. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
And 11.00 an audience with His Grace, The Archbishop of Canterbury. | Ve 11.00'de His Grace ile bir resmi görüşmeniz var. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
13.00... Paul! | 13.00... Paul! | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Lunch with Clyde James. | Clyde James ile yemek. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
15.00 briefing here at KP with doctors from Broadmol. | 15.00 KP'de burada bir toplantınız var, Boadmol'dan doktorlarla. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
On patient therapy. | Hastanın tedavisi. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Thank you, Paul. | Teşekkürler, Paul. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
And one last thing, ma'am. | Ve son bir şey daha, hanımefendi. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
There's been a rumor, you've done an interview with BBC. | Bir söylenti olmuştu, BBC ile görüşmenizden. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Yes, don't worry about that, Patrick. | Evet, bunun hakkında endişelenme, Patrick. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Everything will be alright. | Her şey iyi olacak. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
This is the Reginald Wilson Ward, retains private rooms. | Reginald Wilson Ward'ın özel koruma odası. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
The NHS is on this side. | NHS bu tarafta. NHS, ulusal sağlık hizmeti | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Basically we're about 50/50. | Temelde biz yaklaşık yarı yarıyayız. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Is your father a doctor? | Babanız bir doktor mu? | Diana-1 | 2013 | ![]() |
No, he runs the family business. | Hayır, o aile işlerinde koşturuyor. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
He plants bottles. | Şişe bitkiler. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
But I do have an uncle who's a heart surgeon. | Ama bir kalp cerrahı amcam var. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
So you followed him. | Yani onun peşinden gidiyorsunuz. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
I follow no one. | Ben kimsenin peşinden gitmem. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
But yes, I admit. | Ama evet, kabul ediyorum. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
My uncle did help to set me on my path. | Yolumu kurmamda bana yardımı oldu. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Family can be useful. | Aile faydalı olabiliyor. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
And bloody irritating. | Ve kan rahatsız edici. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
Perhaps I've been luckier with my family than you have. | Muhtemelen, ailemle uğurluydum, size göre. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
I've got two families. | İki ailem var. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
How lucky is that? | Ne kadar şanslısındır bunla? | Diana-1 | 2013 | ![]() |
This is pretty much state of the art. | Bu neredeyse sanatın halidir. | Diana-1 | 2013 | ![]() |
How long a heart operation go on? | Bir kalp operasyonu ne kadar uzun? | Diana-1 | 2013 | ![]() |