Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 152261
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| What's the occasion? | Ne zaman tekrar oynarız? | Spygirl-1 | 2004 | |
| Mu soon? | Mu soon? | Spygirl-1 | 2004 | |
| Why don't you try | Niçin denemiyorsun | Spygirl-1 | 2004 | |
| our new product? | bizim yeni ürünümüzü? | Spygirl-1 | 2004 | |
| New burger with salad | Yeni burger ve salata | Spygirl-1 | 2004 | |
| it's only... | Sadece... | Spygirl-1 | 2004 | |
| Happy birthday to you | İyi ki doğdun | Spygirl-1 | 2004 | |
| Happy birthday, dear Hyo jin | İyi ki doğdun, sevgili Hyo jin | Spygirl-1 | 2004 | |
| Come on, blow them out | Hadi gel, mumları üfle | Spygirl-1 | 2004 | |
| I didn't know it was my birthday today | Bugün doğum günüm olduğunu unutmuşum | Spygirl-1 | 2004 | |
| How could you forget your birthday? | Doğum gününü nasıl unutabilirsin? | Spygirl-1 | 2004 | |
| This is why Mu soon... | Bu niçin Mu soon... | Spygirl-1 | 2004 | |
| Here comes the finale | Finale geldik | Spygirl-1 | 2004 | |
| It's an ice cream cake! | O dondurmalı kek! | Spygirl-1 | 2004 | |
| God, it's hot! | Tanrım, sıcak! | Spygirl-1 | 2004 | |
| Couple Dance Contest! | Çiftler Dans Müsabakası! | Spygirl-1 | 2004 | |
| A stereo for the 3rd place | 3. ye stereo | Spygirl-1 | 2004 | |
| A digital camera for the 2nd | 2.ci çifte dijital fotoğraf makinesi | Spygirl-1 | 2004 | |
| A camcorder for the winner! | Kazanan için kamera! | Spygirl-1 | 2004 | |
| Let's go What? | Hadi gidelim Ne? | Spygirl-1 | 2004 | |
| Let's win some prizes | Hadi biraz ödül kazanalım | Spygirl-1 | 2004 | |
| It's getting wild, guys! | İşler kızışıyor ,beyler! | Spygirl-1 | 2004 | |
| Hit it for the next couple! | Yeni çiftimiz şans dileyelim ! | Spygirl-1 | 2004 | |
| God, you guys suck! | Tanrım, siz çocuklar iğrençsiniz! | Spygirl-1 | 2004 | |
| Hyo jin! | Hyo jin! | Spygirl-1 | 2004 | |
| She's through! | Onun yüzünden! | Spygirl-1 | 2004 | |
| Those who don't know here are N. Korean spies! | Burayı bilmeyenler Kuzey Koreli casuslardır! | Spygirl-1 | 2004 | |
| Is it impossible? | Bu mümkün mü? | Spygirl-1 | 2004 | |
| I just wanna push back the enlistment date | Sadece askerlik gününü ileri almak istiyorum | Spygirl-1 | 2004 | |
| That's out of the question unless you have a disease | sen hasta oldukça hep sorun olacaksın | Spygirl-1 | 2004 | |
| I have a bad case of constipation | Kabız olduğumda kötü olurum. | Spygirl-1 | 2004 | |
| Doesn't that count? | Bu değersiz mi? | Spygirl-1 | 2004 | |
| Try our new lipsticks | Yeni rujlarımızı dene | Spygirl-1 | 2004 | |
| Let me recommend this | Bunu önermeme izin ver | Spygirl-1 | 2004 | |
| It's a hot item | Sıcak bir parça | Spygirl-1 | 2004 | |
| Having a hangover? | Akşamdan kalma mısın? | Spygirl-1 | 2004 | |
| Stop it | yapma ya | Spygirl-1 | 2004 | |
| Hey, dance queen! | Hey, Dans kraliçesi! | Spygirl-1 | 2004 | |
| She was wild last night | O dün gece tam bir çılgındı | Spygirl-1 | 2004 | |
| Tell me about it | Neler olduğunu anlatsana | Spygirl-1 | 2004 | |
| Kimchi burger and cider please | Kimchi burger ve Elma suyu lütfen | Spygirl-1 | 2004 | |
| Did you say cider, sir? | Elma suyu mu dediniz, Efendim? | Spygirl-1 | 2004 | |
| Wow, the rumors were true | Wow, Dedikodular gerçekti | Spygirl-1 | 2004 | |
| For here, right? | Burada, değil mi? | Spygirl-1 | 2004 | |
| Kimchi burger please | Kimchi burger lütfen | Spygirl-1 | 2004 | |
| It's KIM, all right | O KIM, doğru | Spygirl-1 | 2004 | |
| Should I do him? | Yapmalı mıydım? | Spygirl-1 | 2004 | |
| Bring him alive? | Onu canlı getir? | Spygirl-1 | 2004 | |
| Okay, I'll bring him alive no matter what! | Tamam. Onu canlı ve sorunsuz getireceğim! | Spygirl-1 | 2004 | |
| Comrade KIM! | Arkadaş KIM! | Spygirl-1 | 2004 | |
| My last name is PARK | Soyadım PARK | Spygirl-1 | 2004 | |
| You got the wrong person | Yanlış kişiyi yakaladın | Spygirl-1 | 2004 | |
| Not bad at all | Hiçte fena değil | Spygirl-1 | 2004 | |
| I never made mistakes | Asla hata yapmadım | Spygirl-1 | 2004 | |
| Do you know what flower blooms on Peony Peak? | Peony Peak'ta hangi çiçekler açar bilir misin? | Spygirl-1 | 2004 | |
| I guess that's a Peony | Sanırım şakayık çiçekleri | Spygirl-1 | 2004 | |
| I'm here to meet Hyo jin | Ben, Hyo jini karşılamak için buradayım | Spygirl-1 | 2004 | |
| You made a trip for nothing She's not home now | Boşuna geldin. O şimdi evde değil. | Spygirl-1 | 2004 | |
| Honey, should I make swellfish soup? | Tatlım, balon balığı çorbası yapmalı mıyım? | Spygirl-1 | 2004 | |
| With lots of mushrooms in it | Bol mantarlı | Spygirl-1 | 2004 | |
| I don't mind dying | Ölmeyi önemsemem | Spygirl-1 | 2004 | |
| Sorry if I surprised you | Eğer sizi şaşırttıysam üzgünüm. | Spygirl-1 | 2004 | |
| What unit are you with? | Sen ne birimindesin? | Spygirl-1 | 2004 | |
| You wasted that money in a pyramid business? | Piramit işinde o parayı israf mı ettin? | Spygirl-1 | 2004 | |
| It's a scheme They sell jade mats | Bu bir proje Onlar yeşim hasırları satar | Spygirl-1 | 2004 | |
| You pathetic loser! | Sen, acınacak mağlupsun! | Spygirl-1 | 2004 | |
| You should be sent to a logging site in Siberia | Sibirya'ya bir giriş yeri göndermelisin | Spygirl-1 | 2004 | |
| and work your ass off | ve kıçını çalıştır | Spygirl-1 | 2004 | |
| until your balls freeze off! | topların donana kadar! | Spygirl-1 | 2004 | |
| You're no different | Sen, farklı değilsin | Spygirl-1 | 2004 | |
| You're supposed to be studying | Çalışıyor sayılırsın | Spygirl-1 | 2004 | |
| Not following a chick around! | Fıstığı yakından takip etme! | Spygirl-1 | 2004 | |
| Do you have any idea who we are? | Bizim kim olduğumuz hakkında herhangi bir fikrin var mı? | Spygirl-1 | 2004 | |
| Hyo jin's parents | Hyo jin'ın ailesi | Spygirl-1 | 2004 | |
| And my future... | Ve benim geleceğim... | Spygirl-1 | 2004 | |
| Have mercy on me! | Bana merhamet gösterin! | Spygirl-1 | 2004 | |
| Get off of me! | Benden uzaklaş! | Spygirl-1 | 2004 | |
| You can't die now! | Şimdi ölemezsin! | Spygirl-1 | 2004 | |
| These are expensive! | Bunlar, pahalı! | Spygirl-1 | 2004 | |
| You need some Viagra? | Sen Viagraya ihtiyaç duyar mısın? | Spygirl-1 | 2004 | |
| I didn't do it for my own sake | Kendim için özel olarak yapmadım | Spygirl-1 | 2004 | |
| I wanted to make big bucks | büyük bir antilop yapmak istiyordum | Spygirl-1 | 2004 | |
| So I could look after senior spies like you | büyük casuslar seni beğendikten sonra bakabilirdim, | Spygirl-1 | 2004 | |
| How could you get into that pyramid thing? | Sen piramit şeyinden içeri nasıl alındın? | Spygirl-1 | 2004 | |
| Do you have any idea how frightening it is? | Onun nasıl korkunç olduğu hakkında bi fikrin var mı? | Spygirl-1 | 2004 | |
| They're better organized than we are | Onlar, bizden daha iyi organizedir | Spygirl-1 | 2004 | |
| What's Viagra? | Viagra ne? | Spygirl-1 | 2004 | |
| What are you looking at? | Sen, neye bakıyorsun? | Spygirl-1 | 2004 | |
| Get out of here | Dışarı çık! | Spygirl-1 | 2004 | |
| If I can't date Hyo jin I'd rather die! | Eğer ben Hyo jin ile buluşamasaydım Ölürdüm! | Spygirl-1 | 2004 | |
| I don't care what you do Just get him out of here | onu buradan çıkarmak için ne yaparsan yap umrumda değil | Spygirl-1 | 2004 | |
| Don't lose any Okay | Hiç birini kaybetme Tamam | Spygirl-1 | 2004 | |
| Don't be such a wuss | bu kadar zayıf olma | Spygirl-1 | 2004 | |
| What'd you come over for? | Sen, ne için gelmiştin? | Spygirl-1 | 2004 | |
| I saw you going after that guy | O adamın peşinden giderken seni gördüm | Spygirl-1 | 2004 | |
| I had to do something | Bir şey yapmak zorundaydım | Spygirl-1 | 2004 | |
| You thought I would like you | Senden hoşlanacağımı mı düşündün | Spygirl-1 | 2004 | |
| if you come here dressed like him? | Eğer onun gibi giyinip gelirsen? | Spygirl-1 | 2004 | |
| I'm not interested in men | Benim o adamla bir ilgim yok | Spygirl-1 | 2004 | |
| Who's that guy then? | O zaman kimdi o adam? | Spygirl-1 | 2004 |