Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 152256
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Look, you think he's ready to | Sence benimle konuşmaya hazır mı? | Spy School-1 | 2008 | |
| He's 12! We're his parents! | O onikisinde, biz onun ailesiyiz. | Spy School-1 | 2008 | |
| and whether or not we're | Bir arada olsak da olmasak da onun... | Spy School-1 | 2008 | |
| it takes to get him wherever he | ...olması gereken yerde olması için ne gerekiyorsa yapmalıyız. | Spy School-1 | 2008 | |
| That's home, okay? | Yani evinde, anlıyor musun? | Spy School-1 | 2008 | |
| Whoa, Miller's dad's a | Miller'ın babası çöpçüymüş. | Spy School-1 | 2008 | |
| No wonder he makes up stories. | Martaval okumasına şaşmamak gerek. | Spy School-1 | 2008 | |
| Listen, someone's gonna try and | Dinle, birileri başkanın kızına zarar verecek. | Spy School-1 | 2008 | |
| I think I know who it is | Sanırım kim olduğunu biliyorum. | Spy School-1 | 2008 | |
| Randall, the new guy. | Randall, şu yeni adam. | Spy School-1 | 2008 | |
| You've gotta believe me! | Bana inanmak zorundasın. | Spy School-1 | 2008 | |
| You're my best friend, Jackie. | Benim en iyi dostumsun, Jackie. | Spy School-1 | 2008 | |
| You always tell your best friend | İnsan dostuna hep gerçeği söyler. | Spy School-1 | 2008 | |
| So why Madison Kramer, huh? | Peki, neden Madison Kramer? | Spy School-1 | 2008 | |
| Best friend? | Sevgili dostum? | Spy School-1 | 2008 | |
| Why are you obsessed with this | Neden hakkında hiçbir şey bilmediğin bir kıza takıntılısın? | Spy School-1 | 2008 | |
| I kinda like the way she | Sanırım onun konuşma tarzını seviyorum. | Spy School-1 | 2008 | |
| Is that it, Thomas? | Gerçekten mi Thomas? Benim konuşma tarzımı beğeniyor musun? | Spy School-1 | 2008 | |
| Do you find me charming, | Beni çekici buluyor musun Thomas? | Spy School-1 | 2008 | |
| Jackie, stop it! | Jackie, yeter artık. | Spy School-1 | 2008 | |
| Look, I have no idea why Madison | Neden Madison Kramer olduğunu ben de bilmiyorum. | Spy School-1 | 2008 | |
| The only thing I can think of | Aklıma gelen tek şey bunun belki de kader olduğu. | Spy School-1 | 2008 | |
| And one more thing | Son bir şey daha... | Spy School-1 | 2008 | |
| I just wanna say sorry for every | Seni incittiğim anlar için özür diliyorum. | Spy School-1 | 2008 | |
| say sorry in advance for every | Seni inciteceğim durumlar için de şimdiden özür diliyorum. | Spy School-1 | 2008 | |
| You plan on hurting me again? | Tekrar mı incitmeyi düşünüyorsun? | Spy School-1 | 2008 | |
| I would never plan on it. | Bunu hiçbir zaman isteyerek yapmadım. | Spy School-1 | 2008 | |
| I go to the dance and I save | Dansa gidip hayatını kurtaracağım. | Spy School-1 | 2008 | |
| And what do you want from me? | Benden ne istiyorsun? | Spy School-1 | 2008 | |
| Jackie, you're the one person | Jackie, sen her zaman arkamda olacağını bildiğim, dünyadaki tek insansın. | Spy School-1 | 2008 | |
| The one person who knows | Gerçeği söylediğini bilen tek insan... | Spy School-1 | 2008 | |
| Pretty much. | Aşağı yukarı. Evet. | Spy School-1 | 2008 | |
| Nice look, Hoffman. | Güzel görünüyorsun Hoffman. Gerçekten mi? | Spy School-1 | 2008 | |
| Yeah. | Evet. Sağ ol. | Spy School-1 | 2008 | |
| So how does one go about | Kimse sana inanmıyorken birinin hayatını nasıl kurtarılır? | Spy School-1 | 2008 | |
| No weapons, special gadgets, | Silah yok, özel teçhizat yok... | Spy School-1 | 2008 | |
| I like challenges. | Deliliği severim. | Spy School-1 | 2008 | |
| Sorry Miller, you're not on | Üzgünüm Miller, listede yoksun. | Spy School-1 | 2008 | |
| There's no list. | Okul dansına giriyoruz, gece kulübüne değil. | Spy School-1 | 2008 | |
| Miller, it's not gonna | Miller, içeri giremezsin. | Spy School-1 | 2008 | |
| Understand this, Mr. Miller | Anlayışlı olun Bay Miller. Bu mülkü hemen terketmelisiniz. | Spy School-1 | 2008 | |
| Both of you. | İkiniz de. Kaybolun. | Spy School-1 | 2008 | |
| What's going on, Miller? | Neler oluyor Miller? Yanındaki de kim? | Spy School-1 | 2008 | |
| Hey, maybe he'd like to play | Belki sonbaharda futbol takımımıza katılmak ister. | Spy School-1 | 2008 | |
| Hey, what you doing, Safchik? | Ne yaptığını sanıyorsun Safchik? | Spy School-1 | 2008 | |
| Tossing my wrapper, what's it | Çöp atıyorum. | Spy School-1 | 2008 | |
| Just toss it anywhere. | At bir yere gitsin. Miller'ın babası toplar. | Spy School-1 | 2008 | |
| Right, Miller? | Ne dersin Miller? | Spy School-1 | 2008 | |
| Won't your dad, the trash man, | Çöpçü olan baban bizim için yapmaz mı bunu? | Spy School-1 | 2008 | |
| What'd you call me? | Ne dedin sen? | Spy School-1 | 2008 | |
| Jerk. That's what I called | Serseri. Sana serseri dedim. Bu konuda ne yapacaksın. | Spy School-1 | 2008 | |
| That was the question. | Evet soru bu. | Spy School-1 | 2008 | |
| What am I gonna do? | Ben ne mi yapacağım? | Spy School-1 | 2008 | |
| I keep asking you because | Sürekli soruyorum çünkü cevap vermiyorsun. | Spy School-1 | 2008 | |
| I I'll do something! | Sana yapacağımı biliyorum ama söylemeyeceğim. | Spy School-1 | 2008 | |
| Is that what you're gonna do, | Yapacağın bu mu sert adam. | Spy School-1 | 2008 | |
| You are so dead! | Kendini ölmüş bil! | Spy School-1 | 2008 | |
| Just another piece of trash | Babasının alması için bir parça çöp daha... | Spy School-1 | 2008 | |
| ALBERT: What's going on out | Ne yapıyorsunuz orada? | Spy School-1 | 2008 | |
| Thomas Miller, are you all | Thomas Miller iyi misin? | Spy School-1 | 2008 | |
| I think his arm's broken or | Sanırım kolu kırıldı. | Spy School-1 | 2008 | |
| Okay, I'm only gonna take a | Tamam, bir göz atayım. Bakmama izin ver. | Spy School-1 | 2008 | |
| I don't think it's broken, | Kırık olduğunu sanmıyorum ama biraz buz koyup... | Spy School-1 | 2008 | |
| nurse's office get some ice on | ...ilgilenilmesi için onu revire götürmeliyiz. | Spy School-1 | 2008 | |
| That should help. | Bu işe yarar. | Spy School-1 | 2008 | |
| Albert, I'm gonna tell you | Albert, bu akşam ne olacağını bir kez daha anlatıyorum. | Spy School-1 | 2008 | |
| Maybe if it comes from you, | Sen söylersen belki insanlar inanır. | Spy School-1 | 2008 | |
| All right. | Dinliyorum. Nedir Thomas? Bu gece ne olacak? | Spy School-1 | 2008 | |
| The President's daughter is | Başkanın kızı ciddi bir tehdit altında. | Spy School-1 | 2008 | |
| You mentioned that earlier | Bundan daha önce de bahsettin. | Spy School-1 | 2008 | |
| Yeah, he's here in the | Evet, yanımda revirdeyiz. | Spy School-1 | 2008 | |
| Jackie, we need to get out of | Jackie, buradan kaçmamız gerek. Biliyorum. | Spy School-1 | 2008 | |
| Please don't take this | Lütfen üstüne alınma ama gitmemiz gerek. | Spy School-1 | 2008 | |
| You're not going anywhere, | Hiçbir yere gitmiyorsun Thomas. | Spy School-1 | 2008 | |
| We can't have you running | Etrafta koşturup bir düzine saçma hikaye anlatmana izin veremeyiz. | Spy School-1 | 2008 | |
| But that's all they are, right? | Öyle değil mi? | Spy School-1 | 2008 | |
| Right, stories. | Doğru hikayeler. Bir düzine gerçek... | Spy School-1 | 2008 | |
| You know more. | Daha fazlasını biliyorsun. Eminim fazlası var. | Spy School-1 | 2008 | |
| Maybe I do know more, Frank. | Belki de biliyorumdur Frank. | Spy School-1 | 2008 | |
| Okay, now that some of the | Bazı gerçekler su yüzüne çıkmaya başlıyor. | Spy School-1 | 2008 | |
| it is extremely important that | Akşamki ziyaretçimiz hakkında tam olarak ne bildiğini söylemen gerekiyor. | Spy School-1 | 2008 | |
| All right, here's the truth | Görüldüğü gibi, gerçek burada. | Spy School-1 | 2008 | |
| I know about your plan to | Başkanın kızını kaçırmayı planladığınızı biliyorum. | Spy School-1 | 2008 | |
| and I know that one thing's for | Kesin olarak bildiğim bir şey daha var. Sizi durduracağım. | Spy School-1 | 2008 | |
| Go, come on! | Gidelim, haydi! | Spy School-1 | 2008 | |
| You hate it when that | Bunu olmasından nefret ediyorsunuz, değil mi? | Spy School-1 | 2008 | |
| Thomas, Jackie! | Thomas, Jackie! | Spy School-1 | 2008 | |
| Over there, Jackie. | Buradan, Jackie. Çabuk ol, durmamalıyız. | Spy School-1 | 2008 | |
| This is gonna make some | Muhteşem bir hikaye olmaya başladı. | Spy School-1 | 2008 | |
| Who would I tell? | Kime söyleyebilirim? | Spy School-1 | 2008 | |
| I mean, who's gonna actually | "Thomas Miller'a kim inanır?" demek istiyorum aslında. | Spy School-1 | 2008 | |
| It all depends on how it | Herşeyin nasıl sonuçlanacağına bağlı. | Spy School-1 | 2008 | |
| I wonder how it actually will | Sonunu ben de merak ediyorum. | Spy School-1 | 2008 | |
| I'll tell you how it ends, | Nasıl biteceğini söyleyeyim: Senin için kötü bitecek, Miller. | Spy School-1 | 2008 | |
| Sorry, Miller. | Üzgünüm, Miller. Yanlış el... | Spy School-1 | 2008 | |
| Let go of us! | Bırak bizi! | Spy School-1 | 2008 | |
| Get in. | Girin içeri. | Spy School-1 | 2008 | |
| We tried to tell you, and you | Biz uyardık ama sen dinlemedin. | Spy School-1 | 2008 | |
| Open that door, Miller. | Kapıyı aç, Miller. | Spy School-1 | 2008 | |
| That oughta hold you for a | Bu sizi bir süre oyalayacaktır. | Spy School-1 | 2008 |