• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151946

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Raimunda? Raimunda? Spanish Movie-1 2009 info-icon
I can't find Simeon anywhere. Simeon'u hiç bir yerde bulamıyorum. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I'm starting to worry. Endişelenmeye başladım. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Rigoberta? Rigoberta? Spanish Movie-1 2009 info-icon
Segismunda, Segismunda... Spanish Movie-1 2009 info-icon
open the door! ...açsana kapıyı! Spanish Movie-1 2009 info-icon
Don't die on me! My schedule is already full today! Sakın ölüyüm deme! Listem bu gün için çoktan doldu! Spanish Movie-1 2009 info-icon
Get up! Uyansana! Spanish Movie-1 2009 info-icon
Open the door! Kapıyı açsana! Spanish Movie-1 2009 info-icon
Filomena, Filomena... Spanish Movie-1 2009 info-icon
open the door! ...aç şu kapıyı! Spanish Movie-1 2009 info-icon
What's going on? What is this, a nightclub? Neler oluyor? Nedir bu, gece kulübü mü? Spanish Movie-1 2009 info-icon
You're alive! Thank God. Yaşıyorsun! Tanrıya şükür. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Holy shit! Yavaş.. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I mean... jeepers. ...şaşırdım yani. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I almost made it. I saw the light in the tunnel and everything. Neredeyse başarıyordum. Tüneldeki ışığı ve geri kalan her şeyi görmüştüm. Spanish Movie-1 2009 info-icon
What's going on here? He tried to kill himself! Neler oluyor burada? Kendini öldürmeye çalıştı! Spanish Movie-1 2009 info-icon
Not that nonsense again! Yine mi aynı saçmalık! Spanish Movie-1 2009 info-icon
Ignore him, he's a fraud. Boş ver onu, sahtekarın teki o. Spanish Movie-1 2009 info-icon
let's look for the boy. ...oğlanı arayalım. Spanish Movie-1 2009 info-icon
If my heart... Şayet kalbim... Spanish Movie-1 2009 info-icon
... ever beats again. ...tekrar çarparsa... Spanish Movie-1 2009 info-icon
... ever beats again. ...tekrar çarparsa. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I promise that it will... Söz veriyorum... Spanish Movie-1 2009 info-icon
You can count on it. Emin ol, senin... Spanish Movie-1 2009 info-icon
... with you. ...atacaktır. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Okay, listen up. Pekala, dinleyin. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Your voice is better than yesterday. But you, fairy. Tonlamanız dünkünden daha iyi. Ama sen, peri... Spanish Movie-1 2009 info-icon
Your choreography is awful. Even so, ...koreografin berbat. Yine de... Spanish Movie-1 2009 info-icon
you touched my heart. So I'll only fry ...içime işleyebildin. Yani, sadece içinizden birini... Spanish Movie-1 2009 info-icon
one of you. ...kızartacağım. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Salutations, small mortal. Selamlar, küçük ölümlü. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I see you've met my fairy. Görüyorum ki küçük perimle tanışmışsın. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Damn, you're ugly. Kahrolası, ne çirkinsin sen. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Watch out, master! Beware! This girl is... Dikkat edin, efendim! Gözünüzü açın! Bu kız... Spanish Movie-1 2009 info-icon
I have many names. Old names. Bir çok adım vardır. Eski isimler. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Some call me Faun, others Pan, others Goatpussy... Bazıları bana ORMAN TANRISI der, bazısı PAN, bazısı da AMDAVAR... Spanish Movie-1 2009 info-icon
You look like a cross between a shepherd and a goat. Çoban, davar arası bir şeymiş gibi görünüyorsun. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I need your help... Those noises. Yardımına ihtiyacım var... Şu sesler. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Is that with your mouth? Ağzından mı geliyor o? Spanish Movie-1 2009 info-icon
Noises? What noises? Sesler? Ne sesleri? Spanish Movie-1 2009 info-icon
I have a message from the future for... Gelecekten sana bir mesaj getirdim şey için... Spanish Movie-1 2009 info-icon
That shake is cool. Do it again. Şu titreme şekilmiş. Bir daha yapsana. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Take me to Pedro San... Beni Pedro San'a Spanish Movie-1 2009 info-icon
The shake. Do it again! Titreme. Bir daha yap! Spanish Movie-1 2009 info-icon
Let's stay focused, nasty little one. Şimdi dikkati toplayalım, küçük iğrenç şey. Spanish Movie-1 2009 info-icon
You have to take me to Pedro San Anton... Beni, Pedro San Anton'a, götürmek zorundasın... Spanish Movie-1 2009 info-icon
A talking goat. Can I keep it? Konuşan bir davar. Onu saklayabilir miyim? Spanish Movie-1 2009 info-icon
If it doesn't crap on the floor. Ortalık yere sıçmazsa olur. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Have you seen your brother around? I can't find him anywhere. Kardeşini buralarda görmüş müydün? Onu hiç bir yerde bulamıyorum. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Did you look in that little door? Şu küçük kapıya baktın mı? Spanish Movie-1 2009 info-icon
He can't be far. He'll turn up. Uzakta olamaz. Dönecektir. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Back off, fat ass! Ofendia! Çekil, koca götlü. Ofendia! Spanish Movie-1 2009 info-icon
Pay her no mind. Onu kafana takma. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Your rear end is... Kıçın... Spanish Movie-1 2009 info-icon
larger than a moment ago? ...bir dakika öncesinden daha mı geniş ne? Spanish Movie-1 2009 info-icon
It's a very serious disease. Çok ciddi bir rahatsızlık. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I've had several biographies done on me and they say it's degenerative. Bazı geçmiş tecrübelerim olmuştu ve bana bozulma olduğunu söylediler. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Your ass starts to swell Kıçınız infilak edene kadar... Spanish Movie-1 2009 info-icon
until it bursts. ...kabarmaya başlıyor. Spanish Movie-1 2009 info-icon
And you die. Ve ölüyorsunuz. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Holy shit, how lucky! Yavaş... Spanish Movie-1 2009 info-icon
I mean... jeepers. It's no big deal. ...şaşırdım yani. Çok ta önemli değil. Spanish Movie-1 2009 info-icon
We're all dead anyway. Hepimiz zaten ölüyüz. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I told you not to say those things. Böyle şeyler dememeni söylemiştim. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Mom, none of this is real. We're all dead. You, me, Simeon... Anne, bunların hiç biri gerçek değil. Hepimiz ölüyüz. Sen, ben, Simeon... Spanish Movie-1 2009 info-icon
Nobody here is dead, especially your brother. Buradaki hiç kimse ölmüş değil, kardeşin dışında. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Well, he might be, right? Belki de öyledir. Haksız mıyım? Spanish Movie-1 2009 info-icon
Maybe he just burst into flames for no reason. Belki de ortada hiç bir sebep yokken alev almış yanmıştır. Spanish Movie-1 2009 info-icon
It happens. Plenty of people die like that. Why don't you Bazen olur. Pek çok insan bu şekilde ölmüştür. Neden gidip bir... Spanish Movie-1 2009 info-icon
take a valium? Why don't you shut up? ...sakinleştirici almıyorsunuz? Neden çeneni kapamıyorsun Spanish Movie-1 2009 info-icon
I don't know. And find my son. Bilmiyorum. Ve oğlumu bul. Spanish Movie-1 2009 info-icon
It's his bedtime. Yatma vakti geldi. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Filthy mutt! Pis köpek! Spanish Movie-1 2009 info-icon
Are you lounging on the sofa as usual? Her zamanki gibi kanepeye mi yayıldın? Spanish Movie-1 2009 info-icon
No, I'm just walking in the door. Hayır, kapıdan daha yeni girdim. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I was out looking for really hard work. Dışarıda sağlam bir iş arıyordum. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Liar! I'm watching you on the split screen. Yalancı! Ekranın diğer tarafından seni görüyorum. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Look at me when I talk to you, damn it! Seninle konuşurken yüzüme bak, kahrolası. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Here, Antonio! Burada, Antonio! Spanish Movie-1 2009 info-icon
Honey, I'm in big trouble Tatlım, başım büyük belada. Spanish Movie-1 2009 info-icon
and I need your help or I'll get fired. Yardımına ihtiyacım var. Yoksa işten atılacağım. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Call Jose and offer him 50 euros for a job. Jose'yi ara ve bir iş için 50 avro vereceğini söyle. Spanish Movie-1 2009 info-icon
You really hammered me. Did you break my horn? Kafama harbiden çakmışsın. Boynuzum kırık mı? Spanish Movie-1 2009 info-icon
No, your horn is fine. Who am I again? Hayır, boynuzun sağlam. Kimim ben peki? Spanish Movie-1 2009 info-icon
Jeeves. I'm the princess and you're Jeeves, my butler. Jeeves. Ben prensesim sen de Jeeves, benim uşağım. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I recall something about a mission and being a faun... Görev almak ve orman tanrısı olmak gibi; şeyler anımsıyorum. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Exactly. Your mission is to do anything I say. Aynen. Senin görevin söylediğim her şeyi yerine getirmek. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Next time you must address me Bir dahaki sefere, asil sahibin ben olduğum ve bana... Spanish Movie-1 2009 info-icon
as your royal Highness and bow at my feet. ...boyun eğmiş olduğun için benimle konuşman gerekiyor. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I don't know if I can remember all that. Tüm bunları hatırlayabileceğimi zannetmiyorum. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Thank you, Jose. You're a lifesaver. Sağ ol, Jose. Sen bir hayat kurtarıcısın. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Now lie down and pretend you're asleep. Şimdi uzan ve uyuyormuş gibi yap. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Did you find Simeon? Simeon'u buldun mu? Spanish Movie-1 2009 info-icon
What an angel. I just tucked him in. Az önce onu kıstırdım. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Good. I'll say good night. Güzel. İyi geceler diyeyim. Spanish Movie-1 2009 info-icon
No, leave him alone. Hayır, onu yalnız bırakın. Spanish Movie-1 2009 info-icon
I mean, boys his age... Yani onun yaşındaki çocuklar... Spanish Movie-1 2009 info-icon
need a little more intimacy. ...biraz fazla samimiyet ister. Spanish Movie-1 2009 info-icon
Intimacy? How revolting! Samimiyet mi? Ne tiksindirici! Spanish Movie-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151941
  • 151942
  • 151943
  • 151944
  • 151945
  • 151946
  • 151947
  • 151948
  • 151949
  • 151950
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim