Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151945
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Let's get a few things straight, Raimunda. | Bir konuda anlaşalım Raimunda. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Ramira. Ramona. | Ramira. Ramona. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| In this house we have rules, understand? | Bu evde kurallarımız vardır. Anlaşıldı mı? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Yes, ma'am. | Evet, hanım efendi. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Never open a door without first closing the previous one. | Asla bir kapıyı, bir önceki kapanmadan açma. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| We open windows on Mondays, Wednesdays and Fridays. | Pencereler ise Pazartesi, Çarşamba ve Cuma günleri açılır. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| If you want to open the fridge, | Buzdolabını açman gerekiyorsa... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| you have to fill out this form and fax it to me. | ...bu formu doldurup bana fakslamak zorundasın. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| These precautions are for my son. He's photosensitive. | Bu önlemler oğlum için alınıyor. O fotosensitif. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| The tiniest ray of light could make him | En ufak bir gün ışığı onu ciddi şekilde... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| severely ill. Is that clear? | ...hasta yapabilir. Yeterince açık mı? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| It's a bit chilly in here, isn't it? | Sanki, burası bana serin gibi geldi. Sizce de değil mi? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| The heating doesn't work. We have old fashioned heating. | Isıtma sistemi çalışmıyor. Eskiden kalma bir tertibatımız var. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| How does that work? | Nasıl çalıştırabilir? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Isn't there a man around to fix the? | Tamir edebilecek bir adam yok mu? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| But alas, my husband is at war. What war? | Ama ne yazık ki, kocam savaşta. Ne savaşı? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I'm alone, Bernarda, all alone. | Yalnızım, Bernarda, tamamen yalnız. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| So alone I could crap myself. | Öylece yalnız altıma sıçabiliyordum. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Well, I do have my children. My precious children. | Çocuklarımla beraberim. Benim değerli evlatlarım. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| But I also need the warmth of a man. | Ama bir erkeğin sıcaklığını da arzu ediyorum. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| His strong arms around me, | Beni saran, bana erkeksiliğini hissettiren... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| that feeling of masculinity... | ...güçlü kolları. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| That's Ofendia, my daughter. Forgive her, she's not very smart. | O, Ofendia. Kızım. Onu mazur gör, çok akıllı değildir ama... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| But she's exquisitely sensitive. | ...son derece duygusaldır. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Your strong arms around me, | Beni kucaklayan güçlü kolların... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| pearls of sweat on your chest, | ...göğsündeki inci inci terler. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| your firm hands stroking my body, | Bedenimi okşayan, kemiklerime işlemiş soğuktan koruyan... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| protecting me from this chill in my bones | ...nefesimi kesen... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| that suffocates me. | ...kuvvetli ellerin. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| You said you were cold... | Üşüdüğünü söylemiştin. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Right. By the way, have you seen my son around? | Doğru. Bu arada çocuğumu gördün mü buralarda? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Who? No. A boy? What's that? | Kim? Yo! Bir çocuk. O da ne ki? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Did you hear that? Footsteps... upstairs. | Şunu duydun mu? Ayak sesleri, yukarıda. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Up there! | O tarafta! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| What is that? A handle. | Nedir o? Kapı kolu. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| They're used for opening doors. | Kapıları açmak için kullanılırlar. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Open the damn door! | Aç şu lanet olası kapıyı işte. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Hi. Is something wrong? | Selam. Bir sorun mu var? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| What was that noise? What were you doing? | O ses te neydi? Ne yapıyordun? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Sorry, I must have been doing aerobics! | Affedersiniz, aerobik yapıyormuşum belli ki. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Palmira, this is my brother, Pedro San Anton. | Palmira, erkek kardeşim, Pedro San Anton. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Don't be fooled. He says he can't move, but I'm convinced he's lying. | Kanıyım deme. Yürüyemediğini söylüyor ama ben onun yalan söylediğine inanıyorum. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| He's just lazy. | Tembelin teki işte. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Like a wave, your love came into my life. | Bir dalga gibi girdi aşkın hayatıma. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Like a wave, with uncanny force, | Bir dalga gibi, anlaşılmaz bir güçle... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| white foam and the sound | ...beyaz bir köpükle deniz kabuklusunun... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| of seashells. | ...sesi. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Like a wave. | Bir dalga gibi. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| San Anton! | San Anton! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Have you seen Simeon? I can't find him anywhere. | Simeon'u gördün mü? Onu hiç bir yerde bulamıyorum. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| No, I haven't seen him... Ramira. | Hayır, onu görmedim... Ramira. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Please don't go. If you don't mind, | Lütfen gitme. Senin için sakıncacı yoksa... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I'd like to paint you. Me? | Seni boyamak istiyorum. Beni mi? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| How sweet! | Ne hoş ya! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Now I'd like to paint your portrait. Of course. | Artık bir tasvirini yapmak istiyorum. Tabi ki. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| There are a lot of things to do around the house. | Bu evde yapılacak bir sürü iş var. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| It's ready. | Tamamdır. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Amazing! You're a real artist! | Hayret verici! Gerçek bir sanatçısın! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Everything I paint is crap! | Çizdiğim her şey bok gibi! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| There's an Irishman who paints with his left foot | Sol ayağı ile çizebilen İrlandalı bir adam vardı. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| and a guy in Japan who does landscapes | Çükünün ucundaki fırçayla... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| with the brush on the end of his dick. | ...manzara resmi yapabilen Japon herif te vardı. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| See? That was my life | Gördün mü? Benim hayatım bu. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| before the accident. | Kaza yapmadan önce yaşadığım... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| How I miss adventure, climbing mountains, sailing, | ...maceraları, dağlara tırmanmayı, yaya geçidini kullanmayı... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| using the crosswalk. | ...ne özledim. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I can't anymore. I'm paralyzed from the double chin down. | Artık yapamıyorum. Çenemden aşağısı tutmuyor. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| You mean you really can't move? | Gerçekten hareket edemediğini mi söylüyorsun. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| You're not just being lazy like Mom says? | Annemin dediği gibi tembelin teki değil misin? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Ofendia, hiding in my underwear | Ofendia, yine donlarımın olduğu... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| drawer again? So you can't feel this? | ...çekmecede mi saklanıyorsun? Şimdi bunu hissedemeyecek misin? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| No, sweetie. | Hayır, tatlım. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Nothing at all. Kids! | Maalesef hiç bir şey. Çocuklar işte! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Do you have children, Ramira? | Çocuğun var mı, Ramira? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Are you single? I might have a chance. | Bekar mısın? Bir şansım var demek. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I'm sorry, you're too late. I'm married. | Üzgünüm, çok geç kaldın. Ben evliyim. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| You see? I can't do anything right. My life is crap. | Gördün mü? Hiç bir şeyi doğru düzgün yapamıyorum. Hayatım bok gibi. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Don't exaggerate. Look at me. | Bokunu çıkarmasan. Baksana halime. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| A woman like you comes into my life and I haven't got a chance. | Senin gibi bir kadın hayatıma giriyor ve benim hiç bir şansım yok. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Please, bring my pills. Your pills? | İlaçları mı getir lütfen. İlaçların mı? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| They're in my sister's room. Bring all you can. | Kız kardeşimin odasında. Getirebildiğin kadar getir. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Ofelia, I told you I can't feel anything. | Ofelia, sana hiç bir şey hissetmediğimi söylemiştim. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| A fairy! | Aaa peri! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I'll go and get your pills. | İlaçlarını gidip getireyim. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| The ones with the skull on the bottle. | Kuru kafa işaretli olan. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| You're beautiful. Who are you? | Güzelsin. Kimsin sen? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I'm a fairy, dear child. | Bir periyim. Sevgili çocuk. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Great! Why are you here? | Harika! Neden buradasın? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| I'm on an important mission from a wonderful fantasy world. | Şahane bir masal dünyasından çok önemli bir görev aldım. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Do you want to help me? | Bana yardım etmek ister misin? | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Fucking bitch! | Siktiğimin orospusu! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Monster! | Cani! | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Now I'm going to introduce you to your roommates. | Şimdi seni oda arkadaşlarımla tanıştıracağım. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Do whatever she says. She's a fucking wacko. | Ne istiyorsa onu yap. Lanet olası bir deli o. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Really, Pedro... | Gerçekten, Pedro... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| What an interesting life you've had. | ...ne enteresan bir hayatın olmuş. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| And there's plenty more to come. | ...ve görülecek daha çok şey var. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Pedro, say something. You were so talkative | Pedro, bir şey söyle. Sadece bir dakika önce... | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| only a minute ago. | ...ne gevezelikle yapıyordun öyle. | Spanish Movie-1 | 2009 | |
| Another one went and died on me! | Biri daha benim yüzümden ölüp gitti! | Spanish Movie-1 | 2009 |