• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151893

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
If we find Marsha, we'll contact you. Eğer onu bulursak, seninle temasa geçeriz. Spaced Dissolution-1 2001 info-icon
Um, yeah. We'll find her, Daisy. Onu bulacağız, Daisy. Spaced Dissolution-1 2001 info-icon
Promise you. Söz veriyorum. Spaced Dissolution-1 2001 info-icon
We'll see you at the rendezvous. Sizinle buluşma yerinde görüşürüz. Spaced Dissolution-1 2001 info-icon
(Yawns ) 0K, Tim. Tamam, Tim. Spaced Dissolution-1 2001 info-icon
'It'll probably be the 15th now. Oh, no. Muhtemelen ayın 15'inde. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
'Not this month now, this month coming. So... next month. Bu ay değil, zaten bu ayın içindeyiz. Yani gelecek ay. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
'It was going to be today... ' Bu gün çıkacaktı ama dün çıktı. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
'... and it was yesterday, I thought you'd want to know.' Bilmek istersin diye düşündüm. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Oh, is it your birthday ? Bu gün senin doğum günün mü? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
How are you feeling this morning ? Bu sabah nasılsın? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
So how does it feel to be 26 ? Pekala, 26 olmak nasıl hissettiriyor? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Twat ? No, jumpsuit. Karacahil mi? Hayır, paraşüt elbisesi. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Aaaah ! Look. Oh, my God ! What's in the fridge ? Şuraya bakın. Aman Tanrım! Dolapta ne var böyle? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Don't you like it ? I love it. Sevmedin mi? Sevdim. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Is that me ? Yeah. Bu ben miyim? Evet. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Oh, God. Hi, Sophie. I forgot you were here. Selam, Sophie. Burada olduğunu unutmuşum. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
So, you got anything special planned ? Özel bir şey planladın mı? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Yeah. I mean you can come if you want. Eğer gelmek istiyorsan gel. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Oh, thanks. Yeah, I'd love to. That'd be great. Teşekkürler. Evet, isterim. Harika olur. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Oh. Ahem. Good. Güzel. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
I don't know why we don't tell her. What are you gonna say ? Ona neden söylemediğimizi bilmiyorum. Ne diyeceksin? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Come on, you. Where you off to ? Hadi gidelim. Nereye gidiyorsunuz? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
You're sweet to Daisy. I am, aren't I ? Daisy'e karşı çok iyisin. Öyleyim, değil mi? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Hi. Where were you ? Merhaba. Neredeydin? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
When ? This morning. Ne zaman? Bu sabah. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Why was today important to me, Tim ? Bugün benim için neden önemli, Tim? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
don't forget. I won't ! Unutmam! Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
What can I say ? I'm sorry. Ne diyebilirim ki? Üzgünüm. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
It's her. What ? Onun yüzünden. Ne? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Why are you treating me like a number two ? O zaman neden iki numaranmışım gibi davranıyorsun? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
0r have you forgotten the good times ? Yoksa o zamanları unuttun mu? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
I know. Where were you ? Biliyorum. Neredeydin? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Here's Mike. Bu Mike. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Mike, do your eagle eyes. Don't ! Mike, kartal bakışını yapsana. Hayır! Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Did he mean that ? Gerçekten ciddi mi söyledi bunu? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Knock, knock, knock. Tak, tak, tak. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Hello, Marsha. How's it going ? Merhaba, Marsha. Nasıl gidiyor? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
I'm fine, how are you ? Ben iyiyim, sen nasılsın? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Oh, I'm fine. 26. Ben de iyiyim. 26. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Are you missing Amber ? Amber'i mi özledin? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Oh, what can it be ? Ne olabilir? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Oooh ! Rude Red. Kaba kırmızı. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
You still up for a night of unadulterated fun ? İçinde yabacı olmayan (unadultered) bir eğlence için ayakta olacak mısın? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Adultery ? Zina (adultery) mı? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Are you still coming out tonight ? Yani bu gece geliyor musun? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Oh, yeah. Right. I'll see you later. Evet. Sonra görüşürüz. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Oh, yes. That was you, wasn't it ? O sendin, değil mi? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
'Look, do you wanna come shopping ? ' Alışverişe gelmek ister misin? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Oh, I don't need any. Will you meet me ? Gerek yok. Buluşalım mı? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Where are you ? 0n your street. Neredesin? Sizin caddede. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
What are you doing on my street ? Bizim caddede ne yapıyorsun? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Did Mike tell you ? Mike mı sana söyledi? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Does he know ? O da mı biliyor? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Who does ? Daisy. Kim? Daisy. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Does she ? Course she does. Öyle mi? Elbette. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Did she say that ? No ! But it's obvious, innit ? Sana söyledi mi? Hayır, ama bu çok açık değil mi? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Yeah. Course. She's my girlfriend. Evet. Tabi. O benim kız arkadaşım. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
I've finished with Brian. Oh. Oh. Brian'la işim bitti. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
What about ? Ne hakkında? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
About... How's Brian taking it ? Brian'ın nasıl karşıladığı hakkında? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Brian, no ! Brian, hayır! Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Why ? This is new ! Neden? Bu yeniydi! Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
What are you doing ? Expressing myself. Ne yapıyorsun? Kendimi rahatlatıyorum. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
By chucking paint around ? Yes. Etrafa boya saçarak mı? Evet. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
What's the matter with you ? Sorun nedir? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Oh, shit. Really ? Hadi ya. Gerçekten mi? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
What, your outfits ? Daisy ! Ne, kıyafetlerin hakkında mı? Daisy! Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Think she'll come tonight ? She is Daisy's best friend. Sence bu gece gelir mi? O Daisy'nin en iyi arkadaşı. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Then you're gonna be fine, all right ? İşte o zaman iyi olacaksın. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Feeling better ? Daha iyi hissediyor musun? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Does that feel better ? İyi oldu mu? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Hmm. Is Brian coming tonight ? Brian da geliyor mu? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Hey, why don't you try something on ? Sen neden bir şeyler denemiyorsun? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
just by brushing your hair once in a while, hmm ? ...kızkardeşliğe ihanet etmiş olmazsın. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
'Anyway, apparently... ' Mum, hi. Merhaba, anne. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
No, I've been out. 'Since 9 this morning ? ' Hayır, dışarıdaydım. Sabah 9'dan beri mi? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
'I've got some great news.' What ? Sana iyi haberlerim var. Nedir? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
'That's nice, isn't it ? Güzel haber, değil mi? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
'And the best thing, it's the Colwyn Bay Gazette ! İşin güzel yanı gazetenin adı Colwyn Bay Gazette! Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
'That'd be right up your street, wouldn't it ? ' Sizin caddenin üst tarafında değil mi? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
'Are you and Tim doing anything nice today ? ' Tim'le bir şeyler yaptınız mı? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
'Just the two of you ? ' Sadece ikiniz mi? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
No, no. Us and a few... friends. Hayır, biz ve birkaç arkadaş. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
'There's nothing wrong with looking nice.' Güzel görünmenin yanlış bir tarafı yok. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
'Thought you might put some make up on tonight. Bu gece biraz makyaj yaparsın diye düşünmüştüm. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
'Doll yourself up a bit.' 'Rude Red.' Kendine biraz çekidüzen ver. Kaba kırmızı. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
'Put some make up on.' Biraz süslen. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Hi. Sorry, we're... I'm late. It was, you know. Merhaba. Üzgünüm geciktik, yani ben geciktim. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Delayed at the office ? Ofiste miydiniz? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Right. Shall I get some drinks ? A treble vodka, please. İçecek bir şeyler getireyim mi? Vodka, lütfen. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Bottle of red. How many glasses ? Şarap. Kaç bardak? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
One. Ok. Bitter, Mike ? Bir. Tamam. Sert mi, Mike? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
No, are you ? Hayır, ya sen? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Would you like a pint of bitter ? Oh. Yeah. Sert bir şeyler ister misin? Evet. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Phew. Hi, Daisy, how you going ? Drink ? Merhaba, Daisy, nasıl gidiyor? İçecek? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
He's gonna come over. Ok. Tekrar gelecek. Tamam. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Hello. You all right ? Yes. Merhaba. İyi misin? Evet. Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
Right, shall we ? Başlayalım mı? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
So are you gonna tell her ? Peki ona söyleyecek misin? Spaced Dissolution-2 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151888
  • 151889
  • 151890
  • 151891
  • 151892
  • 151893
  • 151894
  • 151895
  • 151896
  • 151897
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim