• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151717

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And this is Ve bu da... South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
This is what you think brings happy? Bu mu mutluluk getirecek? South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
This is material. This is commercialism. Bu maddi bir şey. Bu ticaret. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Your country is sick... sick. Sizin ülkeniz hasta... hasta. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
No, your country has just lost all its christmas spirit. Hayır, sizin ülkeniz noel ruhunu kaybetmiş. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
America wants to bomb my house, my main man. America evimi bombalamak istiyor adamım. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
They want to kill my wife and children. Karımı ve çocuklarımı öldürmek istiyorlar. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
We need to know What is their plan? Planlarının ne olduğunu öğrenmeliyiz. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
I don't know, i live in the north pole! Bilmiyorum, ben kuzey kutbunda yaşıyorum! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
They say that the chinese were the first Derler ki testislere elektrik şoku South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
To experiment with electro Shock to the testicles. vermeyi ilk deneyenler Çinlilermiş. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Oh no... not santa's balls! Oh hayır... Noel Baba'nın taşakları olmaz! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
What else is america planning?! Şimdi; Amerika ne planlıyor?! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
You're not in a position to kill anyone, my main man. Hiç kimseyi öldürecek durumda değilsin adamım. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
I just want you to tell me america's plan! Sadece Amerika'nın planını öğrenmek istiyorum! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Then we're in for a long night O zaman gece uzun olacak South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Because i don't know çünkü bir bok bilmiyorum. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
In nome del mio, padre, sia guarito. In nome del mio, padre, sia guarito. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Benedicali, jesus, benedicali. Benedicali, jesus, benedicali. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Jesus, mio bambino non puo sentirsi. Jesus, mio bambino non puo sentirsi. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Il vostro bambino sara giusto. Il vostro bambino sara giusto. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Bene, benedicali! Bene, benedicali! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
La morte rossa! La morte rossa! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Hooowdy ho! Hooovdi ho! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Stan, kyle, mr. Hankey and eric cartman Stan, Kyle, Bay Hankey ve Eric Cartman... South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
What are you doing here, my children? Burada ne yapıyorsunuz, evlatlarım? South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Jesus, santa's sleigh was shot down over iraq! İsa, Noel Baba'nın kızağı Irak'ta düşürüldü! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Santa? Is he alright? Noel Baba nasıl? İyi mi? South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
They lost all contact with him. Bağlantıyı kaybettiler. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
We have to get him out of there. Onu oradan kurtarmalıyız. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Do you know a way? Bir yol biliyor musun? South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Yes. Yes, i think i do. Evet. Evet, sanırım biliyorum. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
We need a little christmas miracle. Küçük bir noel mucizesine ihtiyacımız var. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Lock and load. We're going in! Şarjörleri doldurun. İçeri giriyoruz! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
* on the s S Seventh day of christmas * * Noelin ye yedinci gününde * South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
* my tr Tr True love... * * ge ge ge gerçek aşkım... * South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
You're a sick capitalist dog, my main man. Sen hasta, kapitalist bir köpeksin adamım! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
This is baghdad? Burası Bağdat'mı? South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
God, what a Hole. Tanrım, ne çöplük. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
I mean Oh wow, these poor unfortunate people! Yani, vov, zavallı şanssız insanlar! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Red sleigh two, two come in. Kırmızı kızak iki, cevap ver. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
You're coming up on the source of the signal. Sinyalın kaynağına yaklaşıyorsunuz. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
You're right on top of him! Tam üzerindesiniz! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
He must be in that building below us. Altımızdaki binada olmalı. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Land it on the roof, mr. Hankey. Çatıya indir, Bay Hankey. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Howdy ho, jesus. Hovdi ho, İsa. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Kak bala?! Kak bala?! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Wait here, i can handle this. Burada bekleyin, ben hallederim. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Keem kala? Keeem kak bala! Keem kala? Keeem kak bala! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Yea, look upon me and know me. Evet bana bak ve tanı. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Halak bala! Kleem bala! Halak bala! Kleem bala! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
My children, you should know something Evlatlarım, bir şeyi bilmelisiniz... South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
I'm packing. Ben toplanıyorum. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
This is such a magical christmas adventure, you guys. Bu çok sihirli bir noel macerası, çocuklar. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
* on the e E Eleventh day of c Christmas * * Noelin on bi birinci gününde * South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
* my t True love gave to m M Me * * ge gerçek a aşkım * South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
* eleven p P Pipers p P Piping... * * bana on bir gü gü güvercin... * South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Drink it! Drink the oil! İç şunu! Petrolü iç! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
This is all you western capitalists want! Siz batılı kapitalistlerin tek istediği şey bu! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Thank, thank god for you, jesus. Teşekkürler, İsa seni gönderdiği için Tanrı'ya binlertce teşekkürler. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Here Can you walk? Al... Yürüyebilir misin? South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Santa's legs are broken. Noel Baba'nın ayakları kırık. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
They are healed. İyileştiler. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
I just couldn't do it. Yapamadım. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
I just couldn't let him live. Yaşamasına izin veremedim. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
He shocked santa's balls! Noel Baba'nın taşaklarına elektrik verdi. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
More soldiers are coming! Başka askerler geliyor! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Let's move Move! Acele edin... çabuk! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
* eight maids of m Milking... * * sa sağılacak sekiz... * South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Get up the stairs! The sleigh is on the roof! Merdivenlerden çıkın! Kızak çatıda! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Jesus! Behind you! İsa! Tam arkanda! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Ahhagahg! Ahhagahg! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Jesus? Jesus? İsa? İsa? South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Don't, don't worry, jesus, it's nothing. Endişelenme, İsa, bir şey yok. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Just a scratch. Sadece küçük bir çizik. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
You're a... bad liar. Sen... kötü bir yalancısın. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Hey But we sure gave 'em one hell of a fight, huh? Hey iyi savaştık, değil mi? South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
We sure did, jesus. Kesinlikle, İsa. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Dude, this is pretty up right here. Ahbap, işler iyice çığırından çıktı. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Santa I'm here, jesus. Noel Baba... Buradayım İsa. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Don't, don't ever Sakın, sakın asla... South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Let them take away Our christmas spirit. noel ruhumuzu elimizden almalarına izin verme. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Oh my god Iraqis killed jesus. Aman Tanrım, Iraklılar İsa'yı öldürdüler. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
You bastards. Sizi piçler. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Come on, kids! Haydi, çocuklar! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Get to the sleigh! Get to the sleigh! Kızağa binin! Kızağa binin! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Start the sleigh! Kızağı çalıştırın! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
On steven, on fluffy, on horris and chantel! Steven, Fluffy, Horris ve Chantel! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
* look at me, i'm riding high in santa's sleigh * * bana bakın, Noel Baba'nın kızağında yükseklerde uçuyorum * South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
* it's a christmas special time for me * * benim için özel bir noel anı... * South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Oh shut up, cartman! Oh, kapa çeneni, Cartman! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Your sweet christmas act isn't fooling anybody! Tatlı noel numaralarını kimse yemez! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
It's not an act, kyle! Numara değil, Kyle! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
All i wanted was for these people to understand Tek istediğim bu insanların South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
What christmas means. noelin anlamını kavramalarıydı. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
You're right, kid. Haklısın evlat. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
What are you doing, santa? Ne yapıyorsun Noel Baba? South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
I came to bring christmas to iraq, Irak'a noel getirmek için geldim South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
And by god i'm gonna do it! ve yapmadan da gitmeyeceğim! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
R.P.G. 4:00! Bazuka, saat dört yönünde! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151712
  • 151713
  • 151714
  • 151715
  • 151716
  • 151717
  • 151718
  • 151719
  • 151720
  • 151721
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim