• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151701

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Happy Thanksgiving. Mutlu Şükran Günü. South Park Pip-1 2000 info-icon
Alright, see you next year, parents. Tamam, seneye görüşürüz aileler. South Park Pip-1 2000 info-icon
We worked our asses off to compete with that?! Bununla yarışmak için mi kıçımızı yırttık?! South Park Pip-1 2000 info-icon
Butters told us their play was awesome! Butters bize gösterilerinin harika olduğunu söylemişti! South Park Pip-1 2000 info-icon
�Wow, did you see that? They had a horse, too! ...Vov. Gördünüz mü? At bile vardı! South Park Pip-1 2000 info-icon
? I'm going down to south park? South Park 507 Doğru Kaput Kullanımı çeviren: <beeblebrox> South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
So, we meet again, jennifer lopez. Yine karşılaştık, Jennifer Lopez. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
"No, no, please! "Hayır, hayır, lütfen! South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
This time i swear i won't make any more albums or movies." Yemin ediyorum bir daha asla albüm veya film yapmayacağım." South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
That's what you said last time, Geçen sefer de aynısını söylemiştin, South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
But obviously we must now resort to more drastic measures. ama görünüşe göre daha sert önlemler almalıyız. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
"Oh, god, it burns, it burns!" "Oh, Tanrım! Yanıyor, yanıyor!" South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Scream for me, bitch! benim için çığlık at, orospu! South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
"Aah!" "Aah!" South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Whoa, awesome! Voa, harika! South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Hey guys, you guys, come here, you gotta check this out! Hey çocuklar, buraya gelin, şuna bir bakın! South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Oh, no, what now? Oh, hayır, şimdi ne var? South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
No, you guys, this is really cool. Hayır, çocuklar, bu gerçekten çok iyi. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
What's this all about, kenny? Ne var Kenny? South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Watch this, it's so funny. Şunu izleyin, çok komik. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Come here, garden, come on. Buraya gel Garden, haydi. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Heh Heh, heh Heh. Heh Heh, heh Heh. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Red rocket, red rocket, heh Heh! Kırmızı roket, kırmızı roket, heh Heh! South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Cartman, what the hell are you doing? Cartman, ne yapıyorsun? South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
I'm milking the dog, they make dog milk. Köpeği sağıyorum, köpek sütü çıkıyor. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
No they don't. Yeah they do! Hayır çıkmıyor. Evet çıkıyor! South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Yes, just hold on a minute. Evet, bekle bir dakika. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
The 5th graders showed us how to do it. Beşinci sınıflar nasıl yapılacağını anlatmıştı. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Red rocket, come on, dog, red rocket. Kırmızı roket, haydi köpek, kırmızı roket. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Oh, hoo! Oh, hoo! South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Whoa, cool! That's awesome! Voa, harika! Muhteşem! South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
I told you guys. Söylemiştim çocuklar. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
I had no ideas dogs made milk, do it again. Köpeklerin süt yaptıklarını bilmiyordum, bir daha yap. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Dumb Ass, you can only milk a dog once every few hours. Götbeyinli, bir köpeği bir kaç saat içinde ancak bir defa sağabilirsin. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
It doesn't work if you beat off a dog again right away. Eğer hemen asılırsan işe yaramaz. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
You "beat off"? Asılmak mı? South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
That's what it's called when you milk a dog, Köpeği sağmaya öyle denir, South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Beating it off. asılmak. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Don't you guys know anything? Siz hiçbir şey bilmez misiniz? South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Wow, you learned all this from the 5th graders? Bunları hepsini beşinci sınıflar mı öğretti? South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Yeah, i guess they thought we were cool Evet, bizim kıyak olduğumuzu düşünüp, South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
So they showed us how to do it. bize nasıl yapılacağını gösterdiler. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Hey, come here, dog. Dog, come here. Hey, gel buraya, köpek. Köpek, gel buraya. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
I was really happy with this month's book. Bu ayın kitabı gerçekten iyiydi. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
I agree with what bob and linda said Bob ve Linda'nın dediklerine katılıyorum. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Mom, dad, you gotta see this! Anne, baba şuna bir bakın! South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Not now, stanley, Şimdi olmaz, Stanley, South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
This is mommy's and daddy's book club night, remember? bu gece kitap kulübü gecemiz. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
But it's super cool! Ama harika! South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Later, sweetie. Daha sonra tatlım. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Anyway, i found myself enticed by steinbeck's imagery. Her neyse Steinbeck'in tasvirleri, beni baştan çıkarttı. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
The first chapter alone was filled with poetry. İlk bölüm şiirle doluydu. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Oh, wasn't it? Oh, öyle değil mi? South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
I mean, red rocket, red rocket! kırmızı roket, kırmızı roket! South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
"Cannery row in monterey in california "Monterey, Kaliforniya'daki konserve fabrikası South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Is a poem, a stint, a grating noise." bir şiir, bir sınır, ses getirecek bir yapıt." South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
It's amazing how with three images Üç tane resimle South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
He puts you right there and... sizi oraya götürmesi inanılmaz... South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Red rocket, red rocket! Kırmızı roket, kırmızı roket! South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Stanley, what the hell are you doing?! Stanley, ne yapıyorsun?! South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
I'm beating off the dog. Köpeğe asılıyorum. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Stanley, you go to your room right now! Stanley, derhal odana! South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
My room, why? Odama mı, neden? South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Go, stanley! Git, Stanley! South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
He gets very good grades. Dersleri çok iyidir. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Stanley, do you know why Stanley, neden on ay South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
You're being grounded for 10 months? No! ceza aldığını biliyor musun? Hayır! South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Beating off the dog is not appropriate when we have company. Evde misafir varken köpeğe asılmak uygun bir davranış değildir. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
I mean Ever! Aslında hiçbir zaman değildir! South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Beating off the dog is not appropriate ever. Köpeğe asılmak asla uygun bir davranış değildir. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Why, what's the big deal? Neden, sorun nedir? South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Stanley, don't you understand what you were doing? Stanley, ne yaptığının farkında değil misin? South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
I was doing red rocket to make the dog's milk come out. Köpeği sağmak için kırmızı roket yapıyordum. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
No, stan, what you're doing to the dog was... sexual. Hayır, Stan, yaptığın şey, cinsel bir şey. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
You were stimulating the dog, stanley. Köpeği uyarıyordun Stanley. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
What came out of him was his... Ondan çıkan şey... South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Well, you know, when you do that to a male... Şey, bunu bir erkeğe yaparsan... South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
You make his... stuff come out. bu şey gelir... South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Well, jesus, haven't they taught you these things in school? Tanrı aşkına, bunları okulda öğretmiyorlar mı? South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Sexual education Haven't you learned that yet? Cinsel eğitim, daha öğrenmediniz mi? South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Oh, well, you see, stanley Oh, şey, Stanley... South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Well, your school should be teaching this stuff. Bunları size okulun öğretmesi gerek. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Yeah, let's get that damn school on the phone. Evet, okulu arayalım. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Okay, parents, i know a lot of you want a chance to speak, Tamam, anneler, babalar. Hepinizin konuşmak istediğini biliyorum, South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
But we want have to talk one at a time. fakat birer birer konuşalım. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Look, our kids are learning sexual things on the streets and on television. Bakın çocuklarımız cinselliği sokaklardan ve televizyondan öğreniyor. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
There's no way we can stop it. Bunu durduramayız. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
The schools have to teach them sexual education Okul onlara daha küçük yaşlarda South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
At a younger age. cinsel eğitim vermeli. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
School policy has been to teach sexual education later, Okul politikasına göre cinsel eğitim South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
In the 6th grade. altıncı sınıfta verilir. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
It isn't soon enough. Yeteri kadar erken değil. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Yeah, why just this afternoon Bu sabah oğlumuzu South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Our son was caught beating off our dog. köpeğe asılırken yakaladık. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Look, parents, do you really want your children learning about sex? Bakın, çocuklarınızın cinselliği öğrenmesini mi istiyorsunuz? South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Part of the fun of being a kid is being naive. Çocuk olmanın en eğlenceli taraflarından birisi saf olmaktır. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Let them be kids for a while. Bırakın sonsuza kadar çocuk kalsınlar. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Naive at what cost, chef? Ne pahasına saf Chef? South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Parents, we have to face facts. Bakın, gerçeklerle yüzleşmeliyiz. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
Children in america are having sex at younger and younger ages. Amerika'daki çocuklar gittikçe daha küçük yaşlarda cinsellikle tanışıyorlar. South Park Proper Condom Use-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151696
  • 151697
  • 151698
  • 151699
  • 151700
  • 151701
  • 151702
  • 151703
  • 151704
  • 151705
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim