Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151547
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Well, sure, that makes sense i suppose, yeah. | Evet, sanırım mantıklı. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Hey, did you see my mittens anywhere? | Eldivenlerimi gördün mü? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
It's cold out here. | Burası soğudu. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
I'm going to get out of the car now, butters. | Butters şimdi arabadan çıkacağım. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
I want you to stay put with your seatbelt fastened. | Kemerin bağlı şekilde içeride kalmanı istiyorum. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Oh, well, all right, mom. | Tamam, anne. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Y'know, i think the car might be moving, mom. | Anne sanırım araba hareket ediyor. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Yep, i'm pretty sure the car's moving. | Evet, eminim ki araba hareket ediyor. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Looks like i'm heading for the water. | Sanırım suya doğru gidiyorum. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Shh, shh, it's okay, baby. | Şşş, şşşş, bir şey yok bebeğim. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Mommy will be with you very soon. | Annen yakında yanına gelecek. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Well, i think | Sanırım, | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Yep, it looks like the car's fill up with water, yeah. | evet araba kesinlikle su alıyor. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
"Dear bastard husband." | "Sevgili sapık kocam" | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
No "Dear lying son of a bitch!" | Hayır "Sevgili yalancı orospu çocuğu!" | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
"Dear ass Face" Yes, that's it. | "Sevgil götsurat" Evet, bu oldu. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
"I will no longer " | "Daha fazla..." | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Linda, what are you doing? | Linda, ne yapıyorsun? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Stay away from me, bastard! | Benden uzak dur sapık! | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Linda, i know this is very hard. | Linda bunun çok zor olduğunu biliyorum. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
I've been wanting to stop going to those places, linda, | Oralara gitmemek için uğraştım, Linda | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
But i couldn't, i still love you. | ama beceremedim. Seni hala seviyorum. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Then why, chris, why? | O zaman neden Chris, neden? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
It just, it started as some curiosity on the internet. | Internette bir merakla başladı. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
I would chat with other married guys in the chat rooms. | Diğer evli erkeklerle sohbet odalarında sohbet etmeye başladım. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
And well, the things they would talk about, linda. | Konuştukları şeyler Linda. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
I don't know why i found it exciting, i just did. | Neyi heyecanlandırıcı buldum bilmiyorum ama buldum işte. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
And it grew from there and spun out of control. | Ve oradan sonra yavaş yavaş kontrolden çıktı. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
And... damn you, internet! | Ve... kahrol, Internet! | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
You don't have to worry about your family | Ailenin sana engel olması | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Being in your way anymore! | konusunda endişelenmene artık gerek yok! | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
No, linda, i don't want that lifestyle! | Hayır, Linda, ben öyle bir hayat istemiyorum! | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
It's just kind of an addiction. | Bu sadece bağımlılık. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
I want help, and i'm going to get help. | Yardım istiyorum. Yardım alacağım. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Please just give me a chance to make this all up to you. | Bunları düzeltebilmem için bana bir şans daha ver. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
We can have a normal life. | Normal bir hayatımız olabilir. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
There is no going back, chris. | Geri dönüş yok, Chris. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Sure there is. | Elbette var. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
No, our son is dead! | Hayır, oğlumuz öldü! | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
I was going to end it all | Her şeyi sona erdirecektim | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
And everything spun out of control for me. | fakat her şey kontrolden çıktı. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
I drowned butters in the car, chris! | Butters'ı arabada boğulmaya terkettim, Chris! | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
No, no, jesus, linda, what were you thinking? | Hayır, hayır, Tanrım, Linda, aklından ne geçiyordu? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
I wasn't thinking! | Hiçbir şey! | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
I couldn't think. | Düşünemedim. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
You destroyed my life, you! | Sen hayatımı mahvettin! | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
God, what have i done? | Tanrım, ne yaptım? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Oh, butters! | Oh, Butters! | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
This is a bad dream. | Kötü bir rüya olmalı. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Just go away and let me die! | Başımdan git de öleyim! | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
No, linda, we | Hayır, Linda, biz... | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
I'm a murderer, chris, i don't have a life now! | Ben bir katilim, Chris, yaşamak istemiyorum! | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Linda, butters is gone. | Linda, Butters artık yok. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
If butters is gone then, | Eğer Butters yoksa, | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
There's nothing we can do about that. | bu konuda yapabileceğimiz bir şey yok demektir. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
But i won't let you go to jail, i promise. | Fakat hapse gitmene izin vermeyeceğim, söz veriyorum. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Linda, please. | Linda, lütfen. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Oh boy, this thing ain't never gonna stop. | Oh Tanrım, bu şey durmayacak. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
I must be all the way down to denver by now. | Denver'a kadar gelmiş olmalıyım. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Oh, whoopee! | Oh, yupiiii! | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Well, now that the car has come to a stop | Araba durduğuna göre, | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
It's safe for me to unfasten my seatbelt. | kemerimi çıkarmam güvenli demektir. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Boy, mom must be worried sick about me right now. | Annem çok endişelenmiş olmalı. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
I gotta get back home. | Eve dönmeliyim. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Gee whiz, where the heck am i? | Hangi cehennemdeyim acaba? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Tom, i'm standing in front of the home | Tom, Chris ve Linda Stotch'un | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Of chris and linda stotch. | evlerinin önündeyim. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
They're living every parent's nightmare right now | Şu an tüm ailelerin kabusunu yaşıyorlar. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
As last night, | Dün gece, | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
While mrs. Stotch was driving with her son in the car, | Bayan Stotch arabada oğluyla beraberken | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
A man stopped her, put a gun to her head | bir adam onu durdurdu, kafasına silah dayadı | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
And took her son away. | ve oğlunu kaçırdı. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
When asked who the man was, ms. Stotch replied, | Adamın kim olduğu sorulduğunda Bayan Stotch | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
"Some puerto rican guy." | "Porto Riko'lu bir adam" dedi. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Naturally, the police are on an all Out manhunt | Doğal olarak polis | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
For some puerto rican guy. | Porto Riko'lu bir adam arıyor. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Looks like the parents are about to make a statement, tom. | Sanırım aile bir demeç verecek, Tom. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Mrs. Stotch, mrs. Stotch! | Bayan Stotch, Bayan Stotch! | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Any word yet from the man who took your son? | Çocuğunuzu kaçıran adamdan haber var mı? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
No, no, not yet. | Hayır, hayır, henüz yok. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
But if you're out there, we beg you. | Fakat bizi dinliyorsan sana yalvarıyoruz. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
We just want our baby returned safely back to us. | Sadece çocuğumuzun sağlam olarak bize dönmesini istiyoruz. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Mrs. Stotch, what did the kidnapper look like? | Bayan Stotch, çocuğunuzu kaçıran adam nasıl birisiydi? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Puerto rican. | Porto Riko'lu. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Was he tall, short? | Uzun mu, kısa mı? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
He was... average puerto rican height. | Ortalama Porto Riko'lu boyunda. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Please, just bring our baby back to me. | Sadece bana bebeğimi getirin. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
So then my friend started hollering at me, | Sonra arkadaşım "bantlarımı sen aldın" diye | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Saying, "you took my rubber bands." | bağırmaya başladı. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Well, i didn't take 'em, craig did. | Fakat ben almadım, Craig almıştı. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
I saw craig take 'em. | Onu alırken gördüm. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Anyway, boy i sure am lucky you came along, mister. | Sizi bulduğum için şanslıyım bayım. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, too bad you're not a broad | Avrat olmaman çok kötü, | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
'Cause i need some god damn poontang. | çünkü biraz şeftaliye ihtiyacım var. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, i could use some god damn poontang myself right now. | Evet olsaydı ben de isterdim. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Have you ever been to bennigan's, mister? | Hiç Bennigan'a gittiniz mi bayım? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Oh, it sure is great. | Elbette, harikadır. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
I'm going to bennigan's tomorrow night with my family. | Yarın akşam ailemle beraber gideceğim. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
Oh, i can just see it now. | Gözümün önüne getirebiliyorum. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |
We'll walk in the front doors | Ön kapıdan gireceğiz | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | ![]() |