Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151510
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| I wanted to! | İstedim tabii. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| I was pregnant twice. | İki kere hamile kaldım. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| And I lost the babies. | İkisinde de düşük yaptım. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| That's when he started cheating on me. | İşte o zaman beni aldatmaya başladı. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| Or that's what I believe. | Ya da ben öyle düşünüyorum. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| Everybody knew, but me. | Ben hariç herkes biliyordu. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| I was a dumb fool. | Salaklık ettim. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| Watch out, that way! | Dikkat et, şuradan! | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| There's the sign. | Burada tabela var. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| From here on we keep the headlights off. | Kalan beş kilometreyi... | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| It's about five kilometres. | ...farlar kapalı devam edeceğiz. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| You know what? What? | Bir şey daha var. Ne? | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| May God help us. | Allah'ım bize yardım et. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| Not now! | Tam da zamanı! | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| Try to start the car, I'll stall it. | Sen arabayı çalıştırmayı dene, ben iteceğim. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| Go on! | Çalıştır! | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| It won't start. Try again. | Çalışmıyor! Tekrar dene. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| Go and hide there. | Git şuraya saklan. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| Hide, quickly. | Çabuk, git saklan. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| Why? They'll aim at the car. | Neden? Arabaya ateş açabilirler. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| They can't see us. What, they can't see us? | Bizi göremezler. Bizi göremezler mi? | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| What do you think? They have all the ultras | Sen ne diyorsun? Heriflerde her cihaz var. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| the violets, the reds, the ultra my ass! | Mor ışık, kızılötesi, ultra kıçımın bilmem nesi! | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| Go over there. | Git şuraya. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| We keep going on foot? | Yürüyerek mi devam edeceğiz? | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| It's a 1975 model. | 1975 model. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| It's from 1975. | 1975 model. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| A 280 S. | A 280 S. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| You can't find them like that anymore! | Onun gibisini artık bulamazsınız. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| We've been through a lot of things together. | Onunla bir çok şey yaşadık. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| I say that so if you see it tomorrow, | Yarın görüp de onu havaya uçurmadan söyleyeyim dedim... | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| before throwing your rocket, remember it's a 280 power steering. | 2800 motordur. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| 1975 model. | 1975 model. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| If only we had some water. | Biraz suyumuz olsaydı keşke. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| I lost my mobile. | Cep telefonumu kaybetmişim. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| You must have dropped it near the car. | Arabanın orada düşürmüşsündür. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| My husband might be trying to call me. | Kocam beni arayıp duruyordur. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| He's going to worry. | Endişeleniyordur. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| We'll call him from the monastery. | Manastırdan ararsın. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| If the lines aren't down. | Tabii hatlar kesilmemişse. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| When you get your son back, | Oğlunu bulduğunda... | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| will you go back to Dubai? | ...Dubai'ye mi döneceksin? | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| My husband swears he has left his mistress. | Kocam metresini bıraktığına yemin etti. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| So you'll go back. I don't know. | Yani döneceksin. Bilmiyorum. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| I want to be with my son. | Oğlumla beraber olmak istiyorum. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| I want to rebuild my house, | Güneydeki evimi tekrar inşa etmek... | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| in the South. | ...istiyorum. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| Ah, the South! | Ah Güney, ah! | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| You're here for the boy? | Çocuk için mi geldiniz? | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| Yes. Where is he? He's waiting. | Evet. Nerede? Bekliyor. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| We were just about to send him to the sisters. | Onu rahibelere göndermek üzereydik. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| How is he? | Nasıl şimdi? | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| He plays with no one. He just stares at the TV. | Kimseyle oynamıyor. Gözünü dikmiş televizyon seyrediyor. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| He's in this room. Just a minute. | Bu odada. Bir dakika. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| This isn't your jacket. | Bu senin ceketin değil. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| It's Karim's. | Karim'in. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| Why are you wearing it? | Niçin giydin bunu? | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| My mother was under the rubble. | Annem yıkıntıların altında kaldı. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| I took my shirt off to cover her face. | Gömleğimle yüzünü örttüm. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| When he saw me, he gave me his jacket. | Beni öyle görünce, ceketini bana verdi. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| Where is Karim? | Karim nerede? | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| He stayed under the bombs. | Bombaların altında kaldı. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| Under the bombs, most were crushed to death. | Bir çokları o bombaların altında kalarak yaşamını yitirdi. | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| It is for them that this film was made. To tell the suffering of the innocents. | Bu film onlar için çekildi. O masum insanların çektiği acıyı anlatmak için | Sous les bombes-1 | 2007 | |
| Little secret: girls who are dancing with their girlfriends | Küçük bir sır: Kız arkadaşlarıyla dans eden kızlar | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| would rather be dancing with a potential boyfriend. | ... bunun yerine olası erkek arkadaşlarıyla dans etmeyi tercih ederler. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| Yeah, unless they're together. You know, like a couple. | Tabii birlikte değillerse. Bilirsin, bir çift gibi. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| Isn't that every guys' fantasy? Two girls at the same time? | Bu her erkeğin hayali değil mi? Aynı anda iki kızı idare etmek? | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| Don't believe everything you read, Spencer. | Okuduğun her şeye inanmasana Spencer. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| I know, I'm just going by everything that you read. | Biliyorum, ben senin okuduklarını kastetmiştim. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| Or at least what's under your bed. Those are Glenn's. | Ya da en azından yatağının altında okuduklarını. Onlar Glenn'in. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| I need some water. | Su içmem gerek. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| Hello! | Bakar mısın? | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| What do those two girls have that I don't have? | O kızlarda benim sahip olmadığım ne var? | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| No moral fiber. | Ahlak. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| Just a guess. | Sadece bir tahmindi. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| Excuse me. Hey. He always lets the Barbies in. | Affedersin. Hey. Her zaman barbielerin girmesine izin verir. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| What are you drinking? Water. | Ne içiyorsun? Su. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| Hey can I get a bottle of water over here? | Bakar mısın, bir şişe su alabilir miyim? | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| I'm Kelly. | Adım Kelly. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| Spencer. Hi, I'm Clay. | Spencer. Selam, ben de Clay. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| Do you go to King? I haven't seen you around? | King'e mi gidiyorsun? Seni daha önce görmemiştim. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| That's because I go to Wescott. Wescott? | Wescott'a gittiğim için görmemişsindir. Wescott mı? | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| That's a good school! That's what the brochure says. | Güzel okul. Broşüre göre öyle. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| Anyway, I was gonna get something to eat, if you guys are interested. | Her neyse, ben yiyecek bir şeyler alacaktım, gelmek isterseniz... | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| Only I wasn't having any luck snagging a table. | Ama şey, boş bir masa göremedim. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| Wait, no problem. I'll grab it. | Sorun değil, ben bulurum. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| So, thanks for helping me with the bartender. | Yardımın için teşekkürler. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| I'd still be trying to flag him down. | Hala dikkatini çekmeye çalışıyor olacaktım. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| If you're not half naked, you're invisible. | Eğer yarı çıplak değilsen, görünmezsin demektir. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| Yeah, I bet. | Evet, fark ettim. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| But you know, the way you handle the bartender, | Barmenin halledişin var ya | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| I'm sure you could have got us a table, if you really wanted to. | ...eminim istesen bir masa bulabilirdin. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| Your boyfriend seems eager to please. Clay, my boyfriend? | Erkek arkadaşın fazla istekli görünüyordu. Clay mi? Erkek arkadaşım mı? | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| No, he's my brother. | O benim abim. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| So you're single? Yeah, so far. | Yani bekarsın. Evet, öyleyim. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| So, will you tell me about your night out with that new friend of yours? | Yeni arkadaşınla geçirdiğiniz geceyi anlatacak mısın? | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| She has a name, you know. | Onun bir adı var. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| Oh yeah, she has a lot of names. most with like 4 and 5 letters. | Evet biliyorum onun birçok adı var. Çoğu dört ve ya beş harfli. | South of Nowhere First Time-1 | 2005 | |
| How many letters does 'I'm allowed to have new friends' have? | Adında kaç harf bulunan kişilerle arkadaş olmama izin var peki? | South of Nowhere First Time-1 | 2005 |