Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151509
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
How are you, mate? How are you doing? | Dostum nasılsın? Neler yapıyorsun? | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Mum, come and see who's here. | Anne, bak kim gelmiş! | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
How long has he been promising this visit! | Uzun zaman önce ziyaret etmek için söz vermiştin. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
You're welcome! | Hoş geldin! | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
How are you? How are you keeping? | Nerelerdeydin? Nasılsın? | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Any damages from the war? No, thank God. | Savaşta bir zarar gördünüz mü? Yok, Allah'a şükür. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
I missed you. Me too. | Seni özlemişim. Ben de. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
This is Zeina. | Bu Zeina. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
We have to go on. Impossible. | Bizim gitmemiz gerek. İmkansız. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
We're in a hurry. They're waiting for us at the monastery. | Acelemiz var. Manastırda bizi bekliyorlar. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
At night, no way! Yes, auntie. | Gece mi, asla olmaz! Olur teyzeciğim. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
I won't let you move. | Gitmenize izin veremem. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
She hasn't seen her son for a month. | Bir aydır oğlunu görmüyor. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
He's at the monastery. | Şimdi de manastırdaymış. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Khalil, call your friends. | Khalil, arkadaşlarını çağır. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Tony, the road is dangerous. | Tony, yol çok tehlikeli. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Call them anyway. | Her neyse, sen çağır onları. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
OK, I will. | Tamam, çağıracağım. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Karim, | Karim. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
I'm coming to you, darling. | Geliyorum, canım. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
I'm coming to see you, my love. | Seni almaya geliyorum, bir tanem. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
You don't know the country road. Even we get lost! | Buranın yollarını bilmezsin. Biz bile kayboluyoruz. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
They're riddled with bombs. | Bombalarla delik deşik olmuş. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Tell her what it's like. | Anlat ona. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
This road is really dangerous. | Yol gerçekten çok tehlikeli. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Any cars going past are taken as targets. | Oradan geçen her araba onların gözünde bir hedef. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
But she's such a nice lady. | O çok nazik bir bayan. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
For the Israelis, it's "Death Valley". | İsrailliler için orası "Ölüm Vadisi". | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
And for the Hezbollah, "Martyr Valley". | Hizbullah için ise "Şehitler vadisi". | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Are there still Israelis? We don't know. | İsrailliler hala orada mı? Bilmiyoruz. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
I saw no one. You see nobody. | Ben kimseyi görmedim. Kimse görmedi. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Go and play the hero in Beirut. | Git de Beyrut'ta kahramanlık yap. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
And the ceasefire? Already violated by the Israelis. | Ya ateşkes? Çoktan İsrailliler tarafından ihlal edildi. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
You can leave tomorrow. | Yarın gidebilirsin. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
I'm ready. To go where? | Ben hazırım. Nereye gidiyorsunuz? | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
They say the road's dangerous. | Yolun çok tehlikeli olduğunu söylüyorlar. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
My son's waiting. He's safe. | Oğlum bekliyor. O güvende. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
He's safe. Don't worry about him. | Merak etme, güvende o. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Dinner's ready. There's chicken, | Yemek hazır. tavuk var... | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
taboule... God is generous. | ...kısır var. Allah büyük. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Can't we call them? The lines are down. | Onları arayamaz mıyız? Telefonlar çalışmıyor. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Even the mobiles don't work. | Hatta cep telefonları bile çalışmıyor. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
You want to go there at night? Can you drive? | Gecenin bu vakti mi gitmek istiyorsun? Araba kullanabiliyor musun? | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
I thought they were going to help us. | Bize yardım edeceklerini zannetmiştim. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
They will, tomorrow morning. | Edecekler, ama yarın sabah. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
You want me to stuff myself while my son is waiting? | Oğlum beni beklerken benim burada tıkınmamı mı bekliyorsun? | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
He doesn't even know if I'm coming. | Benim gidip gitmeyeceğimi bile bilmiyor. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Zeina, | Zeina... | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
these people know what they're talking about. | ...insanların bir bildikleri var. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Come out. | Gel hadi. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Ali had to behave like a man during the war. | Ali bu savaş esnasında yetişkin biri gibi davrandı. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
He got through to his mother on our phone. | Annesi ile telefonda konuşmasını sağladık. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
I'm near the hospital. I'm alone without money. | Hastanenin yakınındayım. Yalnızım ve param yok. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
They've bombed everything, the bastards. | Adi herifler her şeyi bombaladılar. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Even the Christian villages. To them we're all Arabs. | Hıristiyan köylerini bile. Onlara göre hepimiz Arap'ız. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
The same shit. | Aynı bok. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Keep your voice down, the walls have ears. | Yavaş konuş, yerin kulağı vardır. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
There's no danger, don't worry. | Tehlike yok, merak etme. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
You can say what you like. | Ne istersen söyleyebilirsin. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Elie did join his brothers in Israel. | Elie İsrail'deki kardeşlerine katıldı. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Whatever the reason, we mustn't go there. | Sebep ne olursa olsun, oraya gitmemeliyiz. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
They have to return. It's their land! | Geri dönmeliler, burası onların vatanı! | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
And what would they do here? In Beirut, who cares? | Ne yapacaklar burada? Beyrut'takilerin umurunda değil ki. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
In Israel, they have social security. I don't understand. | İsrail'de sosyal güvenceleri var. Anlayamadım gitti. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
These bastards bomb you, destroy your houses and bridges. | Şerefsizler kafanıza bomba yağdırıyor, evlerinizi, köprülerinizi yıkıyor. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Take your children, send you to prison, | Çocuklarınızı alıyor, sizi hapse atıyor... | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
and you, you work for them? | ... siz hala onlar için mi çalışıyorsunuz? | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Right? Yes or no? | Öyle mi, değil mi? | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
You think my brother Joseph's happy? | Kardeşim Joseph'in mutlu olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
In his emails... | Yolladığı maillerde... | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
He dreams of coming back. | ...hayalinin hep buralara dönmek olduğundan bahsediyor. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
All this, for what? | Bütün bunlar ne için? | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
For a stupid thing he did when he was 18. | Bu aptalca şeyi yaptığı zaman 18 yaşındaydı. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
What stupid thing? When your life's at stake, | Ne aptalca şeyi? Hayatın tehlikedeyse... | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
you deal with the devil if you have to. That's what happens. | ...yılanın boynuna sarılmak zorundasın. Bu işler böyle. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
That's right. We know the song. | Haklı. Biz de biliyoruz bunları. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
We've been through it enough times. | Biz de yeteri kadar yaşadık aynı şeyleri. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
There's no future here. We've tried every policy. | Burada bir gelecek yok. Her yolu denedik. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Who's looking after the South? Stop it! | Güneyle kim ilgileniyor? Kes şunu! | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
The South is not a land. It's a forlorn corner. | Burası artık memleket değil. Unutulmuş bir köşe. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
You've eaten nothing. | Bir şey yemedin. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
My aunt sent you some chicken. I know, you're a vegetarian. | Teyzem biraz tavuk gönderdi. Biliyorum, vejetaryensin. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
But she says it makes you stronger. | Ama güç toplaman için bunu yemen gerektiğini söyledi. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Taste it, it's good. | Bir tat istersen, güzel olmuş. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Go on. | Yesene. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Enjoy your food! | Afiyet olsun! | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
We're going to get your son. | Oğlunu almaya gidiyoruz. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
I thought it was too dangerous. | Çok tehlikeli olduğunu zannediyordum. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
I'm going to take that bloody road! | O kahrolasıca yolu geçeceğim. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
I'll wait outside. | Dışarıdayım. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
My son Gregory... | Oğlum Gregory... | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
he was a mistake. | ...bir hataydı. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
And he was premature. | Prematüre doğmuştu. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Two months in an incubator. | İki ay kuvözde kaldı. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
We didn't know if he was going to live. | Yaşayıp yaşamayacağını bilmiyorduk. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
We hadn't anticipated these expenses. | O kadar paraya mal olacağını da. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
I borrowed money. | Borç aldım. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Driving a taxi doesn't bring much. Social security is not enough. | Taksicilik çok para kazandırmıyor. Sosyal güvence yeterli değil. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Fortunately with Elias, it was easier. | Allah'tan Elias'ın doğumu daha kolay oldu bizim için. | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |
Ever thought of giving Karim a brother. | Karim'e kardeş yapmayı düşünmedin mi? | Sous les bombes-1 | 2007 | ![]() |