• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151306

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Chuck! Jesus Christ! Chuck! Tanrım! Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Step outside for five goddamn minutes, Beş dakikalığına dışarı çıktım... Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
you can't watch him? I was just in the can. ...ve ona bakamadınız mı? Sadece tuvaletteydim. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
I was getting him the soft toilet paper. He hates the scratchy kind. Ona yumuşak olan tuvalet kağıdını getiriyordum. Tırtıklı olanları sevmiyor. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Well, I'm glad your ass is feeling loved. Kıçın rahat olduğu için sevindim. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Let's go, Chucky. We're picking up the Chink money now. Gidiyoruz Chucky, yürüttüğün parayı şimdi alacağız. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
We can't go now. The restaurant's open. Everybody's there. Şimdi gidemeyiz. Restoran açık. Herkes orada. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Yeah, everybody but us. I'm not sticking around for two more days Bizim dışımızda herkes. İki gün daha bekleyip senin... Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
and watching your hand puppet show. Get your stuff, now. ...bu el şovunu izlemeyeceğim. Eşyalarını topla, hemen. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Is that wise...? Now! Bu akıllıca mı?... Hemen! Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Blue Beemer camped out front. It's the same one I saw at the prison. Kapının önünde mavi BMW gördüm. Hapishanede gördüğümün aynısı. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Chinese? No, it's the hand job police. Çinliler mi? Hayır, mastürbasyon tiki polisi. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Call the guys. We got to do this thing now. And it could get messy. Adamlarımızı ara. Bunu şimdi yapmalıyız ve işler çirkinleşebilir. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
You seen Jax? He's with Ope. Why? Jax'i gördün mü? Ope ile beraber. Ne oldu? Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
The boss wants us. You got two more hours in that booth. Patron bizi istiyor. İki saat daha işiniz var ama. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Sorry, Mother. Come on. Üzgünüm anne. Gel hadi. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Jesus Christ. Clay... Tanrım. Clay... Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
It sucks being the boss, don't it? Patron olmak iğrenç, değil mi? Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
You know that fried shit's gonna kill you. O yediğin kızarmış yiyecekler seni öldürecek biliyorsun. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Yeah, 'cause the cancer's keeping me fit and spunky. Sanki kanserden ölmeyeceğim. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Hey, who's that guy behind the grill? Izgaranın oradaki adam kim? Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
That's our new best friend... Agent Kohn. ATF. Yeni en iyi arkadaşımız... Ajan Kohn. ATF'ten. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
The fed looking into the club is grilling sausages? Kulübü soruşturmakta olan federal memur sosis mi kızartıyor? Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Must be part of his special federal training. Özel federal memur eğitiminde öğretmişlerdir. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Good chili. Biber iyiymiş. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Are we okay here? Yeah. Sorun yok değil mi aranızda? Yok. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
What's up? We got to go. Ne oldu? Gitmemiz gerekiyor. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
The chow mein's ready. Now? Çin yemeği hazır. Şimdi mi? Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
I'll catch you guys back at the clubhouse. Sizinle kulüp evinde görüşürüz. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
You gonna leave them alone? I'll tell you on the way. Onları yalnız mı bırakacaksın? Yolda anlatırım. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
That's good wangler, pal. You win. Bu iyi hileydi dostum, kazandın. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Jax, who's it there? Oradaki kim Jax? Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Look at him. ** Sana bakıyor. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
You tell Clay I'm pissed off. Clay'e kızgın olduğumu söyle. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Bad enough his sorry ass isn't here. Now he's talking all my manpower. Burada olmaması yeterince kötü değilmiş gibi şimdi de elemanlarımı alıyor. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Who's that guy with the cops? That's your ATF guy. Polislerin yanındaki o adam kim? Sevgili ATF ajanınız. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
That guy was at the hospital last night watching me with Abel. O adamı dün hastanede gördüm. Abel ve bana bakıyordu. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
That's dangerous, brother. Shit. Bu tehlikeli dostum. Kahretsin. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Well, you keep an eye on him. Ona göz kulak ol. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
If he follows us out of here or leave at any point, you give me a call. Eğer bizi izlemeye veya oradan ayrılmaya kalkarsa bize telefonla haber ver. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Pre pay? Yeah. Ödemeli mi? Evet. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
What's to stop them from calling the cops? Ya polisi ararlarsa? Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Trespassing, vandalism. Haneye tecavüz, vandalizm. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
I'm more worried they'll call Lin. Ben daha çok Lin'i aramalarından endişeliyim. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
None of them have direct contact with him. Hiçbiri onunla direk görüşemez. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Is this really necessary? Yeah. Bu cidden gerekli mi? Evet. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
You sure this is the place? Burası olduğuna emin misin? Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
I did the books out of the back office. Bahisleri arkadaki ofiste oynuyordum. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Restaurants are how they wash the money. Restoranlarla parayı aklıyorlar. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Our friends in the Beemer shouldn't be far behind. BMW'deki arkadaşlarımız fazla uzakta olamazlar. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
We'll be ready. Hazır olacağız. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Masturbater, masturbater! I accept that. Mastürbasyoncu, mastürbasyoncu! Bunu kabul ediyorum. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Get out of my restaurant! You no work here. Restoranımdan çık! Burada işin yok. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
No eat... go right now! Yiyemezsin de... defol git! Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Where? Kitchen. Nerede? Mutfakta. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Hey, jerky jerky man! Selam, mastür mastür adam! Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
The ceiling above the stove. Ocağın üzerinde tavanda. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
That square of new plastic. Sonradan sıvalanmış o karede. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
You get out of the kitchen! You go now! Mutfaktan çıkın! Çıkın gidin! Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Used to be an exhaust fan. Eskiden bir havalandırma pervanesiydi. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
I stuffed it in there before they plastered it. Onlar alçılamadan önce oraya koydum. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Gonna need something heavy. Ağır bir şeye ihtiyacımız olacak. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
I call cops! Polisi arayacağım! Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
You ruin my kitchen, crazy knife man! Mutfağımı mahvediyorsun bıçaklı çılgın adam! Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Down the side vent to the left. Kenarda, solda. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Holy shit! Told you. Aman Tanrım! Söylemiştim. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
You pay for damage! You go to jail! Hasarı ödeyin! Yoksa hapse gidersiniz! Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
All you crazy man... Shut up. Sizi çılgın herifler... Kapa çeneni. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
I love jerky jerkoff. Mastür mastürü seviyorum. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
You come back, okay? Yine gelin, olur mu? Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Friends of the Beamer are here. Another interested party. BMW'li arkadaşlarımız burada. Başkaları da var. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
He's been taking laps in a silver Caddy. Gümüş bir Caddy ile blok etrafında dolanıyorlar. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
The shit is on. All right, let's move. Bu hiç iyi değil. Pekala hadi gidelim. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Jax drives. Crap. Jax kullanıyor. Lanet. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Shit. Hold on. Kahretsin. Sıkı tutunun. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Sunday would've been so much better. Bu işi pazar yapsaydık çok daha iyi olurdu. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Well, that didn't work. Bu işe yaramadı. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Shit. What's the plan here, Clay? Kahretsin, planımız nedir Clay? Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
All we want is the bag. Plates. Sadece çantayı istiyorum. Kaplama. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Give us the bag, you can go. These are plates for a 20. Çantayı verirseniz gidebilirsiniz. Bunlar 20'lik kaplamaları. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
This shit's counterfeit? It's not shit. It's really good. Para sahte mi yani? Sahte değil, gayet iyi. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
These bills'll pass anywhere. God damn. Bunlar her yerde geçer. Lanet olsun. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
This is your last chance. Hold up! Bu son şansınız. Bekleyin! Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
I think we can make a deal. Sanırım anlaşabiliriz. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
I want to talk to Lin. Lin ile konuşmak istiyorum. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
There's your money. Paran burada. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
But I'm guessing that's not what you're looking for. Ama senin aradığının bu olmadığını tahmin ediyorum. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Where's the other plate? It's in the van. Diğer kaplama nerede? Minibüste. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Look, we both got jerked around here. Now, I need real cash. Bak, burada ikimiz de kandırıldık. Şimdi benim gerçek paraya... Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
You need the cash maker. Hey. Cops'll be here in a heartbeat. ...seninse kalpazana ihtiyacın var. Ayrıca polisler birazdan burada olur. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
I got the cops under control. Polisler sorun değil. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Ten grand. Hundred. On bin veririm. Yüz bin. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
30. 60, and I'll throw in the door prize. 30. 60 ver ve ödülü sana vereyim. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Was there ever any real skim money? No. Yürüttüğün paraların tamamı sahte mi? Evet. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
I'm sorry! Let's go. Özür dilerim. Hadi gidelim. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
I need a protection. I figured you guys could still spend the money. Korumaya ihtiyacım vardı. Parayı sahte de olsa kullanabileceğinizi sanmıştım. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
You know? Hadi ama? Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
This was not our deal. Shut up. Anlaşmamız bu değildi. Kapa çeneni. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
I want to talk to Otto. Otto'yla konuşmak istiyorum. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
Pay Elvis and his friends. Elvis ve arkadaşlarına ödemeyi yapın. Sons of Anarchy Giving Back-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151301
  • 151302
  • 151303
  • 151304
  • 151305
  • 151306
  • 151307
  • 151308
  • 151309
  • 151310
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim