• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150936

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Carl, got your black book? Yes. Carl, kara kaplı defteri alır mısın? Tabii. Sneakers-1 1992 info-icon
Okay. What about this? Bu nasıl? Sneakers-1 1992 info-icon
Federal Reserve Transfer Node, Culpepper, Virginia. Merkez Bankası Havale Nodu, Culpepper Virginia. Sneakers-1 1992 info-icon
Yeah, sure. Good luck. 900 billion a day go through there. Evet, tabi. İyi şanslar. Orada günde 900 milyar işlem yapılıyor. Sneakers-1 1992 info-icon
That'll do. Punch it in. Ben de öyle yapacağım. Gir bakalım. Sneakers-1 1992 info-icon
Okay. We won't get in. Giremeyeceğiz. Sneakers-1 1992 info-icon
Mother, that last contact. Anne, son temas ettiğin yer. Sneakers-1 1992 info-icon
Anybody want to shut down the Federal Reserve? Merkez bankasını kapatmak isteyen var mı? Sneakers-1 1992 info-icon
Don't screw around with that thing! Wait. O şeyle uğraşmayın. Dur. Sneakers-1 1992 info-icon
Carl, what else you got? National power grid? Carl, başka ne buldun? Ulusal elektrik şebekesi? Sneakers-1 1992 info-icon
Here we come. Hey, Mother. Geliyoruz. Hey Anne. Sneakers-1 1992 info-icon
Anybody want to black out New England? Carl, what else? New England'ı karartmak isteyen var mı? Carl, başka ne var? Sneakers-1 1992 info-icon
Air traffic control system. Hava trafiği kontrol sistemi. Sneakers-1 1992 info-icon
Okay, Mother. Tamam Anne. Sneakers-1 1992 info-icon
Cryptography systems are based on mathematical problems... Kriptografi sistemlerinin temelinde çok karmaşık matematiksel... Sneakers-1 1992 info-icon
...so complex they cannot be solved without a key. ...problemler vardır, bir anahtar olmadan çözülemezler. Sneakers-1 1992 info-icon
Janek figured out a way to solve those problems without the key... Janek anahtar olmadan bu problemleri çözmenin... Sneakers-1 1992 info-icon
...and he hard wired it into that chip. Turn it off. ...bir yolunu bulmuş ve onu o çipe koymuş. Kapat şunu. Sneakers-1 1992 info-icon
Want to crash some passenger jets? I said turn it off. Bir iki yolcu jetini düşürmek isteyen var mı? Kapat şunu dedim. Sneakers-1 1992 info-icon
So it's a code breaker. Yani bir kod çözücü. Sneakers-1 1992 info-icon
No more secrets. ...artık sır yok. Sneakers-1 1992 info-icon
Honey, you and Melissa get your things. Tatlım sen ve Melissa eşyalarınızı alın. Sneakers-1 1992 info-icon
Night night. Good night. İyi geceler. Sneakers-1 1992 info-icon
9:00 a.m. 9:00 da. Sneakers-1 1992 info-icon
Well, between now and then, we are going to institute some security around here. Şu andan itbaren burayı güvenliğe alıyoruz. Sneakers-1 1992 info-icon
This is where I get off. Ben buradan ayrılıyorum. Sneakers-1 1992 info-icon
Nice to see you again. I'm out of here. Sizi görmek güzeldi. ben çıkıyorum. Sneakers-1 1992 info-icon
Don't take this personally, Liz... Kişisel olarak algılama Liz... Sneakers-1 1992 info-icon
Somebody talked. Birisi söyledi. Sneakers-1 1992 info-icon
So make yourself comfortable. We're all staying right here tonight. Kendini rahat hisset. Bu gece hepimiz burada kalıyoruz Sneakers-1 1992 info-icon
I'm getting my bag, and I'm leaving. Çantamı alıyorum ve gidiyorum.. Sneakers-1 1992 info-icon
So relax, Crease. Rahatla Crease. Sneakers-1 1992 info-icon
There isn't a government on this planet that wouldn't kill us all for that thing. Yeryüzünde bütün bunlar için bizi öldürmeyecek bir hükümet yoktur. Sneakers-1 1992 info-icon
Carl, would you get the alarm? Carl, alarmı açar mısın? Sneakers-1 1992 info-icon
Mother, lock everything down. Unplug that thing. Anne, herşeyi kilitle. O şeyin fişini çek. Sneakers-1 1992 info-icon
Kill the lights. You bet. Işıkları kapat. Elbette. Sneakers-1 1992 info-icon
Thank you for the trust, fellas. Güveniniz için teşekkürler arkadaşlar. Sneakers-1 1992 info-icon
Bye, Liz. You too, Liz. Hoşçakal Liz. Sen de Liz. Sneakers-1 1992 info-icon
I'd hate for you to have something new to run from. Yeniden birşeylerden kaçmak zorunda kalmandan nefret ediyorum. Sneakers-1 1992 info-icon
Morning. Any problems? Günaydın. Herhangi bir sorun var mı? Sneakers-1 1992 info-icon
Hey, Martin! Hey, Martin! Sneakers-1 1992 info-icon
Get in the car. What? Bin arabaya. Ne? Sneakers-1 1992 info-icon
What are you doing? I didn't get the money. Ne yapıyorsun? Daha parayı almadım. Sneakers-1 1992 info-icon
The NSA doesn't kill people, Martin. Who are they? Ulusal güvenlik teşkilatı insanları öldürmez Martin. Kim onlar? Sneakers-1 1992 info-icon
You said there isn't a government on earth that wouldn't kill for that thing. Dün gece yeryüzünde bunun için bizi öldürmeyecek bir hükümet olmadığını söylemiştin. Sneakers-1 1992 info-icon
Not ours. Who were those guys? Bizimkiler değil. Kim o adamlar? Sneakers-1 1992 info-icon
There's one way to find out. Öğrenmenin bir yolu var. Sneakers-1 1992 info-icon
They took away my home. Help me out? Beni evimden attılar. Yardım edin. Sneakers-1 1992 info-icon
The government took away my home. Hükümet beni evimden attı. Sneakers-1 1992 info-icon
Don't tell me you can't do it because I know you can. Bunu yapamayacağını söyleme çünkü yapabileceğini biliyorum. Sneakers-1 1992 info-icon
And don't tell me you won't do it because I've got to have it. Yapmayacağını da söyleme çünkü onu almam lazım. Sneakers-1 1992 info-icon
I need to know, and I need to know now. Bilmem gerek, hemen bilmem gerek. Sneakers-1 1992 info-icon
Guys, that federal building's been scheduled for demolition since August. Çocuklar bu ilginç, o federal binanın Ağustos'ta yıkılması planlanmış. Sneakers-1 1992 info-icon
Housed the Federal Trade Commission, and Dept. Of Agriculture. Federal ticaret komisyonu ve tarım bakanlığına verilecekmiş. Sneakers-1 1992 info-icon
Been vacant for a month. Bir aydır boş duruyor. Sneakers-1 1992 info-icon
The NSA never had an office in San Francisco. Ulusal güvenlik teşkilatının San Fransisco'da hiç ofisi olmadı . Sneakers-1 1992 info-icon
Their West Coast operations are out of Los Angeles. Batı sahili operasyonları Los Angeles'ın dışında. Sneakers-1 1992 info-icon
Oh, God. Yeah, thanks. Tanrım. Evet, sağol. Sneakers-1 1992 info-icon
Janek's grant is from the NSA. Janek'in bursu Ulusal GÜvenlik Teşkilatı'ndan verilmiş. Sneakers-1 1992 info-icon
Two guys show up, say they're government, and you just buy it. İki adam ortaya çıkıp hükümetten olduklarını söylüyorlar ve sen de yiyorsun. Sneakers-1 1992 info-icon
...just not ours. ...ama bizimkinden değil. Sneakers-1 1992 info-icon
What are you doing? I'm going to a concert. Ne yapıyorsun? Konsere gidiyorum. Sneakers-1 1992 info-icon
Martin, have you lost your mind? Excuse yourself. Martin, aklını mı kaçırdın? Sen kendine bak. Sneakers-1 1992 info-icon
Darling, would you excuse me for a moment? Hayatım bana biraz izin verir misin? Sneakers-1 1992 info-icon
Give me back Janek's box, Greg. Martin, I don't have it. Janek'in kutusunu geri ver Greg. Martin, o bende değil. Sneakers-1 1992 info-icon
Now you must believe me. No. Bana inanmalısın. Hayır. Sneakers-1 1992 info-icon
You set me up, Greg. No, I do not believe you. Beni yalan yere suçladın Greg. Hayır sana inanmıyorum. Sneakers-1 1992 info-icon
We had nothing to do with this Janek business. Janek'in çalışmasıyla bir ilgimiz yok. Sneakers-1 1992 info-icon
Your codes are entirely different from ours. Sizin şifreleriniz bizimkilerden tamamen farklı. Sneakers-1 1992 info-icon
We never had any luck in breaking them so Lord knows, I wanted that box... Asla onları kırma şansımız olmadı. Tanrı biliyor o kutuyu istedim... Sneakers-1 1992 info-icon
...but we did not take it. ...ama onu biz almadık. Sneakers-1 1992 info-icon
Then who did? Kim aldı o zaman? Sneakers-1 1992 info-icon
What I will tell you now, I cannot tell you in this building. Bu binada anlatamam. Sneakers-1 1992 info-icon
You must trust me. Bana güvenmelisin. Sneakers-1 1992 info-icon
Him? No. O mu? Hayır. Sneakers-1 1992 info-icon
These are just the ones we thought we could turn. Bunlar sadece geri dönmesini sağlayabileceğimizi düşündüklerimiz. Sneakers-1 1992 info-icon
You know, sexual problems, financial troubles. Bilirsin; cinsel problemler, mali problemler. Sneakers-1 1992 info-icon
...Buddy Wallace. Wallace. That's him. ...olarak da tanınır. Wallace. Bu o. Sneakers-1 1992 info-icon
We tried to recruit him in '83. 83 yılında onu almaya çalıştık. Sneakers-1 1992 info-icon
Drinking problem, married three times. Alkol problemi var, üç kere evlenmiş. Sneakers-1 1992 info-icon
Left the NSA four years ago. Dört yıl önce Ulusal güvenlik teşkilatından ayrılmış. Sneakers-1 1992 info-icon
You disappeared once before, my friend. I suggest you do it again. Daha evvel bir kere ortadan kaybolmuştun dostum. Bunu bir daha yapmanı tavsiye ederim. Sneakers-1 1992 info-icon
Why? Who's he workin' for? Neden? Kimin adına çalışıyor? Sneakers-1 1992 info-icon
Martin, I can offer you asylum inside this car. Martin, arabanın içinde kalmanı öneririm. Sneakers-1 1992 info-icon
Technically, it's part of the consulate. Do you wish our protection? Bu araba teknik olarak konsolosluğun bir parçasıdır. Korumamızı ister misin? Sneakers-1 1992 info-icon
Mr. Bishop? My name is Special Agent Bestrop, FBI. Bay Bishop? Adım özel ajan Bestrop, FBI'dan. Sneakers-1 1992 info-icon
Please, step out of the vehicle. Lütfen araçtan dışarı çıkın. Sneakers-1 1992 info-icon
Do you wish our protection? Mr. Bishop... Korumamızı istiyor musun? Bay Bishop... Sneakers-1 1992 info-icon
You won't know who to trust. Kime güvenileceğini bilemezsin. Sneakers-1 1992 info-icon
Mr. Bishop, step over here, please. Hands on the wall, sir. Bay Bishop buraya gelin lütfen. Ellerinizi duvara yaslayın lütfen. Sneakers-1 1992 info-icon
Is this loaded? Bu dolu mu? Sneakers-1 1992 info-icon
Too many secrets. Çok fazla sır. Sneakers-1 1992 info-icon
Oh, shit. What are you doin' up? Kahretsin. Nasılsın bakalım? Sneakers-1 1992 info-icon
Range me. Menzil ne kadar? Sniper-1 1993 info-icon
Three to five on the legs. Ayaklara üç ila beş... Sniper-1 1993 info-icon
They're coming. Geliyorlar. 4 00:04:12,713 > 00:04:14,704 Cabrera'yı bul. Sniper-1 1993 info-icon
At the jeep. Designer sunglasses. Jipte. Artistik gözlüklü olan. Sniper-1 1993 info-icon
l'm reading his rank and name tag. Rütbesini ve isimliğini görebiliyorum. Sniper-1 1993 info-icon
He's moving. Yürüyor. Sniper-1 1993 info-icon
Six five zero. Range me. Altı beş sıfır... Mesafe doğru mu? Sniper-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150931
  • 150932
  • 150933
  • 150934
  • 150935
  • 150936
  • 150937
  • 150938
  • 150939
  • 150940
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim