Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150934
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Liz, I need your help. | Liz yardımına ihtiyacım var | Sneakers-1 | 1992 | |
| I will not be dragged back into your world. | Senin dünyana geri sürüklenmeyeceğim. | Sneakers-1 | 1992 | |
| I have a new group of gifted children, and I like the fact they're under 30. | Yeni bir yetenekli çocuklar grubum var, ve 30 dan küçük olmalarını seviyorum. | Sneakers-1 | 1992 | |
| There's a mathematician named Gunter Janek. You know him? | Gunter Janek adında bir matematikçi var. Onu tanıyor musun? | Sneakers-1 | 1992 | |
| I've read him. Now go away. | Evet, onu okudum. Şimdi git buradan. | Sneakers-1 | 1992 | |
| I thought I'd buy you dinner after. I am not going out with you. | Daha sonra sana yemek ısmarlarım diye düşündüm. Seninle çıkmayacağım. | Sneakers-1 | 1992 | |
| I need you... | Bana açıklaman için... | Sneakers-1 | 1992 | |
| ...to explain it to me. | ...sana ihtiyacım var. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Read a book. | Git kitap oku. | Sneakers-1 | 1992 | |
| They found me, Liz. | Beni buldular Liz. | Sneakers-1 | 1992 | |
| ...they clear my record, and I can get my name back. | ...sicilimi temizleyecekler ve adımı temize çıkarabileceğim. | Sneakers-1 | 1992 | |
| You and I are not getting back together. | Sen ve ben birlikte dönmüyoruz. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Don't flatter yourself. | Kendi kendine yağ çekme. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Pick me up at 3:00. | Beni saat 3:00 te al. | Sneakers-1 | 1992 | |
| While the number field sieve is the best method currently known... | Sayı alanı elemesi, şu anda bilinen en iyi metod olmak birlikte... | Sneakers-1 | 1992 | |
| ...there exists an intriguing possibility for a far more elegant approach. | ...Çok daha zarif bir yaklaşım için ilgi çekici bir olasılık daha var. | Sneakers-1 | 1992 | |
| This guy's good. | Bu adam çok iyi. | Sneakers-1 | 1992 | |
| ...over the rationals, and hence contained in a single cyclotomic field. | ...rasyonel sayıların üzerinde, ve bu yüzden tek bir siklomotik alanı içerir. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Using the Artin map, we might induce homomorphisms... | Artin haritasını kullanarak homomorfizmayı harekete geçirebiliriz. | Sneakers-1 | 1992 | |
| You seeing anybody? | Kimseyi görüyor musun? | Sneakers-1 | 1992 | |
| This isn't just about large number theory. It's about cryptography. | Bu sadece büyük sayılar teorisiyle ilgili değil. Kriptografiyle de ilgili. | Sneakers-1 | 1992 | |
| You mean codes? | Şifrelerden mi bahsediyorsun? | Sneakers-1 | 1992 | |
| It would be a breakthrough of Gaussian proportions... | Bu, Gauss orantılarında bir atılım ve... | Sneakers-1 | 1992 | |
| ...and allow us to acquire... | ...çözümü elde etmemizde... | Sneakers-1 | 1992 | |
| ...the solution in a dramatically more efficient manner. | ...çok etkili bir yöntem olabilir. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Are you seeing... | Anlıyor musun?... | Sneakers-1 | 1992 | |
| Such an approach is purely theoretical. So far, no one has been able... | Tamamen teorik bir yaklaşım. Şimdiye kadar hiçkimse... | Sneakers-1 | 1992 | |
| The numbers are so unbelievably big... | Sayılar inanılmaz derecede büyük... | Sneakers-1 | 1992 | |
| But maybe, just maybe... | Ama belki, belki... | Sneakers-1 | 1992 | |
| ...there's a shortcut. I'll bet you anything he's found it. | ...bir kısayol vardır. Onu bulacağına dair istediğine bahse varım. | Sneakers-1 | 1992 | |
| If he has, you're in over your head. I'll get my coat. | Eğer bulursa sen kafandan bulursun. Paltomu alayım. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Numbers themselves may be our best tools... | Sayıların kendileri bizim için belki de... | Sneakers-1 | 1992 | |
| ...may be able to see things in other numbers that we can't. | ...diğer sayılarda yapamadıklarımızı gösterecek en iyi araçlardır. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Martin, how wonderful to see you. | Martin seni görmek çok harika. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Hi, Greg. How are you? Is it not fabulous? | Selam Greg. Nasılsın? İnanılmaz değil mi? | Sneakers-1 | 1992 | |
| Today I can in public come and learn your scientists' new secrets. | Bugün halkın arasına karıştım ve bilimadamlarının yeni sırlarını öğrendim. | Sneakers-1 | 1992 | |
| At least I... | En azından ben... | Sneakers-1 | 1992 | |
| Goodness, can it be? | Tanrım, o olabilir mi? | Sneakers-1 | 1992 | |
| Elizabeth! She's dying to talk to you too, Greg. | Elizabeth! O da seninle konuşmak için ölüyor Greg. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Tell it to stop leaping. We are not back together. | Ona hoplamayı kesmesini söyle. Tekrar biraraya gelmedik. | Sneakers-1 | 1992 | |
| No? What a pity. | Hayır mı? Ne kadar yazık. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Kiev String Quartet plays at the consulate on Thursday night. | Kiev yaylı sazlar dörtlüsü Perşembe gecesi konsoloslukta çalıyor. | Sneakers-1 | 1992 | |
| You will be my guests. | Misafirim olacaksınız. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Really, Greg, I wouldn't know how to repay you. | Gerçekten Greg, borcumu nasıl ödeyeceğimi bilemiyorum. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Martin, now that our countries are such good friends... | Martin, artık ülkelerimiz iyi dostlar olduğuna göre... | Sneakers-1 | 1992 | |
| ...perhaps you will finally be able to do occasional favor for me? | ...sonunda benim için arada sırada iyilik yapabilirsin. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Gregor, you are shameless. See you Thursday night. | Gregor, sen bir utanmazsın. Perşembe gecesi görüşürüz. | Sneakers-1 | 1992 | |
| New title. | Yeni ünvanım. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Cultural Attach�. | Kültür Ataşesi. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Last few years has been very confusing for people in my line of work. | Son birkaç yıl iş hattımdaki insanlar için çok şaşırtıcı oldu. | Sneakers-1 | 1992 | |
| I don't care what anybody says about the new world order. | Başkalarının yeni dünya düzeniyle ilgili söyledikleri umrumda değil. | Sneakers-1 | 1992 | |
| I don't trust that guy. | O adama güvenmiyorum. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Who, Greg? He's harmless. | Kim, Greg mi? O zararsızdır. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Janek just got in the elevator. | Janek asansöre bindi. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Going up. We will be ready for him. | Yukarı çıkıyor. Hazırız. | Sneakers-1 | 1992 | |
| How's the audio? Good. Mother's close. | Ses nasıl? Güzel. Anne yakında. | Sneakers-1 | 1992 | |
| What, no parachute? | Ne, paraşüt yok mu? | Sneakers-1 | 1992 | |
| All right. Entry and lights on. | Pekala. Giriş ve ışıklar açık. | Sneakers-1 | 1992 | |
| A bench with a soldering gun, two spools of wire and a magnifying lamp. | Lehim tabancası olan bir tezgah, iki makara tel ve bir büyüteç lambası. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Then a desk. | Ve bir masa. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Telephone, lamp, answering machine. | Telefon, lamba, telesekreter. | Sneakers-1 | 1992 | |
| A jar of pencils, but no little black box. | Bir kavanoz kalem var ama küçük kara kutu yok. | Sneakers-1 | 1992 | |
| He's logging on the computer. | Bilgisayara bağlanıyor. | Sneakers-1 | 1992 | |
| She was trying to tell him something and it was making him... | Ona birşeyler anlatmaya çalışıyordu, ve o da... | Sneakers-1 | 1992 | |
| Let's do what we did in Mexico City. | Mexico City'de yaptığımızı yapalım. | Sneakers-1 | 1992 | |
| I didn't know you could do that in Mexico City. | Mexico City'de bunu yapabildiğinizi bilmiyordum. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Mr. Bishop, mind if I take a look? Carl. | Bay Bishop sakıncası yoksa bakabilir miyim? Carl. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Let me see. Oh, Gunter. | Bakayım. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Elena, really! | Elena, olmaz. | Sneakers-1 | 1992 | |
| I must finish my work. | Çalışmamı bitirmeliyim. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Nope, here we go. Now we're gonna get our password. | Başlıyoruz. Şimdi şifremizi alacağız. | Sneakers-1 | 1992 | |
| I leave message here on service, but you do not call. | Sana mesaj bırakmıştım ama aramadın. | Sneakers-1 | 1992 | |
| I don't believe this. I'm sorry. | Buna inanmıyorum | Sneakers-1 | 1992 | |
| It's just, I have this work. | Üzgünüm, işim var. | Sneakers-1 | 1992 | |
| I give you something to work, baby. | Sana çalışacak birşeyler vereyim bebeğim. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Okay. Just for a little while. | Pekala. Kısa bir süreliğine. | Sneakers-1 | 1992 | |
| What's goin' on? Nothing. | Ne oluyor? Hiçbirşey. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Elena, really! | Elena olmaz. | Sneakers-1 | 1992 | |
| I'll blow it up. | Büyüterek bakacağım. | Sneakers-1 | 1992 | |
| "W", "G"... Looks like the "H". | W, G... H ye benziyor. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Where do you get "H"? Next to the "L". | H olduğunu nereden anladın? L nin yanında. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Okay, that's definitely "W", "G". | Tamam, kesinlikle W ve G. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Definitely not. No, that's a "V". | Kesinlikle değil. O bir V. | Sneakers-1 | 1992 | |
| She's in the way. | Görüntüyü kapatıyor. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Fellas, Janek's little black box is on his desk... | Arkadaşlar, Janek'in küçük kara kutusu masanın üzerinde... | Sneakers-1 | 1992 | |
| ...between the pencil jar and the lamp. | ...kalemlik ve lambanın arasında. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Whistler, I hate to tell you this, but you're blind. | Whistler, sana bunu söylemekten nefret ediyorum ama sen körsün. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Play the tape back again. | Kaseti bir daha oynatın. | Sneakers-1 | 1992 | |
| But you can't see anything. Don't look. Listen. | Ama sen hiçbirşey göremiyorsun ki. Bakma, dinle. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Play it back. | Tekrar oynat. | Sneakers-1 | 1992 | |
| I leave message here on service, but you do not... | Sana mesaj bırakmıştım ama aramadın. | Sneakers-1 | 1992 | |
| What's he need an answering machine for? | Ne için bir telesekretere ihtiyaç duysun ki? | Sneakers-1 | 1992 | |
| There's our little black box. | İşte küçük kara kutumuz. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Okay, boss. | Pekala patron. | Sneakers-1 | 1992 | |
| ...when they faked the Apollo moon landings. | Apollo'nun aya indiği masalını uydurduğu zaman kullandığının aynısı. | Sneakers-1 | 1992 | |
| The astronauts broadcast around the world from a soundstage... | Astronotlar, San Bernardino California'daki Norton Hava Kuvvetleri... | Sneakers-1 | 1992 | |
| ...at Norton Air Force Base, San Bernardino, California. | ...Üssü'nde bulunan bir ses stüdyosundan dünyaya yayın yapmışlardı. | Sneakers-1 | 1992 | |
| You didn't have a delivery? I should have the invoice. | Teslimat yapmadın mı? Faturayı almalıyım. | Sneakers-1 | 1992 | |
| No delivery is scheduled. They didn't have anything on record. | Planlanan bir teslimat yok. Kayıtlarda herhangi birşey yok. | Sneakers-1 | 1992 | |
| Did my wife drop a cake off for me? | Eşim benim için kek bıraktı mı? | Sneakers-1 | 1992 |