• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150934

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Liz, I need your help. Liz yardımına ihtiyacım var Sneakers-1 1992 info-icon
I will not be dragged back into your world. Senin dünyana geri sürüklenmeyeceğim. Sneakers-1 1992 info-icon
I have a new group of gifted children, and I like the fact they're under 30. Yeni bir yetenekli çocuklar grubum var, ve 30 dan küçük olmalarını seviyorum. Sneakers-1 1992 info-icon
There's a mathematician named Gunter Janek. You know him? Gunter Janek adında bir matematikçi var. Onu tanıyor musun? Sneakers-1 1992 info-icon
I've read him. Now go away. Evet, onu okudum. Şimdi git buradan. Sneakers-1 1992 info-icon
I thought I'd buy you dinner after. I am not going out with you. Daha sonra sana yemek ısmarlarım diye düşündüm. Seninle çıkmayacağım. Sneakers-1 1992 info-icon
I need you... Bana açıklaman için... Sneakers-1 1992 info-icon
...to explain it to me. ...sana ihtiyacım var. Sneakers-1 1992 info-icon
Read a book. Git kitap oku. Sneakers-1 1992 info-icon
They found me, Liz. Beni buldular Liz. Sneakers-1 1992 info-icon
...they clear my record, and I can get my name back. ...sicilimi temizleyecekler ve adımı temize çıkarabileceğim. Sneakers-1 1992 info-icon
You and I are not getting back together. Sen ve ben birlikte dönmüyoruz. Sneakers-1 1992 info-icon
Don't flatter yourself. Kendi kendine yağ çekme. Sneakers-1 1992 info-icon
Pick me up at 3:00. Beni saat 3:00 te al. Sneakers-1 1992 info-icon
While the number field sieve is the best method currently known... Sayı alanı elemesi, şu anda bilinen en iyi metod olmak birlikte... Sneakers-1 1992 info-icon
...there exists an intriguing possibility for a far more elegant approach. ...Çok daha zarif bir yaklaşım için ilgi çekici bir olasılık daha var. Sneakers-1 1992 info-icon
This guy's good. Bu adam çok iyi. Sneakers-1 1992 info-icon
...over the rationals, and hence contained in a single cyclotomic field. ...rasyonel sayıların üzerinde, ve bu yüzden tek bir siklomotik alanı içerir. Sneakers-1 1992 info-icon
Using the Artin map, we might induce homomorphisms... Artin haritasını kullanarak homomorfizmayı harekete geçirebiliriz. Sneakers-1 1992 info-icon
You seeing anybody? Kimseyi görüyor musun? Sneakers-1 1992 info-icon
This isn't just about large number theory. It's about cryptography. Bu sadece büyük sayılar teorisiyle ilgili değil. Kriptografiyle de ilgili. Sneakers-1 1992 info-icon
You mean codes? Şifrelerden mi bahsediyorsun? Sneakers-1 1992 info-icon
It would be a breakthrough of Gaussian proportions... Bu, Gauss orantılarında bir atılım ve... Sneakers-1 1992 info-icon
...and allow us to acquire... ...çözümü elde etmemizde... Sneakers-1 1992 info-icon
...the solution in a dramatically more efficient manner. ...çok etkili bir yöntem olabilir. Sneakers-1 1992 info-icon
Are you seeing... Anlıyor musun?... Sneakers-1 1992 info-icon
Such an approach is purely theoretical. So far, no one has been able... Tamamen teorik bir yaklaşım. Şimdiye kadar hiçkimse... Sneakers-1 1992 info-icon
The numbers are so unbelievably big... Sayılar inanılmaz derecede büyük... Sneakers-1 1992 info-icon
But maybe, just maybe... Ama belki, belki... Sneakers-1 1992 info-icon
...there's a shortcut. I'll bet you anything he's found it. ...bir kısayol vardır. Onu bulacağına dair istediğine bahse varım. Sneakers-1 1992 info-icon
If he has, you're in over your head. I'll get my coat. Eğer bulursa sen kafandan bulursun. Paltomu alayım. Sneakers-1 1992 info-icon
Numbers themselves may be our best tools... Sayıların kendileri bizim için belki de... Sneakers-1 1992 info-icon
...may be able to see things in other numbers that we can't. ...diğer sayılarda yapamadıklarımızı gösterecek en iyi araçlardır. Sneakers-1 1992 info-icon
Martin, how wonderful to see you. Martin seni görmek çok harika. Sneakers-1 1992 info-icon
Hi, Greg. How are you? Is it not fabulous? Selam Greg. Nasılsın? İnanılmaz değil mi? Sneakers-1 1992 info-icon
Today I can in public come and learn your scientists' new secrets. Bugün halkın arasına karıştım ve bilimadamlarının yeni sırlarını öğrendim. Sneakers-1 1992 info-icon
At least I... En azından ben... Sneakers-1 1992 info-icon
Goodness, can it be? Tanrım, o olabilir mi? Sneakers-1 1992 info-icon
Elizabeth! She's dying to talk to you too, Greg. Elizabeth! O da seninle konuşmak için ölüyor Greg. Sneakers-1 1992 info-icon
Tell it to stop leaping. We are not back together. Ona hoplamayı kesmesini söyle. Tekrar biraraya gelmedik. Sneakers-1 1992 info-icon
No? What a pity. Hayır mı? Ne kadar yazık. Sneakers-1 1992 info-icon
Kiev String Quartet plays at the consulate on Thursday night. Kiev yaylı sazlar dörtlüsü Perşembe gecesi konsoloslukta çalıyor. Sneakers-1 1992 info-icon
You will be my guests. Misafirim olacaksınız. Sneakers-1 1992 info-icon
Really, Greg, I wouldn't know how to repay you. Gerçekten Greg, borcumu nasıl ödeyeceğimi bilemiyorum. Sneakers-1 1992 info-icon
Martin, now that our countries are such good friends... Martin, artık ülkelerimiz iyi dostlar olduğuna göre... Sneakers-1 1992 info-icon
...perhaps you will finally be able to do occasional favor for me? ...sonunda benim için arada sırada iyilik yapabilirsin. Sneakers-1 1992 info-icon
Gregor, you are shameless. See you Thursday night. Gregor, sen bir utanmazsın. Perşembe gecesi görüşürüz. Sneakers-1 1992 info-icon
New title. Yeni ünvanım. Sneakers-1 1992 info-icon
Cultural Attach�. Kültür Ataşesi. Sneakers-1 1992 info-icon
Last few years has been very confusing for people in my line of work. Son birkaç yıl iş hattımdaki insanlar için çok şaşırtıcı oldu. Sneakers-1 1992 info-icon
I don't care what anybody says about the new world order. Başkalarının yeni dünya düzeniyle ilgili söyledikleri umrumda değil. Sneakers-1 1992 info-icon
I don't trust that guy. O adama güvenmiyorum. Sneakers-1 1992 info-icon
Who, Greg? He's harmless. Kim, Greg mi? O zararsızdır. Sneakers-1 1992 info-icon
Janek just got in the elevator. Janek asansöre bindi. Sneakers-1 1992 info-icon
Going up. We will be ready for him. Yukarı çıkıyor. Hazırız. Sneakers-1 1992 info-icon
How's the audio? Good. Mother's close. Ses nasıl? Güzel. Anne yakında. Sneakers-1 1992 info-icon
What, no parachute? Ne, paraşüt yok mu? Sneakers-1 1992 info-icon
All right. Entry and lights on. Pekala. Giriş ve ışıklar açık. Sneakers-1 1992 info-icon
A bench with a soldering gun, two spools of wire and a magnifying lamp. Lehim tabancası olan bir tezgah, iki makara tel ve bir büyüteç lambası. Sneakers-1 1992 info-icon
Then a desk. Ve bir masa. Sneakers-1 1992 info-icon
Telephone, lamp, answering machine. Telefon, lamba, telesekreter. Sneakers-1 1992 info-icon
A jar of pencils, but no little black box. Bir kavanoz kalem var ama küçük kara kutu yok. Sneakers-1 1992 info-icon
He's logging on the computer. Bilgisayara bağlanıyor. Sneakers-1 1992 info-icon
She was trying to tell him something and it was making him... Ona birşeyler anlatmaya çalışıyordu, ve o da... Sneakers-1 1992 info-icon
Let's do what we did in Mexico City. Mexico City'de yaptığımızı yapalım. Sneakers-1 1992 info-icon
I didn't know you could do that in Mexico City. Mexico City'de bunu yapabildiğinizi bilmiyordum. Sneakers-1 1992 info-icon
Mr. Bishop, mind if I take a look? Carl. Bay Bishop sakıncası yoksa bakabilir miyim? Carl. Sneakers-1 1992 info-icon
Let me see. Oh, Gunter. Bakayım. Sneakers-1 1992 info-icon
Elena, really! Elena, olmaz. Sneakers-1 1992 info-icon
I must finish my work. Çalışmamı bitirmeliyim. Sneakers-1 1992 info-icon
Nope, here we go. Now we're gonna get our password. Başlıyoruz. Şimdi şifremizi alacağız. Sneakers-1 1992 info-icon
I leave message here on service, but you do not call. Sana mesaj bırakmıştım ama aramadın. Sneakers-1 1992 info-icon
I don't believe this. I'm sorry. Buna inanmıyorum Sneakers-1 1992 info-icon
It's just, I have this work. Üzgünüm, işim var. Sneakers-1 1992 info-icon
I give you something to work, baby. Sana çalışacak birşeyler vereyim bebeğim. Sneakers-1 1992 info-icon
Okay. Just for a little while. Pekala. Kısa bir süreliğine. Sneakers-1 1992 info-icon
What's goin' on? Nothing. Ne oluyor? Hiçbirşey. Sneakers-1 1992 info-icon
Elena, really! Elena olmaz. Sneakers-1 1992 info-icon
I'll blow it up. Büyüterek bakacağım. Sneakers-1 1992 info-icon
"W", "G"... Looks like the "H". W, G... H ye benziyor. Sneakers-1 1992 info-icon
Where do you get "H"? Next to the "L". H olduğunu nereden anladın? L nin yanında. Sneakers-1 1992 info-icon
Okay, that's definitely "W", "G". Tamam, kesinlikle W ve G. Sneakers-1 1992 info-icon
Definitely not. No, that's a "V". Kesinlikle değil. O bir V. Sneakers-1 1992 info-icon
She's in the way. Görüntüyü kapatıyor. Sneakers-1 1992 info-icon
Fellas, Janek's little black box is on his desk... Arkadaşlar, Janek'in küçük kara kutusu masanın üzerinde... Sneakers-1 1992 info-icon
...between the pencil jar and the lamp. ...kalemlik ve lambanın arasında. Sneakers-1 1992 info-icon
Whistler, I hate to tell you this, but you're blind. Whistler, sana bunu söylemekten nefret ediyorum ama sen körsün. Sneakers-1 1992 info-icon
Play the tape back again. Kaseti bir daha oynatın. Sneakers-1 1992 info-icon
But you can't see anything. Don't look. Listen. Ama sen hiçbirşey göremiyorsun ki. Bakma, dinle. Sneakers-1 1992 info-icon
Play it back. Tekrar oynat. Sneakers-1 1992 info-icon
I leave message here on service, but you do not... Sana mesaj bırakmıştım ama aramadın. Sneakers-1 1992 info-icon
What's he need an answering machine for? Ne için bir telesekretere ihtiyaç duysun ki? Sneakers-1 1992 info-icon
There's our little black box. İşte küçük kara kutumuz. Sneakers-1 1992 info-icon
Okay, boss. Pekala patron. Sneakers-1 1992 info-icon
...when they faked the Apollo moon landings. Apollo'nun aya indiği masalını uydurduğu zaman kullandığının aynısı. Sneakers-1 1992 info-icon
The astronauts broadcast around the world from a soundstage... Astronotlar, San Bernardino California'daki Norton Hava Kuvvetleri... Sneakers-1 1992 info-icon
...at Norton Air Force Base, San Bernardino, California. ...Üssü'nde bulunan bir ses stüdyosundan dünyaya yayın yapmışlardı. Sneakers-1 1992 info-icon
You didn't have a delivery? I should have the invoice. Teslimat yapmadın mı? Faturayı almalıyım. Sneakers-1 1992 info-icon
No delivery is scheduled. They didn't have anything on record. Planlanan bir teslimat yok. Kayıtlarda herhangi birşey yok. Sneakers-1 1992 info-icon
Did my wife drop a cake off for me? Eşim benim için kek bıraktı mı? Sneakers-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150929
  • 150930
  • 150931
  • 150932
  • 150933
  • 150934
  • 150935
  • 150936
  • 150937
  • 150938
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim