• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150756

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
a copy Araştırmamın Smallville Void-1 2006 info-icon
of my research. everything there is to know about our dinner companions. bir kopyası. Akşam yemeğinde bilmen gereken her şey. Smallville Void-1 2006 info-icon
believe it or not, lionel, i've done my homework. İster inan ister inama, Lionel, dersime çalıştım. Smallville Void-1 2006 info-icon
i know each person's position and what their voting record is. Herkesin mevkisini ve oy oranını biliyorum. Smallville Void-1 2006 info-icon
what i don't know is why you're doing this. Bilmediğim şey ise bunu neden yaptığın. Smallville Void-1 2006 info-icon
i am not trying to manipulate your vote, martha. Seni yönlendirmeye çalışmıyorum, Martha. Smallville Void-1 2006 info-icon
congressman clayton plays polo ? Kongre üyesi Clayton polo mu oynuyor? Smallville Void-1 2006 info-icon
hmm, his passion. Evet, bu onun tutkusu. Smallville Void-1 2006 info-icon
his daughter's a gymnast. olympic standard. Kızı cimnastikçi. Olimpiyat düzeyinde. Smallville Void-1 2006 info-icon
look, it may be a political function, but in my experience, Bak, bu belki politik bir durum, ama deneyimlerime dayanarak Smallville Void-1 2006 info-icon
the last thing anyone wants to do over dinner is talk shop. söyleyebilirim ki, yemek boyunca herkesin konuşmak istediği son şey alışveriştir. Smallville Void-1 2006 info-icon
it's just another way to connect with your colleagues. Bu sadece meslektaşlarınla iletişim kurmanın farklı bir yolu. Smallville Void-1 2006 info-icon
why don't we go together tomorrow night ? i'll help you navigate the rough waters. Yarın akşam neden birlikte gitmiyoruz? Azgın sularda yolunu bulmana yardım ederim. Smallville Void-1 2006 info-icon
but, lionel... Ama, Lionel... Smallville Void-1 2006 info-icon
i hope you're not expecting something on a personal level. umarım kişisel düzeyde bir şeyler beklemiyorsundur. Smallville Void-1 2006 info-icon
the two of us will never be anything more than friends. İlişkimiz hiçbir zaman arkadaşlıktan öteye gitmeyecektir. Smallville Void-1 2006 info-icon
excuse me, have you seen this man ? Afedersiniz, bu adamı gördünüz mü? Smallville Void-1 2006 info-icon
can i see that ? Bakabilir miyim? Smallville Void-1 2006 info-icon
first we'll divide the deltoid and its attachments. then you'll cut through the proximal humerus. İlk deltoidi ve parçalarını böleceğiz. Daha sonra yanındaki kol kemiğini boylu boyunca keseceğiz. Smallville Void-1 2006 info-icon
okay, you need to come through the bone two inches below the joint. Tamam, şimdi kemiğin birleştiği yerden iki santim aşşağıya inmelisiniz. Smallville Void-1 2006 info-icon
i have to do it again soon. En yakın zamanda tekrar yapmalıyım. Smallville Void-1 2006 info-icon
you keep your voice down. you could get us expelled. get out of here. Sesini yükseltme. İkimizide kovdurtacaksın. Git buradan. Smallville Void-1 2006 info-icon
no, wait ! Hayır, bekle. Smallville Void-1 2006 info-icon
i have to go back there again. Oraya tekrar geri dönmeliyim. Smallville Void-1 2006 info-icon
i have to see my parents. Ailemi görmeliyim. Smallville Void-1 2006 info-icon
all right, Peki ozaman. Smallville Void-1 2006 info-icon
but it's gonna cost you. ama bu sana pahalıya malolur. Smallville Void-1 2006 info-icon
5 grand this time. Beş binlik bu sefer. Smallville Void-1 2006 info-icon
don't move ! Sakın kıpırdama. Smallville Void-1 2006 info-icon
my god, lana, i had no idea it was you. i could have killed you. Tanrım, Lana, sen olduğunu bilmiyordum. Seni öldürebilirdim. Smallville Void-1 2006 info-icon
if you needed money, all you had to do was ask. Eğer paraya ihtiyacın olduysa, tek yapman gereken sadece sormaktı. Smallville Void-1 2006 info-icon
lex, i'm really sorry. Lex, gerçekten çok üzgünüm. Smallville Void-1 2006 info-icon
i didn't want to have to lie to you. Sana yalan söylemek zorunda kalmak istemiyordum. Smallville Void-1 2006 info-icon
just tell me what's wrong. Sadece sorun ne bana onu söyle. Smallville Void-1 2006 info-icon
there's nothing wrong with me. Sorunum yok. Smallville Void-1 2006 info-icon
you didn't want to lie to me, but you broke into my house and tried to steal from me. Bana yalan söylemek istemiyorsun, ama evime giriyorsun ve benden çalmaya çalışıyorsun. Smallville Void-1 2006 info-icon
you're acting like a junkie trying to find her next fix. Yeni bir doz almaya çalışan bağımlılar gibi hareket ediyorsun. Smallville Void-1 2006 info-icon
there's this guy at school. Okulda bir genç var. Smallville Void-1 2006 info-icon
he's created these chemicals. bazı kimyasallar yapmış. Smallville Void-1 2006 info-icon
so it is drugs. Demek uyuşturucu. Smallville Void-1 2006 info-icon
it's not what you think. Düşündüğün gibi değil. Smallville Void-1 2006 info-icon
they kill you, and then they bring you back. Seni öldürüyorlar ve sonra seni geri getiriyorlar. Smallville Void-1 2006 info-icon
lex, i died. i died, and i came back. Lex, Ben öldüm. Öldüm ve geri geldim. Smallville Void-1 2006 info-icon
i'm telling the truth. Sana doğruyu söylüyorum. Smallville Void-1 2006 info-icon
i went to the other side. Öteki tarafa gittim. Smallville Void-1 2006 info-icon
and i saw my parents. Ve ailemi gördüm. Smallville Void-1 2006 info-icon
and for you... Ve sen... Smallville Void-1 2006 info-icon
growing up without a mother or father, anne yada baba olmadan büyümek, Smallville Void-1 2006 info-icon
i can even understand taking whatever chance you did to see them again, but onları tekrar görmek için her şansı kullanmanı anlıyabiliyorum, ama Smallville Void-1 2006 info-icon
you have to look at yourself. Kendine dikkat etmelisin. Smallville Void-1 2006 info-icon
look at what you've become. Ne hale geldin bir bak. Smallville Void-1 2006 info-icon
this isn't what your parents would have wanted for you. Ailenin senin için istediği bu değil. Smallville Void-1 2006 info-icon
lex, i'm sorry. Lex, üzgünüm. Smallville Void-1 2006 info-icon
i just... i wanted to see them so badly. Sadece.. onları görmeyi öyle çok istedimki. Smallville Void-1 2006 info-icon
and i'm just so alone. Ve okadar yalnızım ki. Smallville Void-1 2006 info-icon
i think maybe it's time we both stopped trying to hold on to the people we've lost, and Sanırım, ikimizinde kaybettiklerimize takılıp kalmayı bırakıp, Smallville Void-1 2006 info-icon
start turning to the ones we still have in our lives. hayatta sahip olduklarımıza sarılmamızın zamanı geldi. Smallville Void-1 2006 info-icon
yeah, i think you're right. Evet, sanırım haklısın. Smallville Void-1 2006 info-icon
you're freezing. no, i'm okay. Titriyorsun. Hayır, ben iyiyim. Smallville Void-1 2006 info-icon
i'm gonna get you a blanket. Sana bir battaniye getireyim. Smallville Void-1 2006 info-icon
lex ? Lex? Smallville Void-1 2006 info-icon
no. no, i don't know where she is, but i can find out. Yok, hayır. Nerede olduğunu bilmiyorum, ama bulabilirim. Smallville Void-1 2006 info-icon
i'll call you as soon as i know anything. Bir şey bulur bulmaz seni ararım. Smallville Void-1 2006 info-icon
lana warned us her roommate was nosey. Lana bizi meraklı oda arkadaşı hakkında uyarmıştı. Smallville Void-1 2006 info-icon
you look worse than lana. sen Lana'dan daha berbat görünüyorsun. Smallville Void-1 2006 info-icon
you're gonna go all "mrs. brady" on me, bring me some chicken soup ? "Bayan Brady" tavırlarını takınacaksın. Bana biraz tavuk çorbası getirir misin? Smallville Void-1 2006 info-icon
no. i'm here because i'm worried about my friend. Hayır. Buradayım çünkü arkadaşım hakkında endişeliyim. Smallville Void-1 2006 info-icon
look, lana's boyfriend just broke up with her, and she's really vulnerable and depressed right now. Bak, Lana'nın erkek arkadaşı daha yeni ondan ayrıldı, ve şuan aciz ve depresyonda. Smallville Void-1 2006 info-icon
the last thing she needs is to flunk out of school because she's out all night partying. İhtiyacı olan son şey okulda çakması çünkü her gece dışarılarda. Smallville Void-1 2006 info-icon
and you think it's your business ? yeah, i know it's my business. Ve seni ilgilendirdiğini düşünüyorsun. Evet, bu benide ilgilendirir. Smallville Void-1 2006 info-icon
and if you don't tell me what you guys are up taking all night, i'll make it the university's business, too. ve bütün gece ne yaptığınızı anlatmazsan, Üniversite'ninde ilgilenmesini sağlarım. Smallville Void-1 2006 info-icon
chill. Uyutma. Smallville Void-1 2006 info-icon
lana hasn't been partying, and she isn't moping around mourning her high school sweetheart either. Lana uyuşturucu kullanmıyor, ve okul önünde öyle üzgün üzgünde dolazmıyor. Smallville Void-1 2006 info-icon
well, she isn't exactly acting like herself. Ama, bu aralar pek kendinde değil. Smallville Void-1 2006 info-icon
and the two of you look like the poster children for the betty ford clinic. Ve siz ikiniz Betty Ford Kliniğinin kapak kızları gibi görünüyorsunuz. Smallville Void-1 2006 info-icon
no. what is she taking ? drugs ? Hayır. Ne kullanıyor? Uyuşturucu mu? Smallville Void-1 2006 info-icon
you're so small minded. no wonder lana came to us. Çok dar kafalısın. Lana'nın bize gelmesine şaşmamalı. Smallville Void-1 2006 info-icon
came to you for what ? Size ne için geldi? Smallville Void-1 2006 info-icon
that's between lana and her loved ones. Bu Lana'yla sevdikleri arasında. Smallville Void-1 2006 info-icon
ally, what is it ? what's happening ? Ally, ne oldu? Neler oluyor sana? Smallville Void-1 2006 info-icon
near death experience. Yarı ölüm deneyimi. Smallville Void-1 2006 info-icon
it's a compound... İçinde... Smallville Void-1 2006 info-icon
meteor rock. Meteor taşı var. Smallville Void-1 2006 info-icon
i need an ambulance, please. it's an emergency. Ambulans istiyorum, lütfen. Acil bir durum söz konusu. Smallville Void-1 2006 info-icon
crosshouse, room 1170. Karşı yurt, oda 1170. Smallville Void-1 2006 info-icon
please, i don't want to die. Lütfen, ölmek istemiyorum. Smallville Void-1 2006 info-icon
lance ? Lance? Smallville Void-1 2006 info-icon
what are you doing ? getting rid of the evidence. Ne yapıyorsun? Kanıtlardan kurtuluyorum. Smallville Void-1 2006 info-icon
evidence ? Kanıt mı? Smallville Void-1 2006 info-icon
ally. she's dead. Ally. Öldü. Smallville Void-1 2006 info-icon
i warned her there's only so many times you could die before you stay that way. O kadar uzun süre kalırsan ölürsün diye defalarca uyardım. Smallville Void-1 2006 info-icon
did your serum kill her ? Onu senin serumun mu öldürdü? Smallville Void-1 2006 info-icon
my serum didn't do anything. she did it to herself. Serumumun bir suçu yok. Kendi yaptı bunu. Smallville Void-1 2006 info-icon
well, i'm willing to take my chances. Şansımı deneyeceğim. Smallville Void-1 2006 info-icon
i need you to send me back. Beni geri yollamanı istiyorum. Smallville Void-1 2006 info-icon
you out of your mind ? the police could be here any minute. i got to get out of here. Sen aklını mı kaçırdın? Polis heran burada olabilir. Buradan hemen gitmeliyim. Smallville Void-1 2006 info-icon
then we better hurry. Ozaman acele etmeliyiz. Smallville Void-1 2006 info-icon
what the hell is this ? Buda neyin nesi? Smallville Void-1 2006 info-icon
those are the keys to a very expensive porsche which is parked outside. Bunlar dışarıda parketmiş haldeki çok pahalı bir Porsche'un anahtarları. Smallville Void-1 2006 info-icon
i figured they'd cover the cost for one more trip to the other side. Diğer tarafa yapılacak bir yolcuğun masrafını karşılar diye düşünmüştüm. Smallville Void-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150751
  • 150752
  • 150753
  • 150754
  • 150755
  • 150756
  • 150757
  • 150758
  • 150759
  • 150760
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim