• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150342

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Look what they did to me. Bana yaptıklarına bakın. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
The last thing that I remember, I died of a heart attack. Son hatırladığım kalp krizinden öldüğümdü. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
But they brought me back to life. Beni tekrar hayata döndürdüler. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Then they... Bunları beynime yerleştirdiler. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
You are doing this to her because she saved your life? Bunları ona hayatını kurtardığı için mi yapıyorsun? Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
You should be thanking her, Ona teşekkür etmelisin... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
not turning her into a popsicle! ...dondurmaya çevirmeye çalışmamalısın. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
That thing didn't save me! Bu şey beni kurtarmadı! Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
When I died... Öldüğümde... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
I was at peace. ...huzur içindeydim. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
But then, whatever they did, Ama sonra bana ne yaptılarsa... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
it's like I can't shut off my brain. ...beynimi durduramıyorum. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
You know, it I can't stop thinking. Düşünmeden duramıyorum. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
And I have thoughts that a person should never have. Bir insanın düşünmemesi gereken şeyleri düşünüyorum. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
The invasion has begun, Miss Lane, İstila başladı Bayan Lane ve... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
and it's our job to save mankind. ...görevimiz insanlığı kurtarmak. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
The nurse said the medical examiner will be with us any minute. Hemşire bir tabibi görevlinin bizimle görüşeceğini söyledi. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
How many people did Vala and the others work on? Vala ve diğerleri kaç insan üzerinde çalıştı? Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
All I know is they stole the cadavers from the morgue Tek bildiğin morgdan kadavra çaldıkları ve... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
to perform their tests. ...üzerinde test yaptıkları. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
When the tests failed, they left the bodies behind Testler başarısız olduğunda cesedi... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
for the authorities to find. ...görevlilerin bulacağı bir yere bırakıyorlardı. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
They didn't kill anyone. Onlar kimseyi öldürmedi. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
That doesn't make it right. Bu yaptıklarını haklı çıkarmaz. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
These people didn't agree to be guinea pigs Bu insanlar sizin güç arayışlarınız için... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
in your quest for power. ...test objesi olmayı istemediler. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Dead or alive, Zod should never have allowed it. Ölü ya da diri Zod buna asla izin vermemeliydi. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Zod didn't know. Zod bilmiyordu. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Given the way I've seen him command his troops, Askerleriyle ile duruma baktığımda... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
I find that hard to believe. ...buna pek inanmıyorum. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
You've only known the man a few short weeks. O adamı sadece bir kaç haftadır tanıyorsun. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
You have no right to pass judgment on him. Onu bu şekilde yargılamaya hakkın yok. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Let's just say I know him better than you think. Onu senden daha iyi tanıyorum diyelim. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Were you by his side in the Argo Valley, Argo Valley ölmek üzereyken bile... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
where he almost died defending us all? ...bizi korumaya çalışırken orada mıydın? Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
He ran behind enemy lines alone Tek başına düşman hattına giderek... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
to carry a young cadet to safety... ...yaralar ve patlamalarla boğuşup genç bir öğrenciyi... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
to bring her back home. ...eve getirmeye çalışıyordu. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
That cadet was me. O öğrenci bendim. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
And if it wasn't for Zod, I wouldn't be alive today. Eğer Zod olmasaydı bugün hayatta olmazdım. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
He's always been a hero, O her zaman bir kahramandı. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
ready to give his life to protect his people. Hayatını insanlarını korumak için vermeye hazırdı. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Like the way he protected my father? Babamı koruduğu gibi mi? Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Regardless of their differences, Farklılıkları olsa bile... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
I know, in his heart, ...kalbinde Jor El Zod'un en iyi arkadaşıydı. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
I guess that's a side of Zod I never knew existed. Sanırım bu Zod'un hiç bilmediğim bir tarafı. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
You may think you have insight into Zod, Kal El, Zod'u anladığını sanıyorsun Kal El ama... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
but I assure you... ...seni temin ederim ki onu hiç tanımıyorsun. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Hey, four eyes. Dört göz. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Help out a visually impaired compadre, hmm? Görüş bozukluğu olan bir dostuna yardım etmek ister misin? Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
What can I do for you, Magoo? Senin için ne yapabilirim kör? Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
I have been writing an article Dünya dışı terörizm ve uzaylıların... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
on extraterrestrial conspiracy theorists ...dünyayı işgal edeceğine inanan... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
people who believe aliens roam the earth, ...insanlarla ilgili bir hikaye yazmaya çalışıyorum. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
And, um, I've checked with the police, Polis kayıtları, FBI ve internet gruplarını... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
and I haven't found what I'm looking for yet, ...inceledim ama bir şey bulamadım. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
I figured if anyone wanted Sonra aklıma belki... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
to tell the world they'd seen little green men, ...küçük yeşil dostlarımızı gören birilerinin bizimle irtibata geçmiş olduğu fikri geldi. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Seems the town's full of UFO nuts. Bu şehir UFO manyaklarıyla dolu. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Be right back. Ah, why, thank you. Hemen dönerim. Çok teşekkürler. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
This is what you've been spending all of my money on Bütün paramı Clark'ı öldürecek... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
something that could kill Clark? ...silahlara mı yatırdın? Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
They're to protect all of us, including Clark, Clark dahil hepimizi Zod ve... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
from Zod and all those other Kandorians. ...Kandorialılardan korumak için. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
I thought you were helping set them all up Onlara yeni bir kimlik ve pasaportlar... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
with licenses and passports. ...ayarladığını sanıyordum. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
All the I.D.s I gave Clark Clark'a verdiğim tüm kimliklerde... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
have computer tracking chips in them. ...izleme çipleri mevcut. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
I want to keep an eye on the visitors from another planet. Başka bir gezegenden gelen ziyaretçileri izlemek isterim. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Welcome to The Sullivan edition." 1964'ün Sullivan versiyonuna hoş geldiniz. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Look, Ollie, I'm sorry, okay? But I didn't have a choice. Ollie, üzgünüm tamam mı? Başka bir şansım yoktu. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Our friend's moral compass Arkadaşımızın ahlaki anlayışı... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
has gotten us lost more than once. ..bize bir kereden fazla zarar verdi. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
I'm not okay with just sitting back and trusting Clark again. Tekrar arkama yaslanıp Clark'a güvenmek istemiyorum. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
you've already won the scream award. ...zaten bunu yeterince yaptın. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
There's no need for an encore! Daha fazla zorlamana gerek yok! Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Zod. Zod. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
How did you end up in my nightmare on psycho street? Nasıl oldu da benim kabusumun içine düştün? Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
I'm with the FBI. FBI ile birlikte çalışıyorum. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
We've been watching Chisholm for a while. Chisholm'u bir süredir izliyorduk. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
There's only one person left alive. Sadece bir kişi hayatta kaldı. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
She's over there. Şurada. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Vala. Vala. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
What has this monster done to you? Bu yaratık sana ne yaptı böyle? Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Chisholm! Chisholm! Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
I have a deadline to meet. Teslim edilmesi gereken bir hikaye var. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Agent Zod! Come on! Ajan Zod! Hadi ama! Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Wake up! Listen to my voice. Uyan! Sesimi dinle. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Y you're alive. Hayattasın. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
I'm glad to see that you are, too, g man. Ben de seni gördüğüme sevindim dostum. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
What do you say we take a look? Ne dersin bir bakalım mı? Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
We're just... gonna put some pressure on it, Bunu üzerine biraz bastıracağız ve... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
and everything will be as good as gold in no time, all right? ...her şey eskisinden daha güzel olacak tamam mı? Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Chisholm will be back. Chisholm geri dönecek. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
I won't leave until your FBI backup gets here. FBI gelen kadar seni bırakmayacağım. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Why would you do that? You don't know me. Bunu neden yapıyorsun? Beni tanımıyorsun. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
It's what Clark would do. Clark böyle yapardı. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
backup isn't coming. Kimse gelmeyecek. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
So you need to help that girl. O kıza yardım etmelisin. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
And you need to get out of here. Buradan çıkmalısınız. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150337
  • 150338
  • 150339
  • 150340
  • 150341
  • 150342
  • 150343
  • 150344
  • 150345
  • 150346
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim