• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149741

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Ambiguous Figure Between Curtains by Olivier Castro Staal. Olivier Castro Staal'ın "Perdeler Arasında Belirsiz Şekiller"i. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
That is so intense. Çok yoğun. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
It's part of the permanent collection at the Contemporary Art Centre in Cincinnati. Cincinnati'de Modern Sanatlar Merkezi'nin koleksiyonunda. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Reminds me of Francis Bacon a little. Bana biraz Francis Bacon'ı hatırlattı. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Oh, my God. He was only 20 when he made this. Aman Tanrım! Bunu yaptığında daha 20 yaşındaymış. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
That means we have a year to produce something this good. Yani bu kadar güzel bir şey yaratmak için bir yılımız var. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I think it's really cool that you live in a funeral home. Bence cenaze evinde yaşaman çok hoş. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Believe me, it's not. Are you kidding? İnan bana değil Dalga mı geçiyorsun? Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I'm jealous. It's totally weird. Seni kıskanıyorum. Çok garip. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
And excellent and perfect for when they write your biography. Ve fevkalade. Biyografini yazarken mükemmel olur. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I'm not gay, you know. Ben eşcinsel değilim. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
What? I'm not. Gay. Ne? Ben eşcinsel değilim. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Who said anything about you being gay? Kim eşcinsel olduğunu söyledi? Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
You thought I was. Eşcinsel olduğumu düşündün. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Most people think I am, but I'm not. Çoğu insan öyle sanıyor, ama değilim. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I don't even know what it is. Guys hit on me all the fucking time. Ne olduğunu bile bilmiyorum. Erkekler sürekli bana asılıyor. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
It's probably because you're hot. Büyük ihtimalle seksi olduğundan. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Cos usually I get, "He's cute." Çünkü genelde bana "şeker" derler. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
No, you're way more than cute. Hayır. Şekersin demek az kalır. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I am? Definitely. Öyle mi? Kesinlikle. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
So you didn't think I was gay? Yani eşcinsel olduğumu düşünmedin mi? Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I thought you might be. Olabileceğini düşündüm. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Well, I'm not. Değilim. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I think we just established that. Sanırım bunun doğruluğunda anlaştık. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I lit it exactly the way Bob would have. Aynen Bob'un yapacağı gibi aydınlattım. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I always needed his lighting to make me look good. Beni iyi göstermesi için her zaman ışıklarına ihtiyacım oldu. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Thank you, all, for joining me today in celebrating Bob's life. Bob'un yaşamını anmak için bana katıldığınız için teşekkürler. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
We're all so lucky to have experienced the joy of knowing him. Onu tanıma sevincini yaşadığımız için hepimiz çok şanslıyız. Çoğunuz o açıdan da tanımış olsanız da, sadece cinsel anlamda... Onu tanıma sevincini yaşadığımız için hepimiz çok şanslıyız. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
And I'm not just referring to the joy of knowing him biblically, Çoğunuz o açıdan da tanımış olsanız da, sadece cinsel anlamda... Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
although a lot of you here have experienced that as well. ...tanımanın verdiği mutluluktan bahsetmiyorum. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I know because I was there. Biliyorum çünkü oradaydım. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I never thought that I'd be in a relationship at all. Hiç ilişkim olacağını düşünmezdim. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I thought I didn't have what it takes... İlişkinin gerektirdiklerine sahip olmadığımı düşünür... Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
that no one could possibly love me enough to stick around. ...kimsenin beni benimle yaşayacak kadar çok seveceğini düşünmezdim. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
But Bob did. Ama Bob... Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
He stuck around. ...benim yanımda kaldı. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
And so did I. Ben de onun yanında. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
And for 22 years, we shared our hearts, 22 yıl boyunca kalplerimizi... Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
our bodies, our souls. ...vücutlarımızı, ruhlarımızı paylaştık. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
It wasn't always easy. Her zaman kolay olmadı. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
It wasn't always fun. Her zaman eğlenceli de değildi. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
But it was always worth it. Ama her zaman değerdi. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I don't know what I did in a previous life, Bundan önceki yaşamımda ne yaptığımı bilmiyorum... Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
but to quote Julie Andrews as Maria von Trapp, ...fakat Maria von Trapp karakterrini oynayan Julie Andrews'un... Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
it must have been something good, ...söylediği gibi, güzel şeyler yapmış... Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
because I've been rewarded a thousandfold in this life. ...olmalıyım. Çünkü bu hayatta binlerce kez ödüllendirildim. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
How was the funeral? Cenaze töreni nasıldı? Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
It was pretty great, actually. Harikaydı, aslında. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
As far as funerals go. Bir cenaze törenine göre. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I could hear the singing from here. Şarkıları buradan duydum. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
That guy had an amazing voice. Adamın harika bir sesi vardı. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Do you think your mother had fun last night? Sence anne dün gece eğlendi mi? Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Are you kidding me? I haven't seen her that happy in... maybe ever. Şaka mı yapıyorsun? Onu belki de şimdiye dek hiç bu kadar mutlu görmemiştim. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
That was a really great thing you did. Harika birşey yaptın, hayatım. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
And I'm really proud of us. For what? Bizimle gurur duyuyorum. Ne için? Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
For making this work. For being present, for showing up each day. Bu ilişkiyi yürüttüğümüz için. Her gün burada olduğumuz için. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
For being committed to being a family. Bir aile olmaya kendimizi adadığımız için. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Is it that hard for you? Of course not. Bu senin için zor mı? Hayır. Elbette değil. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I thought this was what you wanted. It is. İstediğinin bu olduğunu sanıyordum. İstediğim bu. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Totally sure, a hundred per cent, absolutely, no doubts whatsoever? Tam olarak emin misin? Yüzde yüz yani. Hiçbir şüphen yok mu? Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I love you so much, it terrifies me. Seni ne kadar çok seviyorum ki, bu beni korkutuyor. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Do you think you might run by Whole Foods tonight? Bu gece bir ara Whole Foods'a gidebilir misin? Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I'll go right now. You will? Evet. Hemen giderim. Gider misin? Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
The list is on the fridge in the main house. Liste buzdolabının üstünde. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
You're home early. Am I? Erken geldin. Öyle mi? Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
How was your day? It was OK. Günün nasıldı? Fena değildi. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
How was yours? The usual. Seninki? Her zamanki gibi. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I want... İlişkimizin... Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I want us to last. ...sürmesini istiyorum. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I want us to stay together. Birlikte olmak istiyorum. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I just want it to be worth it. Buna değmesini istiyorum. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
How was your birthday party? Doğum günü partin nasıldı? Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
You know what? I thought it was going to be awful. Biliyor musun? Berbat geçeceğini düşünüyordum. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
But it was truly one of the finest evenings I ever spent. Ama geçirdiğim en güzel gecelerden biriydi. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I'm sorry I missed it. Lisa gave me a foot massage. Kaçırdığım için üzgünüm. Lisa bana ayak masajı yaptı. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
It was heavenly. I got a little tipsy. We danced. Muhteşemdi. Biraz sarhoş oldum. Dans ettik. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
OK. I'm really sorry I missed it. Peki. Kaçırdıgıma üzüldüm. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I saved you a piece of birthday cake. It's in the fridge. Sana pastadan ayırdım. Buzdolabında. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Thanks. How was your guest artist lecture? Teşekkürler. Konuk ressamın verdiği ders nasıldı? Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Actually, it was truly one of the finest evenings I've ever spent. Geçirdiğim en güzel akşamlardan biriydi. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
We went out afterwards, me, Russell and our teacher and this artist. Dersten sonra dışarı çıktık. Ben, Russell, öğretmenimiz ve o ressam. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I'm not even sure what happened. Ne olduğunu tam bilmiyorum ancak... Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I just had this glimpse of what might be possible. ...bir an için mümkün olan şeyleri... Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
For whatever reason, the world just seemed really open and interesting, ...gördüm ve neden bilmem dünya açık ve ilginç geldi. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
and not totally screwed up, and I don't know. Sanki berbat bir yer değildi. Bilmiyorum. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I just felt really happy. Kendimi mutlu hissettim işte. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Mom, would you like to go to a museum with me today? Anne, bugün benimle müzeye gitmek ister misin? Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I would love nothing more. Hem de çok isterim. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Should I make lunch first? No, let's go out. Önce öğle yemeği hazırlayayım mı? Hayır, haydi çıkalım. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
We can go to Neddy's. My treat for your birthday. Neddy'nin yerine gidebiliriz. Ben ısmarlarım. Doğum günü hediyen. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Thank you. I was just gonna put this table back where it was. Teşekkürler, Claire. Masayı yerine koyacaktım. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Do you want me to help? Yardım etmemi ister misin? Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
No, we can do it later. Hayır. Daha sonra yapabiliriz. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Great. Now I got brain coming out of the wound. Harika. Yaradan beyin çıktı. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Raise his head and give him 100 grams of Mannitol. Kafasını kaldırın ve yüz miligram Mannitol verin. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Let's put him in burst suppression. Supresyona sokalım. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
What's his blood pressure? 117 over 72. Kan basıncı ne? 117'ye 72. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Are we maintaining cerebral perfusion? Serebral perfüzyon normal mi? Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Body temperature's 34.5 117 over 72. İç vücut ısısı 1.4 derece. 117'ye 72. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Body's temperature's 34.5. We've loaded him with Dilantin and Decadron. İç vücut ısısı 1.4 derece. Ona epeyce Dilantin ve Decadron verdik. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149736
  • 149737
  • 149738
  • 149739
  • 149740
  • 149741
  • 149742
  • 149743
  • 149744
  • 149745
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim