• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149664

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Has anyone ever cheated on you? Hiç aldatıldın mı? Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
I wasn't sure you had the chops,eric, Nasıl yaptığını bilmiyorum Eric... Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
But you did a good job as my reference. ...ama referansımı düzenlerken iyi iş çıkarmışsın. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Mae,i been thinking about this. I don't like it. Mae, bunu düşünüyordum. Bu durumu sevmedim. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
It's fin i changed everything up. Her şey yolunda, her şeyimi değiştirdim. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
I'm gettg paid in cash, No name on the lease. Nakit ödeme alacağım, kontratta ismim yok. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
I'm good with kids. Çocuklarla iyiyim. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
You're putting other people in danger. Diğerlerini tehlikeye atıyorsun. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
i'll keep in touch. wait,do you have the box? İrtibatı koparmayacağım. Bekle, kutu sende mi? Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Yeah,of course. It goes where i go. Evet, tabii ki. Ben nereye o da oraya. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
I thought about busting This thing open more than once. Bu şeyi açmayı çok kez düşündüm. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
I'm dying to know what you keep in tre. İçinde ne sakladığını görmek için can atıyorum. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
If i told you,i'd have to kill you. Sana söylersem seni öldürmem gerekir. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
You be good. Kendine dikkat et. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Uh,my friend mae works here. Uh, arkadaşım Mae burada çalışıyor. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Yeah,rit. Like you know mae. Evet, tabii. Sanki Mae'yi tanıyormuşsun gibi. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Come on. I i know mae. Hadi ama. Mae'yi tanıyorum. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
excuse me. sorry. Özür dilerim. Üzgünüm. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
$35 in the city,$60 If you wanna go to brooklyn. 35$ bu şehirde, 60$ Brooklyn'e gitmek istersen. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Uh,how much to drive me down the block? Uh, bir blok aşağıya ne kadara götürürsün? Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
You could walk down the block for free. Bir blok aşağıya yürüyerek bedavaya gidebilirsin. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Yeah,i know. Evet biliyorum. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
But,look,i'm trying to get into that club. Ama, bak, şu kulübe girmeye çalışıyorum. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
And i figure,yoknow If i roll up in front like a v.i.p. Düşündüm de bununla, bilirsin, V.I.P. girişinden girebilirim. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Come on,man. That's not the only club in town,man. Hadi ama adamım. Bu, şehirdeki tek kulüp değil. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
There's a girl in there. İçeride bir kız var. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
All right,man,look I'll tell you what i'll do for you. Tamam adamım bak, senin için ne yapabileceğimi söyleyeyim. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
For 20 bucks,i'll give you the v.i.p.roll up. 20 dolara seni V.I.P. girişine bırakırım. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
But for 50,i'll let you borrow there. Ama 50'ye, sana zincirimi, Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
My sunglasses and my jacket Which might,just might. güneş gözlüklerimi ve ceketimi ödünç veririm. Bunlar, sadece bunlar... Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Give you a better shot than ...şu anki halinden çok daha iyi... Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
That zippy thing you got going there ...bir görünüme sokacaktır seni. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
all right. okay. Tamamdır. Tamam. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
so what's your name,man? carlos. Peki, adın nedir? Carlos. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Carlos,let me hold something of yours,man, Carlos, bir eşyanı bana ver adamım. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
So you don't run off with my stuff. Bu sayede benim eşyalarımla kaçmazsın. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
How about a watch? Saate ne dersin? Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
yeah,that'll work. good? Evet, olur. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
I excuse me. Do you know where mae is? Affedersiniz. Mae'nin nerede olduğunu biliyor musunuz? Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
what? mae! Kim? Mae? Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
You just missed her. Yeni çıktı. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
When does she work next? Bir dahaki çalışma zamanı nedir? Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Never. She quit. Hiç. İşi bıraktı. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Oh,i cannot catch a break. Oh, bir rahat nefes alamayacağım. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Damian... Damian... Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
You lost again tonight. Bu gece yine kaybetmişsin. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Well,you know,thank god for a little Thing called tomorrow,right? Peki, bilirsin, "Yarın" diye bir kelime yarattığı için Tanrı'ya teşekkür edelim değil mi? Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Vincent doesn't think you're very funny. Vincent çok komik olduğunu düşünmüyor. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
He sent us to come take your car as collateral. Bizi, borcuna teminat olarak arabanı almamız için yolladı. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Uh,collateral? Uh, teminat? Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Wow,that's a oh! Wow, bu bir... oh! Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
That's all you come on,man. Yapabileceğinin en iyisi bu mu? Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Come on,man.get in the car. Get in the car. Hadi adamım. Arabaya bin, arabaya bin. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Intense fighting has erupted in northern iraq Kuzey Irak'ta iç savaş patlak verdi. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Where the insurgency has taken control Of the main highway into the town of khabor. Khabor şehrinin anayolu isyancılar tarafından ele geçirildi. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Americ marines are on the Amerikan ordusu... Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Hey.you're still up. Hey. Hala ayaktasın. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Yeah,i can't sleep. Evet, uyuyamadım. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
You all moved in? Tamamen taşındın mı? Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Yep. Just got the last of my things. Evet. Birkaç küçük eşyam kaldı o kadar. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
see you in the morning. sure. Sabah görüşürüz. Tabii. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Is embedded with the second Marine division. ...İkinci ordu çatışma halinde. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
We go live to him now. Şimdi canlı bağlantı yapıyoruz. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
The reports we are receiving Now are that Elimize ulaşan son raporlara göre... Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
There are four american Military confirmed dead ...dört Amerikan askerinin öldüğü doğrulandı. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
And upwards of 15 civilians. Ayrıca 15'in üzerinde de sivil hayatını kaybetti. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
And,uh,gunfire is erupting now Uh, şu an çatışmalar patlak verdi. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Uh,the entire convoy Being ordered at this time to Uh, bu sefer tüm konvoy hedef alınıyor. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
,uh,seek more adequate cover. Uh, daha fazla koruma sağlanmaya çalışılıyor. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
It seems we have lost the feed. Görünüşe göre bağlantımız kesildi. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
I'm sure everything's gonna be just fine Eminim her şey yoluna girecektir. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
And we hope to reestablish contact with Umarız en kısa sürede tekrar bağlantıyı... Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Seek more adequate cover. Daha fazla koruma sağlanmaya çalışılıyor. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
More adequate cover. Daha fazla koruma. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Listen,carlos,man,you know,sorry. Dinle Carlos, adamım, özür dilerim. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Man,i'm sorry about that. Adamım, bunun için özür dilerim. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
I really am. I owe you. Gerçekten. Sana borçluyum. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
I gotta make that up to you. Kesinlikle ödeyeceğim. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Look,are you in some kind of Trouble,you know? Bak, başın bir tür belada mı, bilirsin? Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Because,uh,i work downtown,center street. Çünkü, uh, ben Downtown, Center Street'te çalışıyorum. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Maybe i can help you out. Belki sana yardım edebilirim. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
No,no,no,no,no,no. Yo,yo,yo,yo,yo,yo. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
It's okay,man. Sorun değil adamım. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
It's cool. It's cool. Her şey yolunda. Her şey yolunda. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Put some ice on that eye Or you'll end up waking up in the morning Gözüne biraz buz koy yoksa sabah ağrıyla uyanırsın. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Looking like the elephant man. Fil adama benzemiş bir halde. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
let me give you this. watch. Şunu al. Saat. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Little collateral there. Oradaki küçük anlaşmamız. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
All right,thanks,damian. Yeah,no doubt. Tamam, teşekkürler Damian. Önemli değil. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
All right.listen,man,i'm sorry About the whole,you know... Dinle adamım, tüm olanlardan dolayı üzgünüm, bilirsin... Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Yeah. Don't worry about it,man. Evet, bu konu hakkında endişe etme. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Michael,uh,you awake? Michael, uh, uyanık mısın? Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Hey,little brother. Hey, küçük kardeş. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
I can't believe i'm doing this. Bunu yaptığıma inanamıyorum. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
I made up a name juliette72 juliette72 diye bir isim aldım. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Blonde,blue eyes,the whole nine yards. Sarışın, mavi gözlü, böyle uzayıp gidiyor. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
I just have to make up a profile. Sadece profil yapmak istiyorum. Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Well,what does roy like? Pekala, Roy neden hoşlanır? Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
Manchester united,"the big sleep. Manchester United, "The Big Sleep"... Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
" okay,so juliette72 loves soccer... Tamam, o zaman juliette72 futbol aşığı... Six Degrees Pilot-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149659
  • 149660
  • 149661
  • 149662
  • 149663
  • 149664
  • 149665
  • 149666
  • 149667
  • 149668
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim