Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149634
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
to not be discouraged or lose hope. | ...cesareti ya da umudu kaybetmemektir. Bu büyük bir hayal. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Don't let anger override your senses | Öfkenin duygularının önüne geçmesine izin verme. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
we can't afford to start over. | Tekrar başa dönmeyi göze alamayız. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Sleeping again? | Yine mi uyudun? | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
You can actually fall asleep at such a crucial time. | En heyecanlı yerinde uyuyamazsın. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Boorish people like you | Senin gibi hödüklerin... | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
should cleanse your thoughts using this type of book! | ...böyle kitapları okuyup içini temizlemesi lazım. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Since Yun Seong has gone out, I feel uneasy. When I'm this anxious, I also read this book. | Yoon Sung gidince endişeleniyorum ve bu kitabı okumak iyi geliyor. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Eyes, eyes! | Göze bak, göze bak! | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Ajussi. (Ajussi older man, uncle) | Bayım. İntikamdan vaz mı geçtin? | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Yun Seong came. | Yoon Sung geldi. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
I'll read more when I come back. Wait, okay? | Dönünce okumaya devam ederim, tamam mı? | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Calm down, Yun Seong. Calm down, calm down. | Sakin ol, Yoon Sung. Sakin ol, sakin ol. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
I'm just going to... | O zaman ben gidiyorum... | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
You... it will be more convenient to take a plane. | Sen de... Uçağa binsen iyi olur. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
I'll go pick up your mother, we'll meet at Busan. | Ben anneni alırım sonra da Busan'da buluşuruz. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Phone... where is my phone? | Telefonum... Telefonum nerede? | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Ajussi, you really are paranoid. | O zaman her şeyi anlatırım. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Don't worry, Kim Yeong Ju won't come here. | Merak etmeyin, Kim Yeong Joo buraya gelmeyecek. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
When his dad became like that, he was searching for you everywhere. | Babanın kim olduğunu öğrendiğinden beri her yerde onu arıyor. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
What? | Hiçbir işe yaramıyor, hepsi yalan dolan. Değil mi? | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
He let you go? | Seni bıraktı mı? | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
He saw your face and let you go? Really? Really? Really? | Yüzünü gördü sonra bıraktı, öyle mi? Valla mı? Valla mı? Valla mı? | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
=This afternoon,= | Öğle arası... | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
=the City Hunter sent Hae Won Group's Chairman, Cheon Jae Man to the Prosecutor's Office.= | ...Şehir Avcısı Hea Won Grup'un Başkanı Cheon Jae Man'ı Savcılığa göndermişti. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
I should be there. | Orada ben olmalıydım. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Quiet down, I can't hear it properly. | Sus, dediklerini duyamıyorum. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Move aside, Go Gi Jun. Let me see. | Kaysana, Go Ki Joon. Göremiyorum. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
The police planned an ambush... | Polis pusu kurmuş bekliyor. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
=This broadcast is to report the escape of Hae Won Group's Chairman, Cheon Jae Man.= | Hea Won Grup'un Başkanı Cheon Jae Man'ın kaçtığı bildiriliyor. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
=Police forces are searching in the Prosecutor's Office and surroundings in the Gangnam district.= (Gangnam one of the most affluent areas of Seoul) | Polis Savcılık'tan kaçan zanlıyı Gangnam civarında aramakta. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
=The City Hunter left a public announcement on choedahye.com to gather at the Prosecutor's Office.= | ...Şehir Avcısı'nın 'choidahye.com' sitesi için açıklama yapmaya geldiğini bildirdi. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
He will come back, for sure. | Geri döneceğine eminim. Teşekkür ederim. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
I will definitely come back alive. | Sağ salim döneceğime söz veriyorum. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
What exactly is wrong with you? | Ne yaptığını sanıyorsun sen? | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
I really have nothing to say. | Sana iki çift lafım var. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
This will definitely put the reputation of the Prosecutors' Office in shame, brat! | Bu Savcılık Bürosu adına yapılan en büyük rezillik, aptal. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
but you even let him go. | Şehir Avcısı'nı yakalayamadığın yetmezmiş gibi... | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
I'm really sorry, I will quickly arrest Chairman Cheon Jae Man. | Özür dilerim, hemen Başkan Cheon Jae Man için tutuklama emri çıkartacağım. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
My character is too bad and I can't be a defence lawyer. | Ama bu davada savunmaya geçmeyeceğim. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
You should know the longer he's free, the more difficult it will be for you to catch him. | Kaçması ne kadar kolaysa yakalaması o kadar zor olur bilirsin. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
catch him before City Hunter does. | ...onu Şehir Avcısı'ndan önce bul. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
And also, did you really not see the City Hunter's face? | Bu arada, Şehir Avcısı'nın yüzünü cidden görmedin mi? | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Listening to the pursuing policemen explanations, | Seni takip eden polislerin dediğine göre... | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
So, where is your gun? | Peki, silah nerede? | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
I found it nearby but I didn't discover any fingerprints. | O civarda buldum ama üzerinde parmak izi yoktu. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Why did you let me go? | Neden beni bıraktın? | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Why did I let you go? | Neden mi bıraktım? | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
If it was Director Kim Jong Sik's son Kim Yeong Ju, | Aslında Kim Jeong Shik'in oğlu Kim Yeong Joo olarak... | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
will be treated as the main suspect and will be taken away immediately. | ...hemen ele vermeliydim. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
But I've thought about it. | Ama çok düşündüm. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Things that the law couldn't do, | Kanunların yapamadığı işleri... | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
I just don't have the right to catch you. | Bu yüzden seni yakalamaya hakkım yok. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Because of you, the law wins. | Sayende çok iş başardık. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
It sure is Kim Yeong Ju's style. | İşte Kim Yeong Joo bu. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Strictly by the book and boring. | Ezbere konuşan sıkıcı insan. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
If you encounter the same situation again, | Aynı durumla karşılaşırsan... | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Do what a prosecutor should do. | Mesleğin neyi gerektiriyorsa onu yap. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
What about you? | Zannettiğin gibi bir ilişkimiz yok. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
The same reason as yours. | Seninle aynı sebepten. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
I'm leaving. | Bana müsaade. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Thanks to someone, we have to work overtime again. | Fazla mesai yaptığın için teşekkür ederim. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Did you find Cheon Jae Man's top secret files yet? | Cheon Jae Man'ın sakladığı gizli belgeleri buldun mu? | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
the incident of 1983. | ...bilmek istiyorum. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Cheon Jae Man and his top secret files. | Cheon Jae Man ve meşhur belgeler... | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Kim Yeong Ju, you should be busy. | Kim Yeong Joo, çok meşgul olmalısın. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
=City Hunter?= | Şehir Avcısı mı? | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Chairman Cheon, you're quite good. | Başkan Cheon, çok yeteneklisin. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
It sounds like you're in a very noisy place. | Çok gürültülü bir yerde olmalısın. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
I have the top secret files classified until 2030 in my hands. | 2030'a kadar saklanacak olan gizli belgeler elimde. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
If you don't catch me again, | Peşimi bırakırsan... | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
I'll give that file to you. | ...belgeleri veririm. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Forget it, I'll find it myself. | Boş versene, kendim alırım. Bunun için de kırmızı ginseng içmelisiniz. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
The top secret files and you, Cheon Jae Man. | Hem belgeleri hem de seni, Cheon Jae Man. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
You will regret rejecting my proposal. | Teklifi reddettiğine pişman olacakasın. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
It's not destroyed yet? | Belgeleri imha etmemiş demek... | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
He said it's hidden in a very secret place. | Çok gizli bir yerde saklanıyor olmalı. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Although I'm not sure of the location, | Yerini tam bilmesem de... | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
but it hasn't been destroyed yet, for sure. | ...belgeleri imha etmediğinden eminim. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Cheon Jae Man's secret hiding place, can you think of where it could be? | Cheon Jae Man'ın saklandığı yer hakkında bir fikrin var mı? | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Based on Cheon Jae Man's personality, he will try to rise again. | Cheon Jae Man'ın karakterini esas alırsak bir daha ortaya çıkması muhtemel. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
I estimate there's still a few people like me doing work for him, | Benim gibi birkaç adamı daha olduğunu düşünüyorum. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
So, since Cheon Jae Man plans to rise again, | Peki, Cheon Jae Man ortaya çıkarsa... Savcı Bey! | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
If I tell you, | Söylersem... | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
can you fulfill my request? | ...karşılığında bir şey yapar mısın? | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Cheon Jae Man, get rid of him. | Cheon Jae Man'ndan kurtulmak istiyorum. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
First, just let me find that woman. | İlk önce bir kadını bulmamı istedi. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
I think he will try to find that woman. | Sanırım o kadını bulmaya gidecek. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
After meeting the President, we were ordered to find that woman. | Başkanla görüştükten sonra o kadını bulmamı emretmişti. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
A woman who opened a delicious snack bar. | Bir restoranda çalışıyormuş. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Because she left the country, she's missing. | Ama ülkeden ayrıldı diye biliyorum. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Her name is... Lee Kyeong Hee. | Adı... Lee Kyung Hee. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Lee... Kyeong Hee? | Lee... Kyung Hee? | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
I believe that Captain intentionally refused to let you see the top secret files. | Gizli dosyaları görmeni bilerek engelledi bence. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
He said, rather than showing you the document, he'd rather it disappear. | Bu... Ama şimdi dosyaları ortadan kaldırmaktan ziyade görmeni istedi. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
These are from Cheon Jae Man's home and office. | Bunlar Cheon Jae Man'ın eviyle ofisinden getirildi. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
There's a lot of material, When will we finish reading these? | Bir sürü ıvır zıvır var, ne zamana kadar inceleyeceğiz? | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
I found it in Cheon Jae Man's villa at Jae Dong. | Cheon Jae Man'ın Jae dong'taki villasında buldum. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
It was securely locked. I thought there would be something valuable in there. | Orada işimize yarayacak çok şey vardır diye kapıyı sıkıca kilitledim. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Sunflower, sunflower. | Ayçiçeği, ayçiçeği. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |