Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149632
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
This is a special service only for particular patient. | Bu hizmet sadece özel hastalara yapılıyor. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
If you can be safely discharged, | Güz Ortası Festivali'nde... | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
it's almost the Mid Autumn Festival, right? | ...taburcu olabilirim, değil mi? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
For Mid Autumn Festival this year, we should | Bu yılki Güz Ortası Festivali'nde... | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
be just at our home, and go with you together on an outing. | ...Lee Yoon Sung'umla... | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
only want mom not to be in pain, | ...annemin acı çekmemesi... | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
and to be happy. | ...ve mutlu olması. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Then I will be content. | Gerisini sonra düşünürüz. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Because of you, | Sayende... | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
I'll be able to recover. | ...iyileşebileceğim. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
felt very happy after able to see you. | ...seni gördüğümden beri mutluyum. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
I will sing your father's song. | Sana babanın şarkısını söyleyeceğim. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
I want to sing it to you. | Bana başka yol bırakmadın delikanlı! | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
~ Happiness. ~ | ~ Mutluluk...~ | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
~ What exactly is happiness? ~ | ~ Tam olarak nedir? ~ | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
~ It can't be expressed in words. ~ | ~ Kelimelerle ifade edilemez. ~ | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
I'm from Seoul branch Special Inspection Department, Prosecutor Kim Yeong Ju. | Ben Seul Savcılık Bürosu'ndan Kim Yeong Joo. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Because the phone call was urgent, so I only brought the graduation photo album. | Aceleniz var diye yalnızca mezuniyet albümünü getirebildim. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
He's a Leeds High School Albert Houston graduate, right? | Kendisi Albert Houston Lisesi'nden mezun, değil mi? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
John Lee is said to have dropped out of high school enrollment. | Ama John Lee'nin lisedeki kaydı silindi. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Because of a traffic accident. | Trafik kazası yüzünden. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Because the car was hit by a drunk driver and he died on the spot. | Alkollü araç kullanan biri John'a çarptı ve öldü. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Can I have a look at John Lee's photo? | Neler oluyor? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Are you sure this is him? | Bu olduğundan emin misiniz? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
We used to hang out during junior year in high school. | Lisedeyken hep okulu asardık. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Place of birth, date of birth, parents, graduate schools. | Doğum yeri, tarihi, ailesi, okuduğu okul. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
John Lee is not Lee Yun Seong. | John Lee, Lee Yun Seong değil. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
But Lee Yun Seong has been using John Lee's identity. | Ama Lee Yoon Sung, John Lee'nin kimliğiyle yaşıyor. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Are you John Lee's mother? | Siz John Lee'nin annesi misiniz? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
I am from Seoul's Prosecutor branch, Prosecutor Kim Yeong Ju. | Ben Seul Savcılık Bürosu'ndan Kim Yeong Joo. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
This may sound a bit rude, but... | Uygun bir soru değil ama... | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Why is the Permanent Residence of your deceased son still valid? | ...neden trafik kazasında ölen oğlunuzu yaşıyor gibi gösteriyorsunuz? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Please say it clearly and honestly. | Lütfen dürüstçe söyleyin. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Forging documents | Lütfen dürüstçe söyleyin. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
is a very serious crime in the United States. | ...Amerika'da ciddi bir suçtur. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
=No, we did not forge it.= | Hayır, biz sahte belge düzenlemedik. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
=It's a South Korean man from Golden Triangle.= | Altın Üçgen'den gelen Koreli bir adam yaptı. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
=He bought up John's Permanent Residence from the US Census registration.= | Ve John'ın nüfus kaydını satın aldı. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Why did you come here? | Burada ne işin var? 37. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
I'm currently questioning. Please step outside. | Şu an adam sorguluyorum. Lütfen dışarı çık. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
I will not repeat myself. | Aynı şeyleri tekrar tekrar söyletme. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Let me talk to the Thai drug traffickers. | Bırak Tayland'ın uyuşturucu kaçakçılarıyla biraz konuşayım. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Did you do everything I have told you to? | Söylediklerimi yaptın mı? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
It's here. | Al. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
I'm very good at puzzles, such as finding hidden pictures. | Gizli resimler falan olunca yapboz yapmaya bayılıyorum. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Your stupid brain has worked hard. | Kuş beynin işe yaradı. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
The reports that I found on the internet about Hae Won Chemical. | İnternetten Hea Won Fabrikası'yla ilgili birçok bilgi buldum. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
In order to be admitted as work related injuries, demonstrations have been ongoing. | Fabrikanın yol açtığı hastalıklar için bir sürü eylem yapılıyormuş. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
But the company said it's not their fault. | Başkan Cheon, çok yeteneklisin. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
with only one production line which has sick workers. Isn't it strange? | ...hasta işçileri ayaklar altına alması çok garip, değil mi? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
the factory seems to dispose of their waste randomly. | ...fabrika atıklarının gelişigüzel boşaltıldığı görünüyor. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
some reports claim they discharge waste on rainy days to surrounding rivers. | ...bu atıkların yağışlı günlerde nehirlere boşaltıldığı belirtiliyor. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
You know how to do these? | Bunları nereden biliyorsun? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Because I did things Yun Seong should do, | Lee Yoon Sung, böyle şeyler yapınca... | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
so I suddenly seem very pretty now? | ...çok havalı gözüktüm, değil mi? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Did you forget it so quickly? | Unuttun mu? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Everyday you either call me a bear or a chicken. | Her gün beni ayı ya da tavuk diye çağırıyorsun. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Da Hye, have you decided what are you going to do? | Da Hye, ne yapmayı düşünüyorsun? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Because of you, I'm unsure of where I'm working at, Is it the Blue House or here? | Çünkü kararına göre Cheong Wa Dae'de veya burada kalacağım. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
I have to buy Father a birthday gift. | Babama doğum günü hediyesi almam lazım. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Mother said I spend too much money at the bar so she has cut off my allowance. | Annem çok para harcadığımı söyleyip kartımı aldı. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Even if I have to work, I must buy him a gift. | Çalışmak zorunda olsam bile babama hediye alacağım. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
However, Eonni. | Ama abla... | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
I also feel very tired from working, | ...çalışınca çok yoruluyorum. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
And even set up my anti cafe. | Bu yüzden Anti kafe bile açmışlar. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Eonni, couldn't be a member of it, right? | Yoksa... Sen onlardan biri değilsindir umarım. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
But, if you allowed to go on like this, you won't be able to attend university. | Ama burada çalışırsan üniversiteyi kazanmak çok zor. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Have you given up? | Yoksa vaz mı geçtin? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
I feel that compared to learning, | Yavaş yavaş öğrenmeye başladım. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Since Dr. Lee Yun Seong likes coffee, | Uzman Lee Yoon Sung kahveyi sevdiği için... | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Right! Eonni, I want to be a barista. | Doğru ya! Abla, kahve uzmanı olmak istiyorum. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Da Hye, Dr. Lee Yun Seong... | Da Hye, Uzman Lee Yun Seong'u... Ya beni vursaydı? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
It's better to give up on a dream that's not possible to achieve. | ...elde etmen mümkün değil o yüzden hayal kurma. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
But for whatever reason, | Seul denen yerdesin... | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
during this time, | ...çalıştığımı... | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
you must keep it a secret from my mother. | ...annemden kesinlikle saklaman lazım. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
What would you like to drink?? | Ne içmek istersiniz? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
I found the right place, right? Ms. Eun Ah. | Doğru yerdeyim, değil mi Eun Ah? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Miss, is there a strong and tasty coffee here? | Bayan, sert bir kahve istiyorum. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Ms. Eun Ah. What are you drinking? | Eun Ah. Sen ne istersin? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
I want a gold kiwi smoothie, | Ben kivi smoothie istiyorum. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Okay, please settle the bill. | Tamam, lütfen ödeme yapın. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
The bill, let me... | Tamam, lütfen ödeme yapın. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Sir, this card has been deactivated. | Efendim, bu kart iptal edilmiş. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
This card has also been deactivated. | Bu da iptal edilmiş. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Card has been deactivated. | İptal edilmiş. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
This cannot be... | Olamaz. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
I didn't bring any cash. | Yanıma nakit de almadım. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
I want another glass of strawberry smoothie. | Bana da çilekli smoothie lütfen. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Wait a moment, wait a moment. | Bir dakika, bekle, bekle. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
There's a free glass after I get ten, right? | On tane alınca biri bedavaya geliyordu, değil mi? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Ajussi, you came just in time. | Bayım, tam zamanında geldiniz. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Go home and bring back all the new reports of Cheon Jae Man, and the floor plan of Hae Won Chemical. | Eve gidip Cheon Jae Man'ın... | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
I'm not going, I can't go, you go yourself. | Gitmiyorum, gitmeyeceğim. Git kendin al. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Are you asking because you really don't know? | Bir de bilmemezlikten mi geliyorsun? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
The cards! | Kartlar! Neden iptal ettirdin? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
I said not to use your credit cards too much, didn't I? | Sana çok alışveriş yapma demiştim. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Do you want me to read all of your TV shopping list for each card? | Kim sana televizyonda gördüğün her şeyi al dedi? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
I bought them for Na Na, for Na Na. | Hepsini Nana için aldım, Nana için. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
The food you brought to the hospital seems like it was also bought from TV shopping, right? | Hastaneye getirdiğin yiyecekleri bile televizyondan sipariş etmedin mi? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |