• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149633

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Ajussi must start to make a budget. Artık hesap kitap yapmanın vakti geldi. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
You brat! You have really changed! Sen var ya! Çok değiştin! Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Ajussi, don't you dare do TV shopping again! Bayım, hele bir daha televizyondan alışveriş yapmaya kalkışın! Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I just want to use my card. How is that? Bayım, hele bir daha televizyondan alışveriş yapmaya kalkışın! Siti hyunteo-25 2011 info-icon
You're really like a primary school kid. İlkokul çocuğu gibisin! Siti hyunteo-25 2011 info-icon
If I continue to stay here, I will only be called a shopping addict. Burada kalmaya devam edersem alışveriş manyağı diye dışlanırım. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
=Yun Seong.= Yoon Sung. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Look after yourself Yun Seong. I'm going. Kendine iyi bak Yoon Sung. Ben gidiyorum. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
=We are unable to connect your call, we're connecting you to the voice mail.= Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Wait, you'll see that I will freeze your credit card. Bekle, kartları toptan iptal edeyim de gör! Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Yes, Bear Na Na? Hey, Ayı Nana! Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Sik Jung ajussi came to my house. Bay Shik Joong evime geldi. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Ajussi seems to have run away from home. Bayım evi terk etmiş galiba. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
This ajussi is really! Bayım, cidden! Siti hyunteo-25 2011 info-icon
He has changed. Çok değişti. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
He was never like this when we were in the Golden Triangle. Altın Üçgen'de hiç böyle yapmazdı. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
But he seemed reluctant to give me anything! Zaten bana kartı verirken de isteksizdi. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
You know how little he has given me for food and clothes recently? Son zamanlarda gıda giderleri için ne kadar az para verdi biliyor musun? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I can't even recall the name. Artık adını bile anmayacağım. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Ajussi, what are you doing now? Bayım, ne yapıyorsunuz? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Quickly get up and let's go. Çabuk toparlanın gidiyoruz. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I don't want to live with you anymore. Artık seninle yaşamayacağım. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Being bullied like this, I don't want to live like this. Bu resmen zorbalık, artık seninle yaşamayacağım. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
But my phone rings all day long because of it. Ama bütün gün telefonuma kartlar için mesaj geldi. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
When I came out from the Golden Triangle, you said Altın Üçgen'den gelince her şeyin... Siti hyunteo-25 2011 info-icon
But I got beaten by strange people everyday. Ama onu bunu bırak dayak bile yedim. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
And claiming to be working for insurance companies, and lying to people. Sigorta şirketinde çalışıyormuş gibi yapıp yalan söyledim. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I want to go back to the Golden Triangle. Altın Üçgen'e geri dönmek istiyorum. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
You know I can't live without you. Siz olmadan yaşayamam biliyorsunuz. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I already said I can't live without you. Siz olmadan yaşayamam Bayım. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I didn't do it for my own benefit. Hepsini sizin için yaptım. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Isn't it all for you to eat well and wear good clothing? Sen iyi ye güzel güzel giyin diye yaptım. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I'll let you use your credit card, okay? Kredi kartlarını kullanmana izin veriyorum, tamam mı? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
What is this. So embarrassing! Ne yapıyoruz biz? Çok utandım! Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Go. Let's go. Ne yapıyoruz biz? Çok utandım! Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Hurry up, let's go. Hadi, gidelim. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Please be careful. Kendinize iyi bakın! Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Come to our house some time, okay? Arada ziyaretime gel, olur mu? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Sik Jung ajussi just left with a taxi. Bay Shik Joong taksiyle gitti. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
No. I feel that there's something wrong. Hayır. Hiç iyi hissetmiyorum. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
You have a slight fever. Biraz ateşin var. Bu senin mi? Neden içmedin? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
My fever is subsiding now. Ateşim ancak böyle düşer. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Don't move until the fever subsides. Wait here. Ateşim düşene kadar böyle kal. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
What was your life like when you were in the Golden Triangle? Altın Üçgen'de nasıl yaşıyordun? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Apart from your 'big ear friends', don't you have any other friends? (Big ear friends elephants) Fillerden başka arkadaşın yok muydu? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Is it really hot there? Orası çok sıcak bir yer mi? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I also lived in the United States, remember? Ben Amerika'da da yaşadım, unuttun mu? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Are you using those perverted eyes of yours to look at me? Sapık gibi bana öylece bakacak mısın? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
You really don't want to miss any opportunities. Hiçbir fırsatı kaçırmıyorsun valla. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
So, this is why the person who confesses first, loses. Bunu da iltifata çeviren ilk insansın. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Yes, I like you, okay? Evet. Seni seviyorum, anladın mı? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
What type of girl is this? Confessing so confidently. Nasıl bir kızsın sen? Çekinmiyorsun da. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Thick skinned! Elma yanaklı! Siti hyunteo-25 2011 info-icon
But, Yun Seong, how come you don't say it? Peki Yoon Sung, sen neden söylemiyorsun? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Why won't you say you like me? Neden beni sevdiğini söylemiyorsun? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
You're always going to let me feel at a disadvantage, aren't you? Her zaman benimle dalga geçip duruyorsun. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Say it to me, okay? Bir kere söyle, hadi. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
For me to say that I like you, Ben senin gibi sevdiğimi... Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I can't say it to you. ...asla söylemem. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I don't really want to hear it, I'm only saying. Duymak istemiyorum zaten ben de öylesine söyledim. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I'm also a self respecting woman. Zaten kendime çok güvenirim. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
But, this winter Ama bu kış... Siti hyunteo-25 2011 info-icon
can you promise me one wish? ...bana bir şey için söz verebilir misin? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Right, Kim Na Na. Evet, Kim Nana. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
It's not like you don't know. Zannettiğin gibi değilmiş. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I have to live like this... Böyle yaşamak zorunda mısın? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
How can I tell you... Nasıl söyleyebilirim? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
What is next? Sıradaki. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
What is this? Don't just play it. Bu ne? Bunu çalıştırmayın. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
This is the control room, please respond. Bodrum katına sesleniyorum, cevap verin. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Let the waste in Warehouse no. 3 out. Follow me. Yes. Üçüncü depoya gidelim, hadi. Peki. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
=Lee Yun Seong, you're not asleep, right?= Lee Yoon Sung, uyumadın değil mi? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
we will listen to the ringing of the Bosingak bell. ...Bosingak Çanı'nı dinlemeye gidelim. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
So I'll book the seats. Ben her şeyi ayarlarım. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
=Understood? Okay, it's a date.= Anladın mı? Tamam, anlaştık. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
=Lee Yun Seong, are you listening to me?= Lee Yoon Sung, beni duyuyor musun? Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Lee Yun Seong, are you listening to me? Lee Yoon Sung, beni duyuyor musun? İyi, o belgeleri adalete teslim et. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I waited a long time for you. Çok bekledim. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
It's best for you to call first and make an appointment. Arayıp randevu alsaydın daha iyi olurdu. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Playing in the nightclub the whole night. Gece diskoya gidip eğlendim. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Indeed Lee Yun Seong is in the nightclub with a woman. Lee Yoon Sung yine kızlarla birlikte... Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Right, City Hunter sent me a video file. Doğru ya, Şehir Avcısı'nın gönderdiği videoyu söylemeyi unuttum. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
For worrying about the person who hunts him. Sonunda onu da avlayacaklar diye korkuyorum. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
Kim Yeong Ju is extremely grateful for that. Kim Yeong Joo sana minnettar kalmış derim. Siti hyunteo-25 2011 info-icon
You look tired, sleep well... Yorgun görünüyorsun, gidip dinlen... Siti hyunteo-25 2011 info-icon
I'm fine. Just go and catch those guys. Ben iyiyim, git adamları yakala. Siti hyunteo-26 2011 info-icon
You're badly hurt. You should go to the hospital first. Fena yaralanmışsın, ilk önce hastaneye gidelim. Siti hyunteo-26 2011 info-icon
President Park, are you really going to be like this? Bulamayacaklar. Başkan Park. Cidden böyle mi yapacaksın? Siti hyunteo-26 2011 info-icon
Why couldn't I stop his desires? Neden iradene hakim olamadın? Siti hyunteo-26 2011 info-icon
Are you okay? Savcı Bey, iyi misiniz? Siti hyunteo-27 2011 info-icon
We must move quickly and arrest City Hunter. Derhal Şehir Avcısı'nı tutuklayın. Siti hyunteo-27 2011 info-icon
City Hunter is wearing a black jacket, don't let him get away. Şehir Avcısı'nın üzerinde siyah bir ceket var, kaçmasına izin vermeyin. Siti hyunteo-27 2011 info-icon
Is he really wearing a black jacket? ...artık yok olup gitti. Siyah ceket mi giyiyordu? Siti hyunteo-27 2011 info-icon
What? Cheon Jae Man escaped? Ne? Cheon Jae Man kaçtı mı? Siti hyunteo-27 2011 info-icon
He was cooperative when he was taken in, so I wasn't too careful. Bizimle işbirliği yaptı diye pek üzerine düşmedim. Siti hyunteo-27 2011 info-icon
According to the guards, he was still here 5 minutes ago. Güvenlik görevlileri de beş dakika önce burada olduğunu söyledi. Siti hyunteo-27 2011 info-icon
Chairman Cheon couldn't have escaped on his own. Başkan Cheon kendi başına kaçmış olamaz. Siti hyunteo-27 2011 info-icon
There must be someone in the Prosecutor's Office who helped him. Savcılık'tan biri ona yardım etmiş olmalı. Siti hyunteo-27 2011 info-icon
First, let's get an arrest warrant for Chairman Cheon Jae Man. Öncelikle Başkan Cheon Jae Man için tutuklama emri çıkartın. Siti hyunteo-27 2011 info-icon
Request police support to concentrate on searching places he could hide. Adamın saklanma ihtimaline karşı ekip her yeri arasın. Siti hyunteo-27 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149628
  • 149629
  • 149630
  • 149631
  • 149632
  • 149633
  • 149634
  • 149635
  • 149636
  • 149637
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim