Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148719
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
�϶��Ǹ�耳�Ӳ�ŷ���ͬһ���ڴ� it's been in the same pocket as keys and coins. | ...anahtarlar ve bozukluklarla aynı cepte taşımışsın. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�����DŽe�˵��֙C so it's had a previous owner. | ...demek ki ikinci eldi. Sonraki epey kolaydı. Zaten biliyorsundur. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�����A�� ���@�ǽo���֙C�ļ��� Harry Watson. Clearly a family member who's given you his old phone. | Harry Watson. Belli ki sana bu eski telefonu veren, aileden biri. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�����DZ��ֵ� �����@�ӵđ�Ӣ�۾��o̎��ס Could be a cousin, but you're a war hero who can't find a place to live | Kuzenin olabilir, ama sen yaşayacak yer bulamayan bir savaş kahramanısın... ...kadar aydinlik olacak. Bekle, bekle. Ne iddiasi? | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
���������ڴ����� ������������H unlikely you've got an extended family,certainly was one you're close to. | ...geniş bir ailen olması muhtemel değil, en azından yakın değilsiniz. O zaman kardeşin. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
Ȼ��������ˆ��} �����������¾����� Marriage in trouble then six months on he's given it away. | Evlilik sallantıdaydı o zaman, altı ay sonra başkasına verdi. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
��������Ҫ�@�֙C �f����������� No, he wanted rid of it. He left HER. | Hayır, ondan kurtulmak istedi. Kardeşin karısını terk etti. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�����ұ���ס̎ You're looking for cheap accommodation, | Kalacak hesaplı bir yer arıyorsun ama yardım için kardeşine gitmiyorsun... | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�f�������֮�g�І��} that says you've got problems with him. | ...onunla sorunların olduğunu gösteriyor bu. Belki... | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�Դ��� �܇��м�С��ĥ�p���E Power connection tiny little scuff marks round it. | Şarj bağlantısı, etrafında sürtünme izleri var. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
���ѵ����֙C�ϲ������@�N���E You never see those marks on a sober man's phone, | O izleri asla ayık bir adamın telefonunda görmezsin, | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�����֙C�϶��� never see a drunk's without them. | ...sarhoş adamda kesinlikle vardır. İşte, haklıydın. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�@����...̫�˲����� That...was amazing. | Bu... inanılmazdı. Bu... inanıImazdı. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�����@ô�X�Æ� ��Ȼ Do you think so? Of course it was. | Öyle mi düşünüyorsun? | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
���в��eʲô�� Did I get anything wrong? | Yanlış anladığım bir şey var mı? | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�Ҹ�����̎�ò��� �ě]���^ Harry and me don't get on, never have, | Harry ve ben çok iyi geçinemeyiz, hiç geçinemedik, | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�Ǿ���ȫ���� �қ]ָ����ȫ�е� Spot on, then. I didn't expect to be right about everything. | Tamam, o zaman. Her şeyi doğru tahmin etmeyi beklemiyordum. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
��������ǰ�� I was invited. | Davet edildim. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
��ʲô ��������Ҫ�ҁ���� Why? I think he wants me to take a look. | Neden? Sanırım benim de bir göz atmamı istiyor. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
��Ҳ֪���ҵ��뷨�� һ��֪�� Well, you know what I think, don't you? Always Sally. | Ne düşündüğümü biliyorsun değil mi? Her zaman Sally. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�қ]...�@λ���l ��ͬ�� �A���t�� I don't... Who's this? Colleague of mine, Dr Watson. | Ben hiç... Bu kim? Meslektaşım, Dr. Watson. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
ͬ�� ���@�N����ô����ͬ�� A colleague? How do YOU get a colleague? | Meslektaş mı? Senin nasıl bir meslektaşın olabilir ki? Meslektaş mı? Senin nasıI bir meslektaşın olabilir ki? | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�����Ҿ����@���� �� Would it be better if I just waited... No. | Eğer burada beklesem daha... Hayır. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
��̥���� �Ҏ����Mȥ Freak's here. Bringing him in. | Ucube geldi. İçeri sokun. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
����ɭ ��Ҋ���� Ah, Anderson. Here we are again. | Anderson. Tekrar karşılaştık. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�@�Ƿ���F�� �Ʉe�o��Ū���� �����ˆ� It's a crime scene. I don't want it contaminated. Are we clear on that? | Burası bir suç mahalli. Kirlenmesini istemiyorum. Anlaştık mı? | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�����Ӻܾò��ؼ��˰� And is your wife away for long? | Karınla ne zamandır ayrısınız? | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�e�b�������Լ��������� ���˸��V��İ� Oh, don't pretend you worked that out. Somebody told you that. | Bunu da anladığını söyleme, biri söylemiştir. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
��ʿ�õ� ��Ȼ����ʿ�õ� �������ð� It's for men. Well, of course it's for men I'm wearing it. | Erkekler için. Elbette erkekler için olacak ben sürüyorum. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
ζ������]�� �����Mȥ�ˆ� Ooh... I think it just vaporised. May I go in? | Sanırım şimdi buharlaştı. İçeri girebilir miyim? | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
��ô�һ���@�·� You'll need to wear one of these. | Şunlardan bir tane giymen gerek. "Gercekten mi? Harika. Iceri girin. Cay da vardi zaten." Tabii once bizi vurmazlarsa. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
����һ��� He's with me. | Benimle birlikte. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�����������l ���f�˸���һ��� But who is he? I said he's with me. | Ama kim o? Benimle birlikte dedim ya. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�㲻��һ���� Aren't you going to put one on? | Sen de giymeyecek misin? | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�F�����ă� ���� So where are we? Upstairs. | Nerede? Üst katta. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�ҿ��Խo��ɷ�� I can give you two minutes. | Sadece iki dakika verebilirim. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
���������ÿ��@ʾ ��������ղ�ݸ��������d Her name's Jennifer Wilson according to her credit cards, | Kredi kartlarına göre ismi Jennifer Wilson, | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�]�� Shut up. | Kapa çeneni. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�қ]�fԒ ����˼�� �ܟ� I didn't say anything. You were thinking. It's annoying. | Hiçbir şey demedim ki. Düşünüyordun. Sinirlerimi bozuyor. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�аl�F�� Got anything? | Bir şey var mı? | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
Rache ���Z��ͳ����˼ ����������_ʲô Rache. It's German for revenge. She could be trying to tell us something... | Rache. Almanca intikam anlamına gelir. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
���ǵ��ˆ� ��Ȼ���� ���_�������� So she's German? Of course she's not. She's from out of town though. | Demek Alman? | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�ڂ���Сסһҹ �@����Ҋ before returning home to Cardiff. So far, so obvious. | ...bir gece kalmak niyetindeymiş. Çok belli. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�z�Ԇ� ʬ�w ���ǂ��t�� Of the message? Of the body. You're a medical man. | Mesaj hakkında mı? | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�Ҳ���Ҫ��������Ҋ They won't work with me. | Onlar benimle çalışmazlar. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�Ĵ_ Yes, I do. | Evet, var. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�ϵێ�æ God help me. | Tanrı yardımcım olsun. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�������f Ո��� Oh, do as he says. Help yourself. | Ne söylüyorsa onu yap. Buyurun. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
����ɭ ���˵�������� Anderson, keep everyone out for a couple of minutes... | Anderson, herkesi bir kaç dakikalığına dışarıda tut. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
Ҫ�����@����ʲô What am I doing here? | Peki, ben ne yapıyorum burada? | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
��������˼· Helping me make a point. | Bir anlam çıkarmama yardımcı oluyorsun. Sana kirayı... | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�����ķ��� ���^��ϣ��߀��������Щ Perfectly sound analysis, but I was hoping you'd go deeper. | Kesinlikle doğru bir analiz ama ben biraz daha derine gitmeni umuyordum. Dr. Stapleton... Stapleton mu? | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�ܿ�������Ϣ���� Asphyxiation, probably. | Büyük ihtimalle oksijensiz kalmış. Bayılmış ve kendi kusmuğunda boğulmuş. Büyük ihtimalle oksijensiz kalmış. BayıImış ve kendi kusmuğunda boğulmuş. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
Ҳ�S�ǰd�B�l�� �ܿ�������ˎ������ It could have been a seizure. Possibly drugs. | Nöbet geçirmiş olabilir. Büyük ihtimalle uyuşturucu. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
����� �ҽo����2��� Sherlock two minutes, I said, | Sherlock, iki dakika demiştim, bildiğin her şeye ihtiyacım var. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�������g��ʮ�Î� Victim is in her late 30s. | Kurban, 30'larının sonunda. Kıyafetlerinden yola çıkarsak, profesyonel biri... | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
���섂�Ŀ��Ϸ��^�� �����ڂ���סһ�� Travelled from Cardiff today intending to stay in London one night. | Bavulunun boyutundan Londra'da bir gece kalmak için... | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
���e��������^���ڱ��B The rest of her jewellery has been regularly cleaned, | Mücevherlerinin kalanı düzenli olarak temizleniyor, ama alyansı değil. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
��Ǹ ��ʲô�Ǽӵķ� Sorry. Cardiff? | Affedersin. Cardiff mi? | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�@����Ҋ ���dž� �ҿɿ������� It's obvious, isn't it? It's not obvious to me. | Çok belli değil mi? Benim için değil. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�� ����С�X���ﵽ���b��ʲô Dear God, what is it like in your funny little brains, | Tanrım, sizin o küçük beyinlerinizin içinde... | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�����I������Ҳ�ǝ�� Under her coat collar is damp too. | Ceket yakasının altı da ıslak. Rüzgâra karşı kaldırmış olmalı. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�����L����С ���L �o���� Not just wind, strong wind too strong to use her umbrella. | Sadece rüzgâr değil; sert bir rüzgâr vardı, şemsiye kullanılmayacak kadar sert. Sadece rüzgâr değil; sert bir rüzgâr vardı, şemsiye kullanıImayacak kadar sert. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
̫������ ��֪�����f���ж���� Fantastic. Do you know you do that out loud? | Muhteşem. Bunu sesli yaptığının farkında mısın? | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
���ʲô���ᵽ������ Why do you keep saying suitcase? | Neden bavul deyip duruyorsun? Evet, nerede? | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
���϶������֙C����������X She must have had a phone or an organiser. | Bir telefonu ya da elektronik ajandası olmalı. Rachel'ın kim olduğunu bulun. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�����@��С������ �@λŮʿ�Ĵ��� Case that size, woman this clothes conscious | Bu boyda bir bavul, bu kıyafetler içinde bir kadın... | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
ֻ�������ǷN��yС������ could only be an overnight bag | ...sadece bir gecelik eşyası olduğunu... | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
���fʲô Say that again. | Tekrar söyle. Bavul yoktu. Hiç bavul yoktu. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
���� ���lҊ�^һ�������� Suitcase! Did anyone find a suitcase? | Bavul! Bir bavul bulan var mı? Bu evde hiç bavul var mıydı? | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�������Լ����� But they take the poison themselves, | Ama zehri kendileri içtiler, hapları yuttular. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�E�����@ �������������Ҳ�������e�^ There are clear signs, even you lot couldn't miss them. | Açık izler var, siz bile bunu kaçırmazsınız. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
���\�� ȫ���\�� ��߀�]���� It's murder, all of them. I don't know how. | Hepsi cinayetti. Nasıl bilmiyorum... Hepsi cinayetti. NasıI bilmiyorum... | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
���^�����Ԛ� ������ �B�h���˰� But they're not suicides, they're killings, they're serial killings. | ...ama bunlar intihar değil, seri cinayetler. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�B�h���˷� �Ґ����� We've got ourselves a serial killer. I'd love those. | Bir seri katilimiz var. Onlara bayılıyorum. Her zaman beklenecek şeyler olur. Bir seri katilimiz var. Onlara bayıIıyorum. Her zaman beklenecek şeyler olur. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
���ԃ��ֱ����܇���� So the killer must have driven here. | Katil buraya arabayla gelmiş olmalı. Çantanın arabada olduğunu unutmuş. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�� ���ě]���^�e�^ ���������^�l No, she never got to the hotel, look at her hair. | Hayır, saçına baksana. Renkleri uyumlu, ruju, ayakkabıları. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
����� ���뵽ʲô�� ��ʲô Sherlock? What is it, what? | Sherlock? Ne oldu, ne? | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�B�h���˷����Ǻܽƻ� Serial killers, always hard. | Seri katiller, her zaman zordurlar. Bir hata yapmalarını beklemen gerekir. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�ҵ�ղ�ݸ��������d�ļҌٺ����� Find out who Jennifer Wilson's family and friends were. | Jennifer Wilson'ın ailesi ve arkadaşları kimmiş öğrenin. Rachel'ı bulun! | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
��ɫ Pink! | Pembe! | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�҂��_�� Let's get on with it... | Hadi, başlayalım... | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
������ ����ˡ�����Ħ˹�� He's gone. Sherlock Holmes? | Gitti. Kim, Sherlock Holmes mu? | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�ð� Right. | Tamam. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�@�� Right... | Pekâlâ... | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
���� ������˼ �@������ Yes. Sorry, where am I? | Evet. Affedersiniz, neredeyim ben? | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
��˹�D Brixton. | Brixton. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
֪���������ă���܇�� Do you know where I could get a cab? | Nereden bir taksi bulabilirim acaba? | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
ֻ��...���Ȳ��`�� It's just er...well...my leg. | Neyi yapmayayim? Elmacik kemiklerinle gizemli gorunup, | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
ȥ��·��ԇԇ Try the main road. | Ana yolu deneyin. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�㲻���������� But you're not his friend. | Ama sen onun arkadaşı değilsin. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�������l So who are you? | Peki, kimsin sen? | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�o��С�� �҄��J�R�� I'm...I'm nobody. I just met him. | Ben... ben kimse değilim. Onunla daha yeni tanıştım. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�o���c�Ҹ� �x���h�c OK, bit of advice then. Stay away from that guy. | Tamam, biraz tavsiye vereyim o zaman. O adamdan uzak dur. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
��֪������ʲô���@��� You know why he's here? | Neden burada olduğunu biliyor musun? | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
����Խ�x�� ����Խ�d�^ The weirder the crime, the more he gets off. | Suç ne kadar garipse, o kadar çok zevk alır. Biliyor musun...? | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
����һ�� �҂���վ��һ��ʬ�w߅ One day we'll be standing round a body | Bir gün, bir ceset bulacağız ve cesedi oraya koyan o olacak. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
���Z�f ���� Donovan! Coming. | Donovan? Geliyorum. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
�x����ˡ�����Ħ˹�h�c Stay away from Sherlock Holmes. | Sherlock Holmes'den uzak dur. | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |
��ʿ ��ʿ Taxi! Taxi... | Taksi! Taksi... | Sherlock A Study in Pink-10 | 2010 | ![]() |