• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148503

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Give me your hand. Give me your hand. Elini bana ver. Elini bana ver. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
I'm so sorry about that. I apologize. Bunun için çok üzgünüm. Özür diliyorum. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
First time you've seen an outlaw ? İlk defamı bir haydut görüyorsun? Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Scared ? Kind of excited too ? Korktun mu ? Çok heyecanlı değil mi? Shanghai Noon-1 2000 info-icon
All mixed up ? Yeah. Her şey karışmış? Evet. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Last train we robbed, we were naked, it was so hot out. Bundan önceki tren soygununda, silahsızdık, öylesine acıklı bir durumdu ki. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Yeah, it was somethin'. Onun gibi birşey işte. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Yeah, it's got my initials right there. İhtiyacım olan şey işte tam burada. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
[Men Shouting] What are you lookin' at ? [Bir adam bağırır] Neye bakıyorsun öyle? Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Wait ! Stop ! Where did you get this guy ? Bekle!Dur Bu adamı nerden buldun? Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Texas. Texas ? Are you insane ? Texas'dan. Texas'mı ? Sen çıldırdın mı? Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Just shoot me now, 'cause I don't understand what we're doing here. Beni hemen vur , 'çünkü ne yapmaya çalıştığını anlayabilmiş değilim. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Sir, sir, sir, sir. Come here, come here, come here. Sit down. Hey,hey,bayım. Buraya gelin, bu tarafa, buraya. Oturun. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Excuse me. [ Speaking Chinese ] Sir, sit down. Afedersiniz. [ Çince konuşarak)] Oturun bayım. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
What happened ? Wallace, what are you doing ? I'm just wingin' it. Ne oldu? Wallace, sen ne yapıyorsun? Ben sadece işimi yapıyorum. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
No ! That's not how we wing it ! Hayır, bu iş bu şekilde yapılmaz ! Shanghai Noon-1 2000 info-icon
No more winging it ! Stop ! Come on, Big 'Un. Daha fazla ateş etmek yok! Bu kadar yeter Koca Ayı,gidiyoruz. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
You've lost your "winging it" privileges. Damn. Senin artık "işini yapma" ayrıcalığın yok. kahretsin. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
[Speaking Chinese] [Çince konuşmalar] Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Who killed my uncle ? Who did this ? Amcamı kim öldürdü? Kim yaptı bunu? Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Give me the dynamite. Give me the dynamite. Dinamiti bana ver. Dinamiti bana ver. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
No, no, no, no. You stay here. You don't get to come. Hayır,hayır,hayır. Sen burda kal. gelmene gerek yok. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Keep an eye on Wing Nut. Hey, Blue, looky here ! O işini yapana göz kulak ol. Hey mavili,şuraya bak! Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Who killed my uncle ? What the hell is this, the Orient Express ? Amcamı kim öldürdü? Bu da nedir, Doğu Asya trenindemiyiz? Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Get him ! Come here ! Getir onu ! Buraya gel ! Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Wh Hey ! The safe's getting ready to blow ! Wh Hey ! Kasa nerdeyse patlamak üzere ! Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Get ready to reap the fruits of our labor. Gücünüzü paraları toplamak için kullanın. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Move it! Let's go ! İşte orada! Gidelim ! Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Roy, you just blew the shit out of our fruits. Roy,sen sadece lanet olası paraları trenden dışarı uçurmuşsun. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
We got a Chinaman to catch. Yakalamamız gereken bir Çinli var. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Stop ! Stop ! Dur ! Dur ! Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Stop ! Stop ! Turn around ! Dur ! Dur ! Arkanı dön ! Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Turn around ! Arkanı dön ! Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Who are you ? [Wallace] Hey, Roy ! Sende kimsin? [Wallace] Hey, Roy ! Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Don't you worry about a thing ! I got you covered ! Çinli için endişelenmene gerek yok! Ben seni korurum! Shanghai Noon-1 2000 info-icon
[ Whoops ] No ! Hayır ! Shanghai Noon-1 2000 info-icon
No ! [ Yells ] Hayır ! Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Roll, baby, roll ! Dön bebeğim,dön! Shanghai Noon-1 2000 info-icon
[Wallace] Reach for the sky, O'Bannon ! It's my gang now! [Wallace] Eller yukarı, kovboy ! Şimdi benim sıram! Shanghai Noon-1 2000 info-icon
You said your friend had a large estate. Arkadaşının büyük bir malikanesi olduğunu söylemiştin. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
What exactly does he do ? Well, you could say. .. Tam olarak nasıl biri o? şey, onun için. .. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
he's a philanthropist. yardımsever biri diyebilirsin. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
He helps Chinese immigrants get back on their feet. Çinli göçmenlerin ülkelerine geri dönmelerine yardımcı olur. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Welcome to America, Princess. Amerikaya hoşgeldiniz, Prenses. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Lo Fong. Lo Fong. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Forgive me if I do not bow. Sizi selamlamadığım için bağışlayın beni. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Calvin, this man is a trai Calvin, bu adam bir hain Shanghai Noon-1 2000 info-icon
[ Scoffs ] Why ? Because he ran away from the Forbidden City ? Neden ? Sizi yasak şehirden kaçırdığı için mi? Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Your reward is on the table, Mr. Andrews. Ücretiniz masanın üstünde, Bay Andrews. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Well, now you're gonna have to double it, or I'm gonna kill her. Şimdi bana ya iki katını ödersin, yada kızı öldürürüm. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
One thing about the Chinese, Mr. Andrews Çinliler hakkında sana birşey söyleyim, Bay Andrews Shanghai Noon-1 2000 info-icon
We do not renegotiate. [ Choking ] Biz iki kez anlaşma yapmayız. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Whatever you think I'm going to do for you, Her ne düşünüyorsan aynısını sana yapacağım. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
you're wrong. yanlış yoldasın. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
It was just like a nightmare. Sanki kabus gibiydi. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
You wouldn't believe it if I told you. Sana söylemiş olsam kesin inanmazdın Shanghai Noon-1 2000 info-icon
My gang left me in the desert. I felt like all the other cowboys hated my guts. Adamlarım beni çölde bıraktı. Tıpkı diğer kovboylar gibi bağırsaklarım bozuldu. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Everyone was I just missed you. I missed all of you. Sadece seni düşündüm. Hepinizi özledim. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
[ All ] We missed you too, Roy. Biz de seni özledik, Roy. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
I think it's medication time. Şimdi tedavi zamanı. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Come here, devil woman. Buraya gel, şeytan kadın. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Oh ! Ooh, that's naughty. Oh ! Ooh, çok yaramazsın. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Ohh. Ow, careful. Careful with that. Ohh. Evet,işte öyle. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Holy crap ! The vultures are eating my head! Lenet olası akbabalar başımı yiyecekler. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Help ! Help ! My gang buried me ! İmdat! İmdat ! Adamlarım beni buraya gömdü ! Shanghai Noon-1 2000 info-icon
They left me for dead! Ölmem için burda bıraktılar! Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Oh, thank heavens. I thought you were a mirage. Oh, Tanrıya şükür. Serap olduğunu sanmıştım. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Oh, come on. Water. You. Oh, lütfen. biraz u. Sen. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
You killed my uncle ! Bull ! Sen amcamı öldürdün ! Saçma ! Shanghai Noon-1 2000 info-icon
That was Wallace all the way. O Wallace'dı, herşeyi o yaptı. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
He was one of your bandits. He wasn't part of my gang. O senin haydutlarından biriydi. Benim çetemden biri değildi. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
He was a new guy. He's crazy as a road lizard. Onu ilk kez kullandım. Çılgının tekiymiş . Shanghai Noon-1 2000 info-icon
You deserve to die. Hold on a second. Ölmeyi hakettin. Bir saniye dur. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
You know what no one's saying here ? Sana kimsenin bilmediği bir şeyi söyleyim mi? Shanghai Noon-1 2000 info-icon
I had a chance to kill you on that train, and I chose not to. Trende seni isteseydim öldürebilirdim, fakat bunu yapmadım. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
'Cause I'm not a barbarian. 'Çünkü ben bir vahşi değilim. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Hey ! Where are you going ? Carson City. Hey ! Nereye gidiyorsun? Carson City'e. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
I'm closer to diggin' myself to China than you are to gettin' to Carson City. Sen Carson City'ye gidene kadar,Şu gömülü halimle bile senden önce Çin'e giderim. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Hey ! Which way ? Hey ! Hangi yön? Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Hey, that's better. Dig me out and I'll show you. Hey, bu daha iyi. Beni burdan çıkartırsan sana gösteririm. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
[Vulture Squawks] Which way ? Ne taraftan? Shanghai Noon-1 2000 info-icon
You see the... mountains over there ? Şu ilerdeki... dağları görüyormusun? Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Carson City is on the other side. Carson City o dağın diğer tarafında. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
All right, dig me out. I kept my end of the bargain. Pekala,şimdi beni burdan çıkar. Ben payıma düşeni söyledim. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Dig me out. [Vulture Squawks] Çıkar burdan beni. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Come on ! Don't talk. Just dig. Haydii ! Konuşma,sadece kaz. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
[ Speaking Slowly ] Where is Carson City ? [ Yavaşça konuşarak] Carson City ne tarafta? Shanghai Noon-1 2000 info-icon
I thought you might be hungry. Aç olabileceğini düşündüm. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
You were wrong. You would find me a much better host... Yanıldın. Eğer uygun bir ortamda karşılaşmış olsaydık... Shanghai Noon-1 2000 info-icon
if we could come to some sort of an arrangement. ...beni daha iyi bir evsahibi olarak bulabilirdin. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
An arrangement ? Uygun bir ortam mı ? Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Like the one you have with the slaves working on this railroad ? Burada demiryolu yapımında çalışan kölelerle birlikte bulunduğun ortam gibi mi? Shanghai Noon-1 2000 info-icon
These people are free to leave. Buradaki insanlar ayrılmakta özgürler. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
What do you want with me ? Benden ne istiyorsun? Shanghai Noon-1 2000 info-icon
Once I have the emperor's gold, my work will be complete. İlk olaraka imparatorun altınlarını istiyorum, işim ondan sonra bitecek. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
I think it is time for you to be among your people. Sanırım kendi insanların arasında bulunmanın zamanı geldi. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
They don't look like any injuns I ever seen, Jedediah. Daha önce gördüğüm hintlilere benzemiyorlar, Jedediah. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
That's because they're not injuns, woman ! They're Jews ! Çünkü onlar hintli değil kadın! Onlar yahudi! Shanghai Noon-1 2000 info-icon
You, stay. Sen, burda kal. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
You guys, get a load of this. Hey, şu gelene bakın çocuklar. Shanghai Noon-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148498
  • 148499
  • 148500
  • 148501
  • 148502
  • 148503
  • 148504
  • 148505
  • 148506
  • 148507
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim