• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148283

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
They are more interconnected of what we never think. Düşündüğümüzden çok daha fazla birbirine bağlı. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Jack's body was intact... Jack'in vücudu bozulmadı... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
...but when it schemes it he/she entered in their mind, he/she left until... ...heryerini aradı ama makina onun zihnini bulamadı... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
...I believe that their soul... ...Sanırım bu ruh... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
...and somehow this monstrosity was liberated. ...ve bu canavar bir şekilde özgür kaldı. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
What thing is it? Nedir o? Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Pure essence of life. Hayatın saf kaynağı. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
But now their hunger, he/she goes beyond mind and body... Akıl ve bedenden daha fazlasını istiyor... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
...he/she wants to consume a lifetime. ...bütün hayatı yok etmek istiyor. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Then it killed everybody, Bu yüzden herkesi öldürdü, Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Almost everybody. Nerdeyse herkesi. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
The direct light hurts him, that knows it... Işıktan korkuyor, biliyorsun... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
For that reason those in illuminated cells, they were temporarily safe. Bu yüzden ışıklandırılmış hücreler geçici olarak güvenliydi. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
You always knew what would happen. Başından beri biliyordun ne olacağını. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
When the creature was liberated, your you closed the facilities... Gölge yaratık serbest kaldığında, sen tesisi kapattın... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
...to avoid that he/she escaped. ...kaçamasın diye. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
To avoid me to escape. Tabi bende kaçamazdım. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Your you are Dr. Decrease. Dr. Menger sensin. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
And who I am? Peki ben kimim? Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Your you are my wife. Sen benim karımsın. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
The net this lit one. Network (ağ) çalıştı. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
He/she prepares the lantern. El fenerini hazır tut. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
We were betrayed for the nurse, Melissa. Melissa hemşire bize ihanet etti. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
As you, she thought that me... Senin gibi o da, Shadow Puppets-1 2007 info-icon
...it was arriving very far with my experiments. ...deneylerimde çok ileri gitiğimi düşündü. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Contrary to you, she counted it to Stacey... ...ve gidip Stacey'e anlattı... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
...and she ordered an audit. ...defterleri kontrol etmek istedi. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Our money was committed, so... bu yüzden... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
... I was forced to erase the mind of two o'clock. ... ikisinin de hafızasını silmek zorunda kaldım Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Charlie and the Boss of Security they found out... Charlie ve güvenlik şefi de... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
...so they had that to also be treated. ...aynı şekilde onlara da uyguladım. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Why you erased mine also... Eğer senin karınsam... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
...if I was your wife? ...neden hafızamı sildin? Shadow Puppets-1 2007 info-icon
For that became in my against Kate. Çünkü benim Kate'ime karşı oldun. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
You united to my enemies. Düşmanlarıma katıldın. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
More than to anything. Heşeyden daha çok. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
So to preserve that love... Bu aşkı korumak için... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
...erase your mind completely... ...tüm hafızanı sildim... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
...removing those bad thoughts. ...bütün kötü düşünceleri. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
You are a bastard sick person. Hasta piçin tekisin. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
But ironically, those bad memories... ama komik olan, bu kötü anılar... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
...they were eliminated forever. ...sonsuza kadar silindi. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
The creature of the shades, it will kill equally to all... Yaratık herkesi öldürmek istiyor... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
...although he/she seems to prefer those whose identity this intact one. ...ama kimliği bozulmamış olanı tercih ediyor. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Then, take off the clothes it Grants a doctorate. Çıkart elbiselerini doktor. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
If not, you will be their first objective. Çıkartmazsan ilk hedefi sen olursun. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
That boy can have problems. Çocuk hazır olabilir. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Does that believe? Öyle mi dersin? Shadow Puppets-1 2007 info-icon
It will be a long road in the darkness... Karanlıkta uzun bir yol gideceğiz... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
...being about finding the exit. ...çıkış için. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Stacey Runs! Kaç Stacey! Shadow Puppets-1 2007 info-icon
I waited to make this during a lot of time. Bunu yapabilmek için çok beklemiştim. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Stacey! Stacey! Shadow Puppets-1 2007 info-icon
We go, we have to leave of here. Hadi, burdan çıkmamız lazım. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
The creature of the shades, it can arrive in any moment. Gölge yaratık burlarda olabilir, haydi. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Why did he/she make it? Neden yaptı bunu? Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Because he/she is not Jack. Çünkü o Jack değil. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
It Is Dr. Decrease. O Dr. Menger. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
What will we make? Ne yapacağız? Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Charlie and Amber will arrive in any moment. Charlie ve Amber her an gelebilir. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
And then we will release ourselves of here. Sonra da burdan çıkacağız. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
That is very optimistic on your behalf. Çok iyimsersin. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
You were always an optimistic Kate. Her zaman iyimserdin Kate. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
The only thing good of having lost the memory... Hafızamı kaybetmemin en iyi tarafı... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
...it is not to have to remember having been married with you. ...seninle evli olduğumu hatırlamak zorunda değilim. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Originally he/she waited that we left this, both together. Başta seninle beraber burdan gitmeyi umuyordum. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Who is the optimist? İyimser olan kim, ha? Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Better you make sure that none of us escape... Hiç birimizin kaçmamasından emin olsan iyi edersin... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
...and we count to the world what you have made here. ...yoksa burda yaptıklarını herkese anlatırız. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
That drifts. Planladım. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
It is later on. Havuz tam önümüzde. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Amber.Run! Amber. Koş! Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Where was it? Nereye gitti? Shadow Puppets-1 2007 info-icon
I believe that you goes. Sanırım gitti. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
I believe that he/she fears to the water. Belki de sudan korkuyordur. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
We go, let us leave of here. Hadi, çık sudan. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Amber, Salt of the water! Amber, çık havuzdan! Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Take off the clothes. Elbiselerini çıkart. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Take off them! Çıkart onları! Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Do you remember my? Beni hatırladın mı? Shadow Puppets-1 2007 info-icon
I thought that you would be hiding here. Burda saklanabileceğini düşündüm. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Nobody is left behind. Geride kimse kalmayacaktı. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Where this Stacey? Stacey nerde? Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Not he/she survived. Başaramadı. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
It also killed Amber. Amber da. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
What did it pass with Jack? Peki ya Jack? Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Not he/she is Jack, it is Dr. Decrease. O Jack değil, O Dr. Menger. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
And it killed Steve before closing up here. Bizi buraya kilitlemeden önce Steve'i öldürdü. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Good, not yet we are dead Daha ölmedik. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
No, he are not. Hayır, ölmedik. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Not we will be able to happen. Naıl geçeceğiz ordan? Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Take off the clothes, he/she transforms into objective. Elbiselerin çıkart, seni hedef haline getiriyor. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Subject the lantern. El fenerini al. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
To the bill of three, we will attack. 3'e kadar saydığımda saldıracağız. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
This is our only opportunity. Bu bizim tek şansımız. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Don't aim him/her until I tell you. Sana söyleyene kadar sakın ona tutma. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
It ascends and don't stop. Tırman, durma sakın. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
He/she waits, he/she waits, he/she waits. Dur, bekle, bekle. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
We go. Yürü. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
What did it happen? Where are we? Ne oldu? Nerdeyiz? Shadow Puppets-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148278
  • 148279
  • 148280
  • 148281
  • 148282
  • 148283
  • 148284
  • 148285
  • 148286
  • 148287
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim