Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148246
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| I just stopped by the infirmary. | Revire uğradım da... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| Volker looks worse. | ...Volker daha kötü görünüyor. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| I know he and Greer are ready to do this. | İkisinin de bu işleme hazır olduklarını biliyorum. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| I know you're scared. | Korkunu anlıyorum. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| This is a major surgery. | Bu büyük bir ameliyat. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| It is complicated, and it's dangerous... | Karmaşık ve tehlikeli. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| And if you do nothing, Volker dies. | Ama sen bir şeyler yapmazsan, Volker ölecek. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| I do the surgery, and they both could die. | Ameliyatı yapmam durumunda, ikisi de ölebilir. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| That is a risk that both men have accepted. | Bu her ikisinin de kabul ettiği bir risk. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| I'm not gonna order you to do this | Sana emir vermeyeceğim... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| because you know that it needs to be done, | Çünkü zaten bunun gerekliliğinin farkındasın. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| and you know that you are the only person | Bunu yapabilecek | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| who can do it. | ...tek kişi olduğunu da biliyorsun. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| It's not... | Bu durum... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| Permanent, Mandy, | ...kalıcı değil, Mandy. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| but hope is to find a way | ...sizi ileride başka bir bedene... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| of putting you into another body. | ...yerleştirmeyi umuyorum. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| A fresh start. | Yepyeni bir başlangıç. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| That's been my dream ever since the accident. | Kazâdan bu yana hep bunu hayal etmiştim. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| This place has really filled up. | Burası iyice coşmuş. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| As close to a backyard | Bu gemide bulabileceğimiz... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| as we're gonna find on this ship. | ...arka bahçeye en yakın şey. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| You can trust that. | Buna inan. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| [Static crackles] Greer, where the hell are you? | Greer, ne cehennemdesin? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| Took a little walk, T.J. | Küçük bir yürüyüşe çıktık. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| Gettin' some fresh air. | Temiz hava alıyorduk. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| Is Volker with you? | Volker seninle mi? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| Yes, I am. | Buradayım. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| I thought a little music might help you relax. | Düşündüm de biraz müzik gevşemene yardımcı olabilir. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| The theme to 2001? | Bu 2001'in müziği mi? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| Ah! | Gördün mü? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| It's not very relaxing, is it? | Pek işe yaramıyor, değil mi? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| How will I exist? | Varlığımı nasıl sürdüreceğim? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| You'll live inside Destiny's computer system. | Destiny'nin bilgisayarında yaşayacaksın. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| You'll be a part of the ship. | Geminin bir parçası olacaksın. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| And when I'm switched off, what will happen to me then? | Kapatıldığımda bana ne olacak? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| Now, that can't happen. | Böyle bir şey olmayacak. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| The only thing that we can switch on and off | Açıp kapatma işlemini sadece... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| is the ability to communicate with you. | ...seninle iletişim kurmak için yapacağız. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| Remember, this is only temporary. | Unutma, bu geçici bir durum. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| The SGC knows of alien races | Yıldız geçidi Komutanlığı, | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| with the ability to download a consciousness | ....konukçu bir bedene bilinç aktarımı yapabilen.. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| into a host body. | ... bazı uzaylı ırklar tanıyor. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| Hell, the ancient database | Eski'lerin veritabanında bile... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| may even have information on it. | ...konuyla ilgili bilgiler olabilir. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| We just need to find it, | Sadece bunu burada... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| and figure out a way to do it here, | ...gemide nasıl yapacağımızın... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| on the ship. | ...bir yolunu bulmamız gerek. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| I know, I know it isn't perfect, | Mükemmel olmadığını biliyorum... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| but we can be together. | ...ama en azından birlikte olacağız. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| Just to see you, | Sadece seni görmek... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| talk to you, hear your voice. | seninle konuşmak, sesini duymak. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| It can be enough. | Bana yeter. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| Can't it? | Değil mi? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| Okay, right there, that's the lumbar vein | İşte, oradaki böbrek damarının... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| coming off the back of the renal vein. | ...arkasındaki lomber damarı. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| You want to cut that. | Onu kesmen gerek. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| T.J., have you started the surgery yet? | T.J., ameliyata başladın mı? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| Uh, yes, sir, about 30 minutes ago. | Evet efendim, 30 dakika önce başladım. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| Well, Ginn had another choking attack. | Ginn bir boğulma krizi daha geçirdi. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| Yeah, she's okay. It passed, | Evet, iyi durumda. Geçti ama... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| but I'm not waiting any longer. | ...daha fazla beklemeyeceğim. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| We've got to do the transfer now. | Aktarımı hemen yapmalıyız. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| I'm going to be here another four or five hours, sir. | Dört, beş saat daha burada olacağım, efendim. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| All right, well, keep going. | Peki, devam et. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| We'll manage. | Biz hallederiz. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| Okay. Ready? | Peki, hazır mıyız? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| The retractors, please? | Ayıraçlar lütfen. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| I want you to pull up. | Yukarı doğru çekmeni istiyorum. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| All right, I'm reading two energy signatures, | İki enerji izi görüyorum. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| each separate from Chloe's. | ikisi de Chloe'nin izinden farklı. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| Now, are we sure that that one's Chloe's? | Bu izin Chloe'ye ait olduğundan emin miyiz? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| Well, it appears to be the dominant presence, | Baskın olan o görünüyor,.. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| so I think we can safely assume that it's Chloe. | ...bu durumda Chloe'ye ait olduğunu güvenle varsayabiliriz. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| I'm transferring the other two. | Diğer ikisini aktarıyorum. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| She's choking again! | Tekrar boğuluyor! | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| Turn it off. | Kapatın. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| I can't, the transfer's already begun. | Yapamam, aktarım başladı bile. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| Destiny's mainframe just had a huge power surge. | Destiny'nin ana işlemcisinde ani bir akım yükselmesi oldu. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| We lost imaging, database, | Görselleme, veritabanı... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| everything. | ...herşeyi kaybediyoruz. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| Out there. | İşte. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| Must have been some kind of power surge. | Bir tür güç yükselmesi. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| Is it still transferring? | Aktarım devam ediyor mu? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| The mainframe is inaccessible. | Ana işlemciye ulaşamıyoruz. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| No, it's crashed. | Hayır, çöktü. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| Why, did you fix it? | Tamir ettin mi? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| [Rush] No. | Hayır. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| The ship must have overcome the problem. | Gemi, sorunu kendi kendine halletmiş olmalı. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| At least partially, at any rate. | En azından kısmen. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| There's still several systems malfunctioning. | Hâla çalışmayan bir çok sistem var. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| Well, can you turn the chair off now? | Artık koltuğu kapatabilir misin? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| Yeah, but I can't be sure the transfer's been... | Evet, ama aktarımın tamamlandığından emin olamam... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| I don't care. Turn the chair off now. | Umrumda değil, koltuğu hemen kapat. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| We don't have time! | Zamanımız kalmadı. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| I need to finish this! | Bunu bitirmeliyim. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| I think I've got the ligature device back online. | Sanırım damar bağlama cihazını çalıştırdım. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| The database is still down. | Veritabanı hala yok. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| Tamara? | Tamara? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | |
| I'm Amanda Perry. | Ben Amanda Perry. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 |