• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147783

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I just heard an interesting suggestion: Az önce ilginç bir teklif kulağıma geldi. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
Pipo wants to pit his bird against the chamption White. Pipo horozunu Şampiyon Beyaz'a karşı dövüştürmek istiyor. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
If nobody minds, we'll change tonight's program. Herkes için uygunsa, bu gecenin programını değiştireceğiz. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
Yes. We're going. Evet. Gidiyoruz. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
Is that... the one called Toni? Şu Toni dediğiniz bu mu? S'en fout la mort-1 1990 info-icon
20,000 on the white champ! 20 bin beyaz şampiyona! S'en fout la mort-1 1990 info-icon
15,000 on the Gypsy's bird! 15 bin Gypsy için! S'en fout la mort-1 1990 info-icon
We never make love now. Artık hiç sevişmiyoruz. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
What must I do dye my dick? Ne yapmalıyım, penisimi mi boyayayım? S'en fout la mort-1 1990 info-icon
Tell me... are you leaving? Söylesene, gidiyor musun? S'en fout la mort-1 1990 info-icon
5,000 on the Gypsy. A threesome, with Doudou. 5 bin Gypsy için. Doudou dâhil üçlü bahis. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
So, Doudou? Three of you on this? Demek Doudou? Üçünüz de aynı mı? S'en fout la mort-1 1990 info-icon
Where's Michel? I don't know. Michel nerede? Bilmiyorum. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
Twenty thousand 20 bin. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
It'll bring me luck. Bana şans getirecek. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
You pack of dogs! İt sürüleri! S'en fout la mort-1 1990 info-icon
Ever see one like this? Hiç böyle bir şey gördünüz mü? S'en fout la mort-1 1990 info-icon
Did anyone see a cock like this? Böyle bir horoz göreniniz var mı? S'en fout la mort-1 1990 info-icon
Vermin... Parazitler... S'en fout la mort-1 1990 info-icon
Pack of dogs! İt sürüleri! S'en fout la mort-1 1990 info-icon
Tell your mothers to suck this one! Ananıza bunu emmesini söyleyin. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
Ever seen a cock like this? Böyle bir horoz göreniniz var mı? S'en fout la mort-1 1990 info-icon
You pigs. Domuzlar. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
Okay, so the warm up act is over. Pekâlâ, ısınma gösterisi bitti. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
Let's start the fight. Dövüş başlasın artık. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
Gypsy cock is favorite. Gypsy horoz favori. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
Put up your birds. Horozlarınızı alın. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
I'll rip your balls. Taşaklarını kopartacağım. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
I'll chew up your hen. Tavuğunu yolacağım! S'en fout la mort-1 1990 info-icon
Nothing's happened, nothing. The fight goes on. Yok bir şey. Dövüş devam ediyor. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
8,000 on the White! Beyaz'a 8 bin! S'en fout la mort-1 1990 info-icon
White 8,000! Beyaz 8 bin! S'en fout la mort-1 1990 info-icon
Come on, put up your hen! Hadi, tavuğunu getir! S'en fout la mort-1 1990 info-icon
Cut it out, Jocelyn! Kes şunu, Jocelyn! S'en fout la mort-1 1990 info-icon
Hold the kid or I'll kill him! Çocuğu tutun yoksa onu geberteceğim! S'en fout la mort-1 1990 info-icon
I don't like those eyes. O gözler hoşuma gitmiyor. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
They're empty. Boş bakıyorlar. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
They'll never show me your home. Asla bana evini göstermiyorlar. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
From the porch, Verandada... S'en fout la mort-1 1990 info-icon
under the breadfruit tree. I see rolling waves of banana plants. ...ekmekağacı ağcının altında. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
It's all green and cool. Her yer yeşil ve harika. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
Down below, there's a brook. Hemen aşağıda bir çay var. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
In the shade, by the big table, Gölgede, büyük bir masanın yanında... S'en fout la mort-1 1990 info-icon
there are coconuts and a machete. ...Hindistan cevizleri ve bir pala var. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
They're so good, after a morning's work. Sabah işinden sonra çok iyi geliyor. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
They're heavy and full of milk. Ağır ve içleri süt dolu. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
The cocks are crowing, but I can't see them. Horozlar ötüyor ama onları göremiyorum. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
Your mother's there, Annen orada... S'en fout la mort-1 1990 info-icon
doing a little dance to her Stevie Wonder tape. ...Stevie Wonder kasetiyle dans ediyor. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
She looks calm. Sakin görünüyor. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
She cooked you some rice and beans. Sana biraz pirinç ve fasulye pişirmiş. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
She lives alone now. Şu anda yalnız yaşıyor. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
Your brothers and sisters help her out. Kız ve erkek kardeşlerin ona yardım ediyorlar. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
She's happy without a husband. Kocası olmadan daha mutlu. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
She scolds you when you say you're going to France. Fransa'ya gideceğini söylediğinde seni bir güzel fırçalıyor. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
"What'll you do there, son?" "Orada ne yapacaksın, evlat?" S'en fout la mort-1 1990 info-icon
Your grandpa's shack is right nearby. Büyük babanın kulübesi de hemen yakınlarda. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
He also lives on his own. O da tek başına yaşıyor. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
Your mother brings him his meals. He's hard to please. Annen yemeğini getiriyor. Onu memnun etmesi zor. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
He lives among his cocks. Horozlarıyla yaşıyor. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
They're all he has now. Elinde bir onlar kalmış. S'en fout la mort-1 1990 info-icon
No animal was hurt or mistreated during the making of this film. <b>Bu filmin çekimi esnasında...</b> S'en fout la mort-1 1990 info-icon
All the dangers are my biggest fear. Bu işin tehlikeli tarafından çok korkuyorum. Senna-1 2010 info-icon
I would like to thank him because he is a good son Hayırlı bir evlat olduğu için kendisine çok teşekkür ediyorum. Senna-1 2010 info-icon
and this year he has worked very hard and honestly. Bu yıl mertçe çok uğraştı. Senna-1 2010 info-icon
For me, it is more important than any title. Benim için bu, bütün şampiyonluklardan daha önemli. Senna-1 2010 info-icon
The time has come. Sonunda zamanı gelmişti. Senna-1 2010 info-icon
Ayrton is ready to ride in a Formula One car for the first time. Ayrton ilk kez bir Formula 1 arabası kullanacaktı. Senna-1 2010 info-icon
I believe it was God who gave me this opportunity, Bana bu şansı Tanrı'nın verdiğine inanıyorum. Senna-1 2010 info-icon
I've been waiting for a long time. Çok uzun zamandır bu anı bekledim. Senna-1 2010 info-icon
And now it is helpful to remain calm, tranquil, relaxed. Aynı zamanda sakin ve soğukkanlı kalmama da yardımcı oluyor. Senna-1 2010 info-icon
Ayrton, this is a beautiful city, Ayrton, çok güzel bir şehirdeyiz. Senna-1 2010 info-icon
with wonderful streets to walk, but unsuitable to host a race, no? Caddeler yürüyüş için mükemmel ama yarışa pek uygun değil gibi. Senna-1 2010 info-icon
Indeed. I arrived at the last minute Evet. Ben de son dakikada geldim. Senna-1 2010 info-icon
and I was surprised. I've never been to Monaco. Daha önce Monako'ya hiç gelmememe şaşırdım. Senna-1 2010 info-icon
I did some testing Biraz test sürüşü yaptım. Senna-1 2010 info-icon
and fortunately, I managed to adapt to the track. Ne yazık ki bariyerlere temas ettim. Senna-1 2010 info-icon
There is no margin for error, any error would result in an accident. Hataya yer yok. En ufak bir hata kazayla sonuçlanır. Senna-1 2010 info-icon
But for now, I'm satisfied. Ama şimdilik durumdan memnunum. Senna-1 2010 info-icon
I was travelling a lot, as a Formula One journalist Formula 1 muhabiri olduğum için çok seyahat ederdim. Senna-1 2010 info-icon
when Ayrton began to be noticed driving a Toleman. Ayrton ilk kez Toleman'dayken dikkat çekmeye başlamıştı. Senna-1 2010 info-icon
Toleman was not a winning team. Toleman rekabetçi bir takım değildi. Senna-1 2010 info-icon
The car was bad and never won a race. Araç kötüydü... Senna-1 2010 info-icon
That's why what Ayrton did in Monaco was true genius. O yüzden de Ayrton'un Monako'da yaptıkları inanılmazdı. Senna-1 2010 info-icon
Ayrton Senna overtakes Keke Rosberg gaining third position. Ayrton Senna, Keke Rosberg'i geçiyor ve üçüncü sıraya yükseliyor. Senna-1 2010 info-icon
VOICE OF GALV�O BUENO GLOBO TV COMMENTATOR Niki Lauda'yı da geçti! Senna-1 2010 info-icon
Ayrton Senna takes second place! Pistin en tehlikeli yerinde yaptığı bu geçişle... Senna-1 2010 info-icon
At the most dangerous part of the track! ...Ayrton Senna ikinciliğe yükseldi! Senna-1 2010 info-icon
Incredible! İnanamıyorum! Senna-1 2010 info-icon
Ayrton raises his arms and gestures with enthusiasm! Ayrton sevinçle yumruğunu sallıyor! Senna-1 2010 info-icon
Celebrating as if he won the race! Yarışı kazanmışçasına seviniyor! Senna-1 2010 info-icon
If we had continued for a few more laps, Birkaç tur daha gidilseydi... Senna-1 2010 info-icon
I am sure Ayrton would have passed him. ...kesinlikle kazanacaktı! Senna-1 2010 info-icon
I had a serious chance of winning. Kazanma şansım çok yüksekti. Senna-1 2010 info-icon
But until you cross the finishing line in first position, Ama çizgiyi birinci geçene kadar emin olamazsınız. Senna-1 2010 info-icon
Formula One is politics, money Formula 1 politika ve para. Senna-1 2010 info-icon
and while you are making your way through it, you must deal with such things. Henüz önemli bir pilot değilseniz böyle şeylerle karşılaşırsınız. Senna-1 2010 info-icon
Ayrton Senna the new star of Formula One! Formula 1'in yeni yıldızı Ayrton Senna... Senna-1 2010 info-icon
Appearing for the first time on the Formula One podium ...mükemmel bir performansın ardından... Senna-1 2010 info-icon
after a fantastic performance. ...Formula 1'de ilk kez podyuma çıkıyor. Senna-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147778
  • 147779
  • 147780
  • 147781
  • 147782
  • 147783
  • 147784
  • 147785
  • 147786
  • 147787
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim