• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147723

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
...the dry cleaning relationship's the most bizarre. ...kuru temizlemeciyle ilişkiniz, en garip olanıdır. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
You keep giving each other the same thing... Adama aynı şeyi tekrar tekrar... Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
...back and forth over and over again. ...verip durursunuz. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
He gives it to you, you give it to him, he gives it back to you. O size verir, siz ona verirsiniz, sonra o size geri verir. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
It's like it's half his shirt, in a way. Bir anlamda, tişörtün yarısının sahibi o gibidir. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
He has it as much as you do. Sizde olduğu kadar onda da kalıyor. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
You ought to go shopping with him. "What do you think of this shirt?" Alışverişe de onunla beraber gitmelisiniz. "Bu gömlek hakkında ne düşünüyorsun?" Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
"That would look good with a light starch." "Kolalarsam iyi olur gibi." Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
The only warning label people respect is "dry clean only." İnsanların dikkate aldıkları tek uyarı "sadece kuru temizleme." Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Speed limits, lung cancer, cigarette warnings... Hız limiti, akciğer kanseri, sigaradaki uyarılar... Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
...your very life is at stake. People go, "Ah, the hell with it." ...hayatınızı tehdit eder. Ama insanlar, "Ah, boşversene." Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
But dry clean only? "Don't put that in the wash. Ama sadece kuru temizlemede? "Onu sakın yıkama. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
It's dry clean only. Are you crazy?" Sedece kuru temizleme. Delirdin mi?" Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
How did you sleep? You're on the couch tonight. Nasıl uyudun? Hey, bu gece koltukta yatıyorsun. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
You were all over my side. I was not. Hep benim taradımdaydın. Değildim. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
I was sleeping with one cheek off the bed. Bir yanağımın üzerinde uyudum. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
By the way, you're falling way behind on the "I love you's." Bu arada, "Seni seviyorum" larda baya bir geride kaldın Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
No, no, 12 8. No, it's 15 8. Hayır, 12 8. Hayır 15 8. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
I know I can't beat you. I'm trying to stay competitive. Seni yenemeyeceğimi biliyorum. Mücadele etmeye çalışıyorum. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Let's get some breakfast. Let me get a coat. Hadi kahvaltıya gidelim. Montumu alayım. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
I think I'll try a sports jacket and scarf thing. Sanırım spor ceket ve atkı giymeyi deneyeceğim. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
You know, like an unemployed actor. Bilirsin, işsiz bir aktör gibi. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
I haven't worn this one in a long time. Bunu uzun süredir giymedim. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Cashmere? No, Gore Tex. Kaşmir mi? Hayır, Gore Tex. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
It's new. Yeni birşey. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Look at this locket. What the hell's this? Şu madalyona bak. Bu da ne? Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
There's a picture in here. Look at that. İçinde bir resim var. Baksana. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
This is really old. You don't know whose it is? Çok eski birşey. Kimin olduğunu bilmiyor musun? Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
I haven't worn this jacket since I had it dry cleaned. Kuru temizlemeye verdiğimden beri giymedim. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Maybe we should ask. We'll stop over there. Belki ona sormalıyız. Tamam, oraya uğrarız. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
What do you wanna get for breakfast? Pancakes. Kahvaltıda ne istersin? Pancake. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Come on, you know I'm getting pancakes. Hadi ama, ben pancake alıyorum. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
I don't know that. We can't both get pancakes. Bunu bilmiyordum. İkimizde pancake alamayız. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
It's embarrassing. That's one step from the couples that dress alike. Bu utanç verici. Benzer elbiseler giymeden önceki adım. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
I'll get the short stack. That's why I love you. Kısa çubuğu ben çekerim. İşte seni bu yüzden seviyorum. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
15 9. 15 9. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
How you doing? We just got back from breakfast. Hey, nasılsınız? Kahvaltıdan geliyoruz. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Pancakes were dynamite. Is that my maple syrup? Pancakeler bomba gibiydi. O benim akçaağaç şurubum mu? Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
You bring your own syrup? You got to. Kendi şurubunu mu götürüyorsun? Götürmelisin. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
You got a lot to learn about pancakes. Pancakeler hakkında öğrenmen gereken çok şey var. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
This is my wife. She died eight years ago. Bu karımındı. Sekiz yıl önce öldü. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
I've been looking all over for this. Her yerde bunu arıyordum. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
It's lucky that I put the jacket on. How did it get in the pocket? İyi ki ceketimi giymişim. Ama cebime nasıl girdi ki? Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
The chain is broken. It must have slipped in when I was... Zinciri bozulmuştu. Ben şey yaparken düşürmüş olmalıyım.... Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
I turned my house upside down looking for this. Bunu arayacağım diye evi altüst ettim. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
It's all I have left of her. That's so touching. Ondan kalan tek şey bu. Çok dokunaklı. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
I'm gonna give you and your family 25 percent off your dry cleaning. Sana ve ailene, kuru temizlemede yüzde 25 indirim vereceğim. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Oh, come on. It's silly. Forget it. Oh, hadi. Gerek yok. Unut bunu. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Get out of here. It's done. Hadi oradan. Oldu bile. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
I guess I get it too, because I'm his wife. Sanırım ben de dahilim, çünkü onun karısıyım. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
You never met my wife, Meryl. Meryl Seinfeld. Karımla tanışmadın, Meryl. Meryl Seinfeld. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Yeah, sure. You get the discount too. Evet, tabi. Siz de indirime dahilsiniz. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
You might regret that. The money my wife... Buna pişman olabilirsin. Karımın kıyafetlere... Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
...spends on clothes... I'm taking him to the cleaners. ...harcadığı para Onu temizlemeciye ben götürüyorum. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
See her sense of humor? Espri anlayışını görüyor musun? Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
I'm so nuts about you. I tell you, it was fun being single. Senin için çıldırıyorum. Bekarlık güzeldi. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
But when you meet a woman like this, you don't walk to get married. You run. Ama böyle bir kadınla tanışırsan, onunla hemen evlenirsin. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Oh. Hi, Greg. Oh. Merhaba, Greg. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Haven't seen you in a while. Yeah. Seni uzun süredir görmedim. Evet. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Today was the first day I've worked out... Bugün Central Park mini maratonundan... Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
...since the Central Park mini marathon. ...beri ilk defa antreman yapıyorum. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
You ran the mini marathon? No, but I exercised that day. Mini maraton'da mı koştun? Hayır, ama o gün çalıştım. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
I gotta take off. Ben gitmeliyim. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
As an airline pilot, you're one of the few people who can... Sanırım bir uçak pilotu olarak, bunu söylerken... Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
...say that and mean it. ...ciddi olan az sayıda insandan birisin. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Do you have the time? Eleven thirty. Saatin var mı? Onbir buçuk. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Eleven thirty? Wait, wait, 10:30. Sorry. Onbir buçuk mu? Dur, dur, on buçuk. Pardon. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
You have to be somewhere? No. Bir yerde mi olman gerekiyor? Hayır. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
What are you doing? Just waiting for my friend George. O zaman ne yapıyorsun? Arkadaşım George'u bekliyorum. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
We worked out together. Beraber çalıştık. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Well, it's good seeing you. Nice to see you too. Seni görmek güzeldi. Seni de görmek güzeldi. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Would you...? İzin verir...? Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Can l...? Pardon? Şunu ala ? Pardon? Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
The syrup. Would you pass the syrup? Şurubu. Şurubu verir misin? Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Oh, you want to try the syrup. Oh, demek şurubu denemek istiyorsun. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Yeah. My wife and I will have a little more coffee. Evet. Karım ve ben biraz daha kahve istiyoruz. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Okay. And the check for my husband. Tamam. Ve kocam için de hesabı. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
To my beautiful wife. Benim güzel karıma. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
To my adoring husband. Benim şirin kocama. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Adoring? What about handsome? I like adoring. Şirin mi? Yakışılıya ne oldu? Şirin daha çok hoşuma gidiyor. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Yeah, sure. Adoring's good for you. What's it do for me? Evet, tabi. Şirin senin için iyi olabilir. Ama bana faydası ne? Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
l... Well... Ben Şey Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
We don't allow any outside syrups... Dışarıdan gelen şurup... Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
...jams, or condiments in the restaurant. ...reçel veya soslara restoranda izin vermiyoruz. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
And if I catch you in here with that again... Ve bir daha seni o şeyle yakalarsam... Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
...I will confiscate it. ...ona el koyarım. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Well, I told my wife not to bring it. Peki, karıma getirmemesini söylerim. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Really? Twenty five percent off? Gerçekten mi? Yüzde 25 indirim? Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Do I get that too? No. Just Meryl. Ben de alıyor muyum? Hayır. Sadece Meryl. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Why does she get it? Because she's my wife. O kim ki alıyor? Çünkü benim karım. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
I tell you, I'm really enjoying this marriage thing. Bu evlilik işi hoşuma gidiyor. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
You think about each other. You care about each other. Birbirini düşünüyorsun. Birbirinle ilgileniyorsun. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
It's wonderful. I love saying "My wife." Çok güzel. "Karım." demek çok hoşuma gidiyor Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Once I started saying it, I can't stop. Bir kere söylemeye başladıktan sonra, duramadım. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
"My wife" this, "my wife" that. "Karım" şöyle, "karım" böyle. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
It's an amazing way to begin a sentence. Cümleye başlamak için harika bir yol. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
"My wife has an inner ear infection." "Karımın iç kulah iltihapı var." Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
See? I like that. Gördün mü? Hoşuma gitti. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Will you do me a favor? Will you take my quilt into the cleaners... Bana bir iyilik yapar mısın? Benim de indirim alabilmem için... Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
...so I can get the discount too? ...yorganımı temizlemeciye götürür müsün? Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147718
  • 147719
  • 147720
  • 147721
  • 147722
  • 147723
  • 147724
  • 147725
  • 147726
  • 147727
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim