• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147721

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Look, as soon as I get back to Florida, I promise you, I'll mail you a check. Florida'ya gider gitmez sana bir çek göndereceğim. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Why don't you just let him pay, and then you can pay him back. Bırakın hesabı oğlunuz ödesin, sonra parayı ona gönderin. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
No, no. He won't let me do that. Why don't you... Hayır, olmaz. Parayı almaz. Neden parayı... Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
...put the money in his pants pocket unsuspectingly? ...çaktırmadan pantolonunun cebine koymuyorsunuz? Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
He could wash them. We are running a reputable business. Pantolonu yıkayabilir. Burası saygın bir işyeri efendim. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Don't tell me about business. I sold raincoats for 35 years. Bana bu işlerden bahsetme. 35 yıl boyunca yağmurluk sattım ben. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
But you did not give them away. You don't understand... Ama onları millete dağıtmadınız, değil mi? Anlamıyorsun... Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
I cannot get involved with you and your family. Aile işlerinize karışamam efendim. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Okay, now, look. Don't take too long. Çok fazla sürmesin, tamam mı? Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Look at this building. What is this? Şu binaya bak. Ne bu? Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
I don't know. It's a building. Bilmiyorum. Bina işte. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
The doors are on a diagonal. So what? Kapılar köşegen. Ne olmuş? Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
It's architecturally incorrect. Mimari açıdan yanlış. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Is this a bad time? I hope I'm not disturbing anything. Kötü bir zaman mı? Umarım rahatsız etmiyorumdur. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
We were about to sit down to dinner. Akşam yemeği yemek üzereydik. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
This is Cynthia. Oh, hi. Hi. Nice to meet you. Bu Cynthia. Merhaba, merhaba. Tanıştığıma memnun oldum. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
What are you having? Veal? No. Yemekte ne var? Dana eti mi? Hayır. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Looks like veal. It's not veal. Öyle görünüyor. Dana eti değil. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Well, it's a good looking piece of meat. O zaman güzel görünümlü bir et. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Wow, this is some place. A duplex, huh? Vay canına, hoş bir ev. İki katlı mı? Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Look, stairs in an apartment. All my life I dreamed about... Şuna bak, evinde basamak var. Hayatım boyunca böyle... Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
...having steps in an apartment. Even one step. Sunken living room. ...basamakları olan bir dairede yaşamayı hayal ettim. Bir basamak bile olsa. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Who gave you my address? No, that's a fair question. It is. Adresimi kim verdi? Evet, gerçekten güzel bir soru. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Jerry. Yeah. Jerry's a friend of mine. Jerry. Evet. Jerry benim bir arkadaşımdır. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
He gave it to me. Unbelievable how many addresses this guy has. Bana adresi o verdi. Onda kaç kişinin adresinin olduğunu görseniz inanamazsınız. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
He's got Marlon Brando's. I could go to Marlon Brando's house if I wanted. Marlon Brando'nun bile adresi var. İstersem Marlon Brando'nun evine de gidebilirim. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Of course, I wouldn't. The guy is... Obviously, the guy has his problems. Tabii ki gitmem. Adamın bazı sorunları olduğu çok açık. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
So you wanna talk about the show? Konu ne? Şov hakkında mı konuşmak istiyorsun? Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Well, you know, it's really very funny. Evet, aslında çok komik. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Because, you know what we got here, really? Çünkü ne var biliyor musunuz? Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
We really just have a terrible misunderstanding. See... Çok büyük bir yanlış anlaşılma durumu var Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
...when I passed on the deal, I thought that's what Jerry wanted me to say. Çünkü ben teklifi kabul etmediğimde Jerry'nin öyle düşündüğünü sanıyordum. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
I misinterpreted. Russell, where's the TV Guide? Onu yanlış anlamışım. Russell, televizyon rehberi nerede? Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
What time is it? 8:30. I'll tell you what's on. You got... Saat kaç? 8:30. Sana neler olduğunu söyleyeyim... Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
...Major Dad, Blossom... Very funny program. ...Major Dad ve Blossom... Çok komik bir program. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Blossom's on Monday. Are you sure? Blossom pazartesileri. Emin misin? Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Look who I'm talking to. The president of NBC. Şuna bakın. Karşımda NBC'nin müdürü. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Mr. Costanza, it's too late anyway. I made a deal with another writing team. Bay Costanza, çok geç oldu. Başka bir grupla anlaşma yaptım bile. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
All right, look. We're people, you and me. Tamam, sen ve ben... Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Businessmen, colleagues, if I may. ...biz iş adamıyız. Meslektaşız da denebilir. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Let's not quibble. We'll do it for the $ 13,000. 13,000 Dolar yapalım. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Thirteen thousand, and I never came up here. We never talked. 13.000 Dolar. Hiç bu kadar inmemiştim. Buraya hiç gelmedim, sizinle hiç konuşmadım. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
You take good care. It's nice seeing you again. Kendinize iyi bakın Sizi görmekten memnun oldum. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Nice meeting you. Cynthia, right? Now, look. Seninle de tanıştığıma Cynthia. Bak. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
These deals are already made. Bu anlaşmalar zaten yapıldı. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
All right. Let me just say this. Tamam şunu söylememe izin ver. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Ten thousand dollars. I'm going below what you wanted to pay. 10.000 Dolar. Ödemek istediğiniz fiyattan epeyce indim. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
You're having your dinner. Have your veal or whatever it is. Enjoy. Her ne yiyorsanız size afiyet olsun. Keyfinize bakın. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Mr. Costanza. All right. That's it. Bay Costanza. Tamam, bu kadar. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
All right. Good, $8000. Cynthia, again, nice meeting you. Tamam 8.000 Dolar. Cynthia, tekrar seninle tanıştığıma memnun oldum. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Have I commented on the shoes? I love suede. It's so thick and rich. Ayakkabılar için bir şey söyledim mi? Süete bayılırım. Çok şık ve zengin gösterir. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Do you ever rub it against the grain? Tozlanmaması için iyice sürttün mü? Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Russell, can we eat? Russell, artık yiyebilir miyiz? Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
All right, 8000. You made Jerry very happy. Tamam 8.000. Jerry'yi çok mutlu ettiniz. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Could I just use your bathroom for a moment? Acaba tuvaletinizi kullanabilir miyim? Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
All right, 200. That's as high as I can go. I think you're being unreasonable. Tamam, 200 Dolar. Ama daha fazla olmaz. Bence mantıksızlık ediyorsun. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Jerry, I'd give you the watch. It's not the money. I happen to like it. Jerry, sana bu saati veririm. Konu para değil. Ama bu saati seviyorum. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Look, I happen to know how much that watch costs. It's a $60 watch. Bak, o saatin ne kadar olduğunu biliyorum. 60 Dolar. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
You paid 40 to get it fixed. That's $ 100. 40 Dolar da tamire vermiş olsan 100 Dolar eder. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
I'm offering you 200. I never seen a band like this. Sana 200 Dolar teklif ediyorum. Hiç böyle bir kayış görmedim ben. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
All right, 300. Plus 50 for the repair. Three fifty, that's it. Tamam, 300. Tamir için de 50 Dolar. 350 Dolar olsun. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Do you have it on you? Para yanında mı? Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Yeah, I think I do. Evet, sanırım yanımda. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Well, it's a pleasure to meet you. Sizinle tanıştığıma çok memnun oldum. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Thank you for coming in. Thank you. Geldiğiniz için teşekkürler. Teşekkür ederim. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Please sit down. Alrighty. Lütfen oturun. Tamam. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Could I offer you something to drink? Coffee, anything? İçecek bir şey ister misiniz? Kahve ya da başka bir şey? Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Okay, yeah. I'll have a... Do you have a decaf cappuccino? Tamam. Kafeinsiz capuccino'nuz var mı? Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
I don't think we have that. Olduğunu sanmıyorum. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Well, that's a little strange. Bu biraz tuhaf. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Why does that surprise you? Well, it's a very popular drink. Bu neden sizi şaşırttı? Çok popüler bir içecek çünkü. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
This is an office. That's true. Burası ofis. Doğru. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
But, you know, I can't help but think... So tell me, Mr. Kramer... Ama elimde değil, düşünmeden... Peki Bay Kramer... Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Okay, sure. Tabii. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Tell me all about you and Elaine. Bana Elaine ile aranızdakileri anlatın. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Oh, alrighty... Tamam... Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Well, what we have here, doctor, is... Aslında doktor buradaki... Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
...an extraordinary situation. Is it? ...durum oldukça sıra dışı. Öyle mi? Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Oh, you'd better believe it. Buna inansanız iyi olur. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
You really have a terrible voice. Gerçekten harika bir sesin var. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
I don't think so. Because you really look familiar. Sanmıyorum. Çünkü çok tanıdık geliyorsun. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Oh, well, maybe you've seen me. My face is on... Belki de beni görmüşsündür. Rushmore Dağı'nda ... Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
...Mount Rushmore. Yes, of course. That's it. ...yüzümün resmi var. Evet. Elbette. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
I guess I'm just used to seeing it on a much larger scale. Herhalde yüzünü daha büyük ölçülerde görmeye alışmışım. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Oh, yeah, right. I replaced Teddy Roosevelt. Evet, Teddy Roosevelt'in yerine koydular. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Trustbuster. Bust this. Güven Avcıları. Bunu yakalayın. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
You know, I never thought of it like that before, doctor. Biliyor musunuz? Hiç böyle düşünmemiştim doktor. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
You are absolutely right. I'm glad we agree. Tamamen haklısınız. Anlaştığımıza sevindim. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Would you like a cigar? They're Cubans. Puro ister misiniz? Küba malı. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
I'd love one. Yeah. Bir tane içerim. Tamam. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
I think Elaine is a wonderful woman. You two will make a wonderful couple. Bence Elaine harika bir kadın. Siz ikiniz çok iyi bir çift olacaksınız. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
If you ever feel... Eğer biriyle konuşma... Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
...you need to talk to someone... ...ihtiyacı hissedersen... Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
...about anything, you have my number. ...herhangi bir konuda, numaram sende var. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Well, that's very kind of you. Çok kibarsınız. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
These are good, huh? Güzel, değil mi? Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
I cannot believe I'm doing this. I never meet people like this. Bunu yaptığıma inanamıyorum. İnsanlarla böyle tanışmam. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
You're not a nut, are you? No, I don't think so. Deli falan değilsin herhalde? Hayır, zannetmiyorum. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
I can't believe I'm doing this. I never do stuff like this. Bunu yaptığıma inanamıyorum. Hiç böyle şeyler yapmam. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
Really? I give my number to just about every customer who comes in here. Gerçekten mi? Ben buraya gelen her müşteriye telefon numaramı veririm. Seinfeld The Watch-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147716
  • 147717
  • 147718
  • 147719
  • 147720
  • 147721
  • 147722
  • 147723
  • 147724
  • 147725
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim