Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147697
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Hey, he's fooling around back here. Cut it out back there. | Hey,bana sataşıyor. İkiniz de kesin! | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
He started it. I did not. | O başlattı. Başlatmadım. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
You guys gonna go through some red lights? | Kırmızı ışıkta geçecek misiniz? | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
But you could. Oh, yeah. Of course we could. | Ama geçebilirsiniz. Evet,tabi ki geçebiliriz. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
We could do anything we want. | İstediğimiz herşeyi yapabiliriz. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
We can drive on the wrong side of the road. | Ters şeritten gidebiliriz. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
We do that all the time. You should see the looks on the people's faces. | Bunu hep yaparız. İnsanların yüzünü görmelisiniz. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Shoot people. | İnsanları vurmak... | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
You guys ever shot anybody? | Hiç kimseyi vurdunuz mu? | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Can I flip on the siren? Why are you bothering them? | Siren çalabilir miyim? Neden onları rahatsız ediyorsun? | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
I'm just asking. All they have to do is say no. | Sadece soruyorum. Hayır diyebilirler. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Yeah, go ahead. | Evet,çalabilirsin. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Check it out. Can I try it? | Şuna bak. Deneyebilir miyim? | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Yeah, go ahead. Hurry up. | Evet,çal. Acele et. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Scared the hell out of that guy. | Şu herifin ödü patladı. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
You know what I've never understood? Why did they change the siren noise? | Benim anlayamadığım şu. Neden siren sesini değiştirdiler? | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
When I was a kid, it was always: | Ben küçükken şöyleydi... | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
You know, and now it's: | Ve şimdi de böyle.. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Why'd they do that? Did they do some research? | Neden değiştirdiler? Bir araştırma mı yaptılar? | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Did they find out "woo woo" is more effective than "waa"? | "Viyu viyu"nun,"vaaa"dan daha etkili olduğunu mu farkettiler? | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Yeah, hey, what about those English sirens, you know? | Peki ya şu İngiliz sirenlerine ne demeli? | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
I'm dizzy. | Başım döndü. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Nice shotgun. Thanks. | Güzel tüfekmiş. Teşekkürler. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Clean as a whistle. You could eat off that shotgun. | Tertemizmiş. Yiyebileceğin kadar temiz. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
What is that, a 12 gauge? Yeah. | 12lik mi? Evet. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Twelve gauge. Seems to be the most popular gauge. | 12lik namlu. En popüler namlu olmalı. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Big gauge. My favorite. Mine too. Love the 12 gauge. | Büyük namlu. En sevdiğim. Benim de. 12liği severim. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Makes the 11 gauge look like a cap pistol. | 11lik namluyu küçük bir tabanca gibi gösteriyor. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
What do we got over there? What? | Orada neler oluyor? Ne? | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
I don't know. Looks like a possible 519. | Bilmiyorum. Bir 519 vakası gibi görünüyor. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
519? What's a 519? Where? | 519 mu?519 da ne? Nerede? | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
You think so? Looks like it. | Sence öyle mi? Öyle görünüyor. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
I can't believe this. A 519? Where? Where? I can't see. | İnanamıyorum. 519 mu? Nerede?Ben göremiyorum. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
This is car 23. We have a possible 519 in progress. Over. | 23 numaralı arabadan merkeze. Bir 519la karşılaştık. Tamam. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
All right. Let's pull over and check it out. | Pekala. Kenara çekip kontrol edelim. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Pull over? | Kenara mı çekeceksiniz? | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
You can't pull over. | Kenara çekemezsiniz. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
What are you doing? Where are you going? | Ne yapıyorsunuz? Nereye gidiyorsunuz? | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Pull over? The lieutenant is waiting to see us. | Kenara çekmek mi? Teğmen bizi bekliyor. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Hey, hey, hey. We're in a rush here! We have an appointment. | Bizim acelemiz var. Bir randevumuz var! | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
There's a bag of Pepperidge Farm cookies up there. | Şurada bir paket Pepperidge Farm bisküvisi var. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
What kind? Milano. | Hangisinden? Milano. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Cops eating Milanos? What kind of crazy town is this? | Polisler Milano mu yiyor? Bu ne manyak bir şehir! | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Should I take some? I think that's a 519. | Biraz alayım mı? Bence bir 519 yapmış olursun. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
I'm starving. | AçIıktan ölüyorum. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Spread them. Hey, they're busting this guy. | Şu adamı yakaladılar. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
They're cuffing him. | Kelepçeliyorlar. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
I can't believe that cops still have to read... | Polislerin hala şu.. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
...that whole "you have the right to remain silent" speech... | .. "sessiz kalma hakkına sahipsin.. " konuşmasının tamamını.. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
...to every criminal they arrest. | .. her yakaladıkları suçluya okumalarına inanamıyorum. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Is there anybody that doesn't know that by now? | Artık bunu bilmeyen kaldı mı? | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Can't they go, "You're under arrest. You ever seen a Baretta?" | "Tutuklandınız. Daha önce böyle bir silah görmüş müydünüz?" diyemezler mi? | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
"Yeah." "Good. Get in the car." | "Evet. " "İyi. Arabaya bin. " | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Hi, I'm Jerry. | Merhaba,ben Jerry. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
George. How you doing? | George. NasıIsın? | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Nothing. Nothing. | Hiçbirşey. Hiçbirşey. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Oh, yeah, right. Me neither. Hey, I didn't do nothing. | Evet,doğru. Ben de. Hey,ben hiçbirşey yapmadım. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Hot out. Brutal. | Hava çok sıcak. Feci. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
What do you tip a chambermaid? | Bir oda temizlikçisine kaç para bahşiş verirsin? | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
I don't know. Five bucks a night. | Bilmem. Gecelik beş dolar. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
No. A dollar. Two, tops. | Hayır. Bir dolar. En fazla iki. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Hey, you guys aren't cuffed. What are you, narcs? | Siz kelepçelenmemişsiniz. Sivil misiniz? | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Narcs. Imagine. Us, narcs. | Sivilmiş. Düşünsene. Biz. Sivil. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
No, no. No, actually, we're friends of a serial killer. | Hayır,biz aslında bir seri katilin arkadaşlarıyız. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Just trying to help him out. Really? | Ona yardım etmeye çalışıyoruz. Gerçekten mi? | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Yeah. That's very nice. | Evet. Bu çok hoş. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Thank you. Suspected serial killer. | Sağol. Seri cinayet şüphelisi. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
He didn't actually do it. Yeah, well, we don't think. | Aslında o yapmadı. Yani sanmıyoruz. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
We're pretty sure. | Eminiz. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
A dollar a night? Yeah. That's a good tip. | Geceliğine bir dolar mı? Evet,iyi bir bahşiş. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
That stinks. I read it in Ann Landers. | İğrenç. Ann Landers'ın köşesinde okudum. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Ann Landers sucks! Hey, shut up back there. | Ann Landers iğrenç biri. Kapatın çenelerinizi. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Attention, all units. Attention, all units. All units, code three. | Bütün birimlere. Dikkat,dikkat. Bütün birimler,kod üç. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
All units in the area, code three in progress. | Bölgedeki bütün birimler. Kod üç. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
1648 North Las Palmas. Units require assistance in apprehension, 702. | 1648 North Las Palmas. Dikkatle yaklaşın,702. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
That's the Smog Strangler. Kramer. | Bu Dumanlı Katil. Kramer! | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
They got him. Let's go. | Yakalanmış. Gidelim. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
We've gotta go. Let's see what's happening. | Biz de gidelim. Ne olduğunu görürüz. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
I don't know why I'm doing this. Oh, man. | Bunu niye yaptığımı bilmiyorum. Of be. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Jerry. George. | Jerry. George.. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
You're under arrest for first degree murder in the death of Chelsea Lange. | Chelsea Lange cinayetinden birinci derecede şüpheli olarak tutuklusunuz | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Why'd you do it? Why'd you do it? People wanna know, please! | Neden yaptınız? İnsanlar bilmek istiyor! | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
What possessed you? Well, I don't know. | Sebebiniz neydi? Bilmiyorum. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Do you have any regrets? How are you? | Pişman mısınız? NasıIsınız? | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Hey, how you doing? Jerry! George! We're doing fine. How are you? | Naber? Jerry! George! İyiyiz. Sen nasıIsın? | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
What? Me? Fabulous. Just fabulous. | Ne? Ben mi? Harikayım. Çok harika. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
I got a lot of auditions, a lot of callbacks. | Bir sürü seçmeye çağırdılar, insanlar geri aramaya başladı. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
I got a lot of interest in my movie treatment. | Film projeme olan ilgi arttı. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
You know, I'm in development. I'm developing vehicles. | Tasarım yapıyorum. Araç tasarımı. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Man, there's a lot of energy here, man. You know, the vibe, it's powerful. | Burada çok fazla enerji var,dostum. Atmosfer,çok kuvvetli. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
I'm just swept up in it. Yeah, I'm a player. | Hemen uyum sağladım. Kuralına göre oynuyorum. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
You're a player? Oh, yeah, yeah. I'm a player. | Kuralına göre mi oynuyorsun? Evet. Kuralına göre. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Kramer, do you realize what's going on here? | Kramer,burada ne olup bittiğinin farkında mısın? | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
What, this? I'll be out of here in a couple of hours. | Ne,bu mu? Bir kaç saat içinde çıkmış olurum. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Hey, guess who I met today. Fred Savage. | Bugün kimle tanıştım tahmin et. Fred Savage. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Oh, nice kid. A really good kid. | Hoş çocuk. İyi bir çocuk. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
You know, we're talking about doing a project together. | Beraber bir proje hakkında konuştuk. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
Kramer, you've been arrested as a serial killer. | Kramer,bir seri katil olarak tutuklandın. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
So? I'm innocent. | Ne olmuş? Ben masumum. | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |
I mean, you guys believe that I'm innocent, don't you? | Yani,siz masum olduğuma inanıyorsunuz,değil mi? | Seinfeld The Trip: Part 2-1 | 1992 | ![]() |