Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147701
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
At the zoo? Yeah. But before I met up with her... | Hayvanat bahçesinde mi? Evet onunla buluşmadan önce... | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
...I stopped to look at the monkeys... | ...maymunlara bakmak içi durdum... | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
...when all of a sudden I am hit in the face with a banana peel. | ...aniden biri yüzüme muz kabuğu fırlattı. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
I turn and look, and there is this monkey... | Döndüm ve baktım.... | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
...really laughing it up. | ...Maymunu biri bana gülüp duruyordu. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Then someone tells me that he did it. | Oradakilerden biri maymunun attığını söyledi. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Well, I pick up the banana peel... | Muz kabuğunu aldım,... | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
...and I wait for that monkey to turn around, and then l: | ...maymun dönene kadar bekledim... | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
I let him have it. | ve suratının tam ortasına yapıştırdım. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Kramer, you threw a banana peel at a monkey? | Kramer, bir maymuna muz kabuğu mu attın? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Well, he started it! | O başlattı. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
It's a monkey, Kramer! Well, he pushed my buttons. | O bir maymun, Kramer. Beni sinirlendirdi. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
I couldn't help it, Jerry. | Kendime engel olamadım, Jerry. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Well, I still think it's wrong. | Bence yine de yanlış. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
All right, fine. You take the monkey's side. Go ahead. | Tamam maymundan yana ol. Pekala. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
I'm not taking anyone's side. I know what happened, Jerry. | Kimseden yana değilim. Neler olduğunu biliyorum, Jerry. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Did you call Alec Berg and thank him for the hockey tickets? | Alec Berg' ü arayıp, hokey biletleri için teşekkür ettin mi? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
No. Oh, Jerry, what are you waiting for? | Hayır. Neyi bekliyorsun, Jerry? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Why am I gonna call? I thanked him five times when he gave them to me. | Onu neden arayayım? Biletleri verdiğinde beş kez teşekkür ettim. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Call him the next day. It's common courtesy. | Maçın ertesi günü onu aramalısın. Görgü kuralıdır bu. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
No. I'm taking a stand against all this over thanking. | Hayır. Buna inanmıyorum. Bin kere teşekkür etmeye karşıyım. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Jerry, good manners are the glue of society. | Jerry, bu kurallar toplumları bir arada tutar. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
If I knew I had to give him 8 million thank yous... | Ona sekiz milyon kez teşekkür etmem gerektiğini bilseydim... | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
...I wouldn't have taken the tickets. | ...biletleri almazdım. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
You know what this is gonna do? He'll be upset because you didn't call. | ne olacak biliyor musun? Onu aramadığın için sinirlenecek... | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
We won't get the tickets for Friday. | ...ve Cuma günkü maça gidemeyeceğiz. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
You're out of your mind. Where are you going? | Sen keçileri kaçırdın. Nereye gidiyorsun? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
I gotta get a suit cleaned. I have a funeral on Friday. | Takım elbisemi temizlemeye vermeliyim. Cuma günü cenaze törenine gideceğim. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Who died? Do you remember the guy... | Kim öldü? Ona peruk almam için... | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
...who pretended he had cancer so I would buy him the toupee? | ...kanser numarası yapan adamı hatırlıyor musun? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
So he actually had it? No, car accident. | Gerçekten kanser miymiş? Hayır. Kazada ölmüş. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
He was adjusting his toupee while he was driving... | Peruğunu düzeltmeye çalışırken... Normal bir insanı böyle bir şeye iten ne olabilir? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
...and he lost control of the car. | ...araba kontrolünden çıkmış. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
That poor priest. | Zavallı rahip. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
He was just visiting from El Salvador. | EI SaIvador'dan ziyarete gelmiş. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Now he's gone completely loco. | Aklını oynatmış. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
The one Puddy screamed at? Yeah. | Puddy'nin bağırdığı rahip mi? Evet. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
He thinks he saw the devil. | Şeytanı gördüğünü sanıyormuş. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
He won't leave his room in the church basement. | Kilisenin bodrumundaki odasından çıkmıyormuş. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
That's what you get for getting mixed up with a face painter. | Suratını boyayan bir adamla birlikte olursan işte böyle olur. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
What compels a seemingly normal human to do something like that? | Normal bir insanı böyle bir şeye iten ne olabilir? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Gotta support the team. | Takımını desteklemek. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
You know, I really hate my clothes. | Giysilerimden nefret ediyorum.. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
I open up my closet, there's just nothing. Nothing. | Dolabımı açıyorum, hiç bir şey yok. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
I hate everything I have. I really hate it. | Giysilerimin hepsinden nefret ediyorum. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
I mean, at this point, it's... | Cidden.... | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
It's like I can wear something three or four times and that's it. | Bu kıyafeti üç ya da dört kez giydim. O kadar. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
It's getting to be a terrible problem for me. | Benim için büyük bir sorun olmaya başladı.. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Hey, Alec. | Merhaba, AIec. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
What kind of a hello was that? | Nasıl bir merhabaydı o? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Mr. Kramer, thanks for coming. | Bay Kramer, geldiğiniz için teşekkürler. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
So, what did you wanna see me about? | Beni ne için görmek istediniz? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Well, Mr. Kramer, to get right to it... | Bay Kramer hemen konuya girelim... | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
...we're having a bit of a problem with Barry. | ...Barry'nin bazı sorunları var. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Barry? The chimpanzee. | Barry mi? Şempanze. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Well, what's the problem? | Problem nedir? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Well, he's not functioning the way he normally does. | Davranışları normal değil. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
He seems depressed. He's lost his appetite. | Depresyonda gibi. İştahını da kaybetti. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
He's even curtailed his autoerotic activities. | Erotik aktiviteleri bile azıldı. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
And we think this is directly related to the altercation he had with you. | Bu olayın, geçen gün yaptığınız kavgayla ilişkisi olduğunu düşünüyoruz. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
So? So, what do you want me to do? | Ne yapmamı istiyorsunuz? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Well, frankly... | Doğrusu... | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
...we'd like you to apologize. | ...ondan özür dilemenizi istiyoruz. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Well, he started it. | O başlattı. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Mr. Kramer, he's an innocent primate. | Bay Kramer o masum bir primat. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
What about my feelings? Don't my feelings count? | Benim duygularım ne olacak? Benim duygularım dikkate alınmayacak mı? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Only the poor monkey's important. Everything's done for the monkey. | Zavallı maymun daha önemli, değil mi? Maymum için her şey yapılmalı. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Look, I'm sorry. I... | Özür dilerim. Ben.... | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Hey, that's okay. | Önemli değil. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Well, I gotta go feed the marmoset. | Gidip marmoset'i beslemeliyim. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
You know, George really likes you. | George senden çok hoşlanıyor. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Oh, she doesn't hear too well out of her left ear. | Sol kulağı pek iyi duymuyor. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Do you think it's possible... | Sence maçtan bir gün sonra... | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
...that he's mad at me because he didn't get the day after thank you? | ...teşekkür etmediğim için bana kızgın olabilir mi? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Wait. You were at a funeral, right? Yeah. | Bir dakika. Cenaze törenindeydiniz, değil mi? Evet. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Well, people never give a good hello at the funeral. | Kimse cenaze töreninde doğru dürüst merhabalaşmaz. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
I mean, they go like this: | Hepsi şöyle yaparlar: | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
That's the biggest. That's kind of what he gave me. | En fazla. Evet, o da bana böyle selam verdi. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, they can't go, "Hey! You look fabulous!" | ''Merhaba, harika görünüyorsun!'' diyemezler. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
I just spoke to your girlfriend. | Kız arkadaşınla konuştum. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Girlfriend. Yeah, right. She asked me to apologize to Barry. | Kız arkadaşım. Evet. Barry'den özür dilememi istedi. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Barry? The monkey. | Barry kim? Maymun. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Well? Nothing doing. | Evet? Dilemedim. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Jerry, I didn't do anything. | Jerry, ben bir şey yapmadım. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
It's the monkey that should be apologizing to me. | Maymunun benden özür dilemesi lazım. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
I don't think that's gonna happen. Well, I'm sorry. | Bunun gerçekleşeceğini sanmıyorum. Üzgünüm. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
I tried to put the good word in for you with Siena... | Siena'ya seninle ilgili güzel şeyler söylemeye çalıştım... | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
...but I don't think she heard me. You know, left ear. | ...ama o beni duymadı. Malum, sol kulağı. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
What? Yeah, her boss told me... | Ne? Patronu bana... | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
...that she can't hear very well out of her left ear. | ...sol kulağının pek iyi duymadığını söyledi. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
What, you didn't know that? | Ne? Bunu bilmiyor muydun? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Oh, my God. What? | Aman Tanrım. Ne? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
She probably never heard it. Don't you see what this means? | Muhtemelen duymadı. Bunun ne anlama geldiğini anlamıyor musun? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
It's like the whole thing never happened. | Yani hiç öyle bir şey olmadı. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
It's like when Superman reversed the rotation of the Earth to save Lois Lane. | Superman'in Lois Lane'in hayatını kurtarmak için dünyayı tersine döndürmesi gibi. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
Are you gonna say it again? | Tekrar söyleyecek misin? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
That's the question, Jimmy. | İşte soru bu, Jimmy. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
I'm gonna do it. What? | Söyleyeceğim. Ne? | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
After what you went through? You said you'd never say it again. | Yaşadıklarından sonra mı? Bir daha hiç "Seni seviyorum" demeyeceksin sanıyordum. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |
I'd like to say it once to someone that can actually hear it! | Bir kez olsun doğru dürüst duyan birine söylemek istiyorum. | Seinfeld The Understudy-1 | 1995 | ![]() |