Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147683
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I mean, Susie, Suzanne, Susanna. Fine. | Demek istiyorum ki, Susie, Suzanne, Susanna. Sorun değil. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
But there is no way I'm gonna be a Suz. | Ama Suz olmamın imkanı yok. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
No. No Suz. | Hayır. Hayır Suz. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
I mean, what am l? Some pom pom waving, back seat bimbo? | Demek istiyorum ki, neyim ben? Pon pon sallayan, arka koltuk sürtüğü mü? | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Who are you describing? Someone. | Kimi tarif ediyorsun? Birini. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Named Suz? No, still Sharon. | Adı Suz mu? Hayır, hâlâ Sharon. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Hey. Hey, I thought you went to the game. | Merhaba. Merhaba, senin maça gittiğini zannediyordum. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
No, I was kicked out for fighting with one of the players. | Hayır, oyunculardan birisiyle kavga ettiğim için atıldım. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Wait. Wait. Wait. Who? Reggie Miller. | Dur. Dur. Dur. Kim? Reggie Miller. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Cheryl Miller's brother? Yeah. | Cheryl Miller'ın erkek kardeşi mi? Evet. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Hey, hey, hey. Wait. Wait. Wait. What happened? | Dur. Dur. Dur. Ne oldu? | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Well, first of all, for some reason, they started the game an hour late. | Öncelikle, her nedense, maça bir saat geç başladılar. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
And, I don't know, I was sitting next to Spike Lee. | Spike Lee'nin yanında oturuyordum. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
He and Reggie were jawing at each other. I got involved. | O ve Reggie ağız dalaşındaydılar. Ben de katıldım. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Wait. Wait. Wait. What do you mean, "involved"? | Dur. Dur. Dur. ''Katıldım'' ne demek oluyor? | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Well, I ran out onto the court and threw a hot dog at Reggie Miller. | Sahaya fırladım ve Reggie Miller'a sosisli sandviç fırlattım. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Involved. | Katıldım. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Then they threw me and Reggie and Spike out of the game. | Sonra da beni ve Reggie'yi ve Spike'ı oyundan attılar. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Well, you know, I felt pretty bad about everything. | Bilirsin, kendimi olanlardan dolayı kötü hissettim. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Then the three of us went to a strip club. | Sonra üçümüz striptiz klübüne gittik. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
I didn't know Cheryl Miller's little brother played basketball. | Cheryl Miller'ın küçük erkek kardeşinin basketbol oynadığını bilmiyordum. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Knicks killed them, 1 1 0 73. | Knicks onları dağıtmış, 110 73. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Well, without Reggie Miller, it's a blowout. | Reggie Miller'sız lastikleri patlamış. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
No, Jerry, that's 37 points. | Hayır, Jerry, 37 sayı olmuş. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
The Knicks covered. You won. | Knicks başarmış. Kazandın. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
See, that's a cool G, daddy o. Now, you gotta let it ride. | Gördün mü, bu çok süper, adamım. Şimdi bırak aksın. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
On what? Jerry, I don't wanna lose this feeling. | Neyi? Jerry, bu hissi kaybetmek istemiyorum. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Let's go to the OTB, put money on the ponies. | Hipodrama gidelim, atlara para yatıralım. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
They just closed. Oh, too bad. | Yeni kapandılar. Bu çok kötü. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Mr. Peterman, you wanted to see me? | Bay Peterman, beni görmek istemişsiniz? | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Apparently Peggy down in Design... | Anlaşılan Tasarımdaki Peggy... | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
...got into a little bit of a tiff yesterday with somebody named Susie. | ...dün Susie adında birisiyle atışmış. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Susie. Yes. | Susie. Evet. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
And between you, me and the lamppost, and the desk... | Ve senin, benim ve lamba direğinin, ve masanın arasında... | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
...Peggy says this Suz isn't much of a worker. | ...Peggy, Suz'un iyi bir çalışan olmadığını söylüyor. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
It's Susie. | Susie olmalı. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Nevertheless, Elaine, the house of Peterman is in disorder. | Bununla beraber, Elaine, Peterman'ın evi karışmış durumda. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
First thing tomorrow morning, I wanna see you, Peggy and Susie... | Yarın sabah ilk iş, Peggy ve Susie'yi ofisimde... | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
...right here in my office. | ...görmek istiyorum. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Allison, hi. | Allison, merhaba. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Listen, I'm sorry about what happened at the game last night. | Dinle, dün gece maçta olanlar için özür dilerim. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Could I have that ticket tonight? | Bu gece için de bilet alabilir miyim? | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
The Rockets are in town and that Hakeem Olajuwon... | Rockets takımı buraya geldi ve Hakeem Olajuwon... | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
...he's got a real attitude. | ...adam çok iyi. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Kramer, have you seen George around? | Kramer, George'u hiç gördün mü? | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
I can't get ahold of him. Oh, yeah. Yeah. | Ona ulaşamıyorum. Evet. Evet. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Well, he visits the guy across the hall from me like every 1 0 minutes. | Benim karşı dairemdeki adama 10 dakikada bir uğrar. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Hey, Mike. How about those Knicks? | Merhaba, Mike. Knicks nasıldı ama? | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
How about them? | Nasıllardı ama? | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Look, Jerry, I can't pay you. Why not? | Bak, Jerry, sana ödeme yapamam. Neden yapamazsın? | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Because I don't have the money. Mike, you say you're a bookie... | Çünkü bende para yok. Mike, bahisçi olduğunu söylemiştin... | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
...you take a bet and then you can't pay. | ...bahisi alıyorsun ve daha sonra ödeyemiyor musun? | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
I don't know, Mike, to me it sounds a little, how you say, phony. | Bilemiyorum, Mike, bana biraz şey gibi geldi, nasıl derler, sahtekar. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Just give me till Friday. Please, please? | Bana Cuma'ya kadar süre ver. Lütfen. Lütfen. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
You know, you're supposed to be the bookie. | Biliyorsun ki, senin bahisçi olman gerekiyordu. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Act like one. I'm sorry. | Öyle de ol. Özür dilerim. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Here, let me give you a hand with that. | İzin verirsen sana yardımcı olayım. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
There's something wrong this trunk. Oh, let me see. | Bu bagajda bir sorun var. Dur, bakayım. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
So, Kramer, why'd you ask me out to dinner? | Kramer, beni neden yemeğe çağırdın? | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
And why Pomodoro? | Ve neden Pomodoro'dayız? | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
How could you say that to me? | Bunu bana nasıl dersin? | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Allison spoke to me and she wanted me to speak to you. | Allison benimle konuştu ve seninle konuşmamı istedi. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Now, we all know that this relationship isn't working. | Artık hepimiz bu ilişkinin yürümediğini biliyoruz. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
So Allison and I think that the best thing to do is just make a clean break. | Bu yüzden Allison ve ben düşündük ki... | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Can't we discuss this? | Bunu tartışamaz mıyız? | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
We just don't think you're ready for a serious relationship. | Senin ciddi bir ilişkiye hazır olmadığını düşünüyoruz. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
I didn't even know you wanted to get serious. | Senin ciddi olmak istediğini bilmiyordum. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
So, what am I in this for? | O zaman benim bununla ne işim olur? | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
You know, I'm getting to a point in my life where I need something more... | Biliyorsun ki, hayatımda iyi vakit geçirmekten... | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
...than just a good time. | ...daha fazlasına ihtiyacım olan bir noktaya geliyorum. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Are you? What, me? | Öyle misin? Ne, ben mi? | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
But she is. | Ama o öyle. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
George, we're sorry. | George, üzgünüz. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
We're through. | Bitti. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Mr. Peterman, Peggy. | Bay Peterman, Peggy. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
I guess we should just get this over with. | Sanırım bunu halletmeliyiz. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Just hold on a minute. | Bekle bir dakika. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
We're still one short. | Hâlâ bir kişi eksiğiz. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Susie has been very rude to me. | Susie bana çok kaba davrandı. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Well, Elaine has nothing but good things to say about Susie. | Elaine'nin de Susie ile ilgili söyleyeceği güzel şeyler var. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
We don't have to name names or point fingers... | İsim belirtmemiz gerekmiyor yada parmakla göstermemiz... | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
...or name names. | ...yada isim belirtmemiz. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Me and her have had our problems. She and I have had our problems. | Benim ve onun sorunlarımız oldu. Onun ve benim sorunlarımız oldu. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
You and I and she and you. | Sen ve ben ve o ve sen. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Don't you drag me into this. | Beni bu işe karıştırma. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
This is between you and her and her. | Bu senin ve onun ve onun arasında. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Yes. And I am convinced that if she were here with us today... | Evet. Ve inanıyorum ki o da bugün bizimle burada olsaydı... | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
...she would agree with me too. | ...benimle aynı fikirde olurdu. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Who? Her. | Kim? O. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Where is she? This is part of the problem. | Nerede o? Bu da sorunun bir parçası. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
I thought I was part of this problem. | Bu sorunun bir parçasının ben olduğunu düşünüyordum. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
You're a huge part of the problem. | Sorunun büyük bir parçası sensin. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
But I think that at its core... | Ama temelde bunun... | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
...this is a Susie and Elaine problem... | ...bir Susie ve Elaine çözümü gerekteren... | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
...that requires a Susie and Elaine solution. | ...bir Susie ve Elaine sorunu olduğunu düşünüyorum. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
And who better to do that than... | Ve bunu en iyi yapacak olanlar... | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
...Elaine and Susie, Susie and Elaine. | ...Elaine ve Susie, Susie ve Elaine. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Well, now that we have that cleared up... | Artık bu konuyu açıklığa kavuşturduk... | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
...why don't the three of us have lunch? | ...neden üçümüz beraber yemek yemiyoruz? | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |
Oh, I'm coming. | Geliyorum. | Seinfeld The Susie-1 | 1997 | ![]() |