Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147679
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
When I went to pick her up, there was this dude. | Onu almaya gittiğimde, evde bir adam vardı. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
How do you know it was her dude? lt could've been just some dude? | Dostu olduğunu nerden çıkardın? Sıradan bir arkadaşı mı diyorsun? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Dudes in this town are a dime a dozen. | Öyle olma ihtimali binde bir. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I reckon. Or maybe... | Öyleyse sayayım. Belki de... | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
...she just wanted to go to the Tonys. | ...sadece Tonys'e gitmek istemişti. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I tell you what. Ask her out again. No Tony, just Jerry. | Dinle, ona tekrar çıkma teklif et ama bu sefer Tony yok, Jerry var! | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
That way you know if the dude is her dude or some dude. | İşte sana dostumu, yoksa sadece sıradan bir dost mu olduğunu anlamanın yolu. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Dude. Yeah. | Dostum. Yeah. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
All right, that's enough. I gotta go home and take a nap. | Pekala, bu kadar yeter. Gidip biraz uzanmalıyım. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
It's 1 0:30 in the morning. | Saat sabahın 10:30'u daha. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
What can I tell you, I'm wiped. | Ne yapayım, pestilim çıktı. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
So has the Summer of George begun, or are you still decomposing? | Pekala, George'un yazı başladı mı yoksa hala dinginleşiyor musun? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Decompressing. | Dinleniyorum. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Well, good morning, gentlemen, and Tony says hello to you. | Hayırlı sabahlar beyler, Tony'nin size selamı var. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
You didn't give that thing back? Jerry, it was a whirlwind. | Ödülü geri vermedin mi? Orada kasırga vardı, Jerry. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
They whisk us backstage. The media is swarming. | Bizi sahnenin arkasına sürükledi. Bütün medya oraya üşüştü. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Champagne is flowing. | Şampanyalar su gibi aktı. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I can't describe how great it is to win. | Kazanmanın nasıl bir his olduğunu anlatamam size. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
That's because you didn't win. | Anlatamazsın çünkü sen kazanmadın. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Scarsdale Surprise. | Scarsdale Surprise | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
That's the musical about the Scarsdale diet doctor murder. | Şu diyetisyenin öldürülmesi ile ilgili müzikal değil mi? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Featuring the mind blowing performance of Miss Raquel Welch. | Karşınızda Bayan Raquel Welch'in harika parformansı. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
You haven't even seen it. | Daha izlememişsin bile. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Oh, Jerry, I'm not gonna let you bring me down off this high. | Jerry, başarımı gölgelemenize izin vermiyeceğim. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I've been partying all night. | Bütün gece eğlendik. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I saw the sun rise at Liza's. | Liza'da gün doğumunu seyrettim. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Minnelli's? No. | Minelli mi? Hayır. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Sam, listen. I am so sorry about the other day. | Sam, lütfen dinle geçen gün için özür dilerim. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
No, don't apologize, Elaine. | Özür dileme Elaine. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I was thinking that maybe I should swing my arms a little bit more. | Düşündümde sanırım kollarımı biraz daha fazla sallasam iyi olacak. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
See, yeah, I mean, that's all I was saying. | Evet, benimde söylemek istediğim buydu. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
How's this? | Böyle iyi mi? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Or this? Or this? | Yada böyle?, böyle? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Or this? Or this? Well... | Yada böyle? Böyle? Pekala... | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
...you seem to be getting the hang of it. | ...gelişme var gibi görünüyor. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Hi. Sorry, I'm running late. | Selam Kusura bakma hazırlanamadım. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I just lost track of time. No rush. | Saate bakmayı unutmuşum. Acelemiz yok. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Hey, Jerr, what's up? | Selam Jerry, nasıl gidiyor? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Can you believe she expected me to squire her around town... | Dostu evde kundaklanmış bebekler gibi otururken... | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
...while the dude sits at home in swaddling clothes? | ...onu dışarıya çıkarmamı beklemesine inanabiliyor musun? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Do they make swaddling clothes for adults? | Yetişkinler içinde bez yapıyorlar mı? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
It's like she's put the role of boyfriend into two jobs. | İkimizide idare ediyor gibi. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Except the dude's playing the showroom... | Dostu oturma odasında oynarken... | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
...and I'm stuck doing food and beverage. | ...yiyecek içecek işlerinide ben hallediyorum. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Hey. Who's that? | Selam. Kim o? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
It's Kramer. Hey, Kramer. | Kramer geldi. Selam,Kramer. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
George says hi. Hi, George. | George selam söylüyor. Selam, George. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
How's that Tony? | Tony nasıl? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Why don't you just come over here? | Neden buraya gelip, konuşmuyorsun? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Why can't I do this on the phone? | Neden telefonda görüşemiyoruz? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
What's Kramer doing now? He's looking in the refrigerator. | Kramer şu an ne yapıyor? Dolabı karıştırıyor. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Kramer. Anything good in there? Any Popsicles? | İyi birşeyler var mı? Lolipop Kalmış mı? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I cannot do this. | Bunu yapamam. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
So, what's George doing? He's not doing anything. | Ee, George ne yapıyormuş? Hiçbişey. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I'm gonna grab a bite to eat at Sardi's. You wanna go? | Sardi'ye yemeğe gidiyoruz, gelmek ister misin? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Are you taking the Tony to Sardi's? | Tony'i Sardi'ye götürüyorsun? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
The Tony is taking me to Sardi's. | Tony beni Sardi'ye götürüyor. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Well, I'm going. Congratulations. | Ben çıkıyorum. Tebrikler. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Well, thank you. Thank you so much. | Teşekkürler. Çok teşekkür ederim. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I have so many people I want to thank. I don't want to forget anyone. | Teşekkür etmek istediğim o kadar çok kişi var ki, hiçbirini atlamak istemem. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
All right. All right. | Tamam, yeter. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Jerry, I just want to let you know Lyle and I are completely over. | Jerry, bilmeni isterim ki Lyle ve ben tamamen bitirdik. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I'd rather be with you. | Senle olmayı seçtim. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Just me? No dudes or fellers? | Sadece ben mi? Dost ve arkadaş yok mu? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
What do you think? I can start right away. | Ne düşünüyorsun? Sanırım şu anda yeni bir başlangıç yapabilirim. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
But not here. I'm not here. Leave a message. | Ama burada değil. Şu an evde değilim, mesaj bırakın. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Jerry, what's happening? | Jerry, neler oluyor? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Jerry, come on, pick up the phone. | Jerry, lütfen aç şu telefonu. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
So, I said to him, "Arthur, Artie, bubele... | Bende ona dedim ki; Arthur, Artie, bubele... | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
...why does the salesman have to die? Change the title. | ...pazarlamacı neden ölmek zorunda? Adını değiştir sadece. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
The Life of a Salesman. That's what people want to see." | " Pazarlamacının Hayatı" İnsanların görmek istediğide bu. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Excuse me, Mr. Kramer. | Afedersiniz, Bay Kramer. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
My name is Lewis Maxtone Graham. | Benim adım; Lewis Maxtone Graham. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I'm one of the producers of Scarsdale Surprise. | Scarsdale Surprise'in yapımcılarından biriyim. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Oh, hey. Yeah. Lew! | Selam, tabi, Lew! | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Elaine, what did you want to talk to me about? | Elaine, benimle ne hakkında konuşmak istiyorsun? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
This. My office. | Burası, ofisim hakkında. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Sam trashed my office. | Sam burasını darmadağın etti. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Well, I see what's going on here. | Bunu görebiliyorum. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I am smack dab in the middle of a good old fashioned catfight. | Sanırım burada olanlar, eski usul bir kız kavgası. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Mr. Peterman, this is not a catfight. | Bay Peterman bu bir kız kavgası değil. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
This is violent, psychotic behavior, directed at me... | Sam'e kollarını biraz sallamasını söylediğim için... | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
...all because I told her to swing her arms. | ...bana karşı yapılmış, şiddet içeren, sapıkça bir hareket. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Do you mean: | Demek istediğiniz;.. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Yes, that's the one. Good day, Elaine. | Aynen öyle, kolay gelsin Elaine. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Oh, no, please, Mr. Peterman. She's crazy. | Lütfen, Bay Peterman. O çıldırmış. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Crazy for feeling | Çıldımış çünkü. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
So lonely | çok yanlız hissediyor | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I can't believe how much we did this afternoon. | Bu öğleden sonra neler yaptığımıza inanamıyorum. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I have a friend, today would be his whole life. | Bugün yaşadıklarımızı bir ömre sığdıran arkadaşlarım var. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Now, what time are you picking me up tonight? | Bu akşam kaçta alıyorsun beni? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
You got reservations at Sfuzzi, didn't you? | Sfuzzi'de yer ayırttın değil mi? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Oh, yeah, Sfuzzi. I gotta do that. | Tabi ya, Sfuzzi | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Should I wear the outfit I bought? Sure. | Sence aldığım bu elbiseyi giymeli miyim? Elbette. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Which one? The one with the: | Hangisi olsun? Bence şu yada bu... | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
If I'm gonna get my hair cut, I better go. | Kuaföre gideceğime göre şimdi çıksam iyi olur. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Call me when you get home. I won't be there... | Eve gittiğinde beni ara ve mesaj bırak ki... | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
...but leave a message so I know. | ... bende kendimi ona göre ayarlıyayım. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Do you mind? No, I'll grab them, yeah. | Sakıncası var mı? Ben getiririm | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Hey. I've done that today. | Selam, bugün bunu yaptım. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |