• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147638

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You know, they're a very eccentric group... Biliyor musun, onlar bayağı egzantirik bir grup... Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
...because they're shut in. Of course, they're not locked in... ...çünkü onlar evde kapalı kalmışlar. Tabi ki, kilitli değiller... Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
...they're free to go at any time. ...istedikleri zaman gidebilirler. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
Oh, by the way, I checked at the soup kitchen, they do have cream soups. Oh, bu arada, çorbacıya gittim. Kremalı çorbaları varmış Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
Hey, that's dynamite. You know, Lena... Hey, bu çok iyi. Biliyor musun, Lena... Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
...I wanted to talk to you about something. ...seninle bir konuda konuşmak istiyordum. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
You know, because you're such a good person... Biliyor musun, bu kadar iyi bir insan olduğun için... Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
...that l Oh, hang on to that thought. ...sana... Oh, söyleyeceğini unutma. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
I'm rinsing a sweater. I left the water running. Kazağımı elimde yıkıyordum. Suyu açık bırakmışım. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
Hey, Jerry, can you get me a towel out of my bedroom closet? Hey, Jerry, yatak odamdaki dolaptan havlu getirebilir misin? Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
Oh, my God. Look what's going on here. Oh, Tanrım. Bak, bak, burada ne varmış. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
She is depraved. Arsızın tekiymiş. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
There you are. Thanks. İşte burada. Teşekkürler. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
So you were saying...? What? Nothing. Eee ne diyordun...? Ne? Hiçbir şey. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
No, you said I was a good person.... Hayır, benim iyi bir insan olduğumu söylemiştin... Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
You seem like you wanna tell me something. Birşeyler anlatmak ister gibiydin. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
Tell you something? I do. Birşey mi anlatmak istiyordum? İstiyorum tabi. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
What is it, Jerry? You can tell me anything. Söyle o zaman, Jerry? Bana, herşeyi anlatabilirsin. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
You see these jeans I'm wearing? Yeah? Giydiğim pantolonu görüyor musun? Evet? Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
I change the 32 waist on the label... Bel ölçüsü etiketini bütün kot pantolonlarımda... Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
...to a 31 on all my jeans. ...32'den 31'e çevirdim. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
So you know.... Eee, işte buydu... Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
Come on, George, just rip it open. I'm trying, damn it. Hadi ama, George, aç şunu. Uğraşıyorum, kahretsin. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
Tear it from the side. I tried to tear it from the side. Yan taraftan yırt. Yandan denedim. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
I can't get a good grip. You gotta do it like a bag of chips. İyi bir şekilde kavrayamıyorum. Cips paketi gibi yapmalısın. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
Give it to me. Wait a second. Bana ver. Bekle bir saniye. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
Give it to me. Give it to me. Wait a second. Bana ver. Bana ver. Bekle bir saniye. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
You see? You see? Gördün mü? Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
So, what's it going to be? Eee, şimdi ne olacak? Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
Are you going to wear the ribbon? Kurdeleyi takacak mısın? Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
But I'm wearing the ribbon. He's wearing the ribbon. Ama ben kurdele takıyorum. O da kurdele takıyor. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
We are all wearing the ribbon. Hepimiz kurdele takıyoruz. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
So why aren't you going to wear the ribbon? O zaman, sen neden takmıyorsun? Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
This is America. I don't have to wear anything I don't want to! Burası Amerika! Takmak istemediğim hiç bir şeyi takmak zorunda değilim Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
What are we gonna do with him? I guess we're just going to... Onla ne yapacağız? Galiba ona bir kurdele nasıl takılır ... Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
...have to teach him to wear the ribbon. ...öğretmek zorunda kalacağız. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
lt completely turned her off. Well, I can see that. Söylediğim; onun gerçekten canını sıktı. Eee, anlayabiliyorum. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
Why do you have to do that for? Who cares about your pant size? Bunu neden yapmak zorundasın? Senin pantolon bedenini kim takar ki? Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
I don't wanna be a 32. 32 beden olmak istemiyorum. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
I'd kill to be a 32. 32 olmak için herşeyimi veririm. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
She said I wasn't spongeworthy. Wouldn't waste a Sponge on me. Benim Sponge'a değer olmadığımı söyledi. Benim için harcamaya değmezmiş. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
I wish I had one. That condom killed me. Keşke bende de olsaydı. O prezervatif beni öldürdü. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
Why do they have to make the wrappers so hard to open? Paketleri neden o kadar zor açılır yapıyorlar? Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
It's probably so the woman has one last chance to change her mind. Bence muhtemelen kadınlara fikirlerini değiştirmek için bir şans vermek için. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
You never run out, do you? Where's Kramer? Bu tespitlerin hiç bitmiyor. Kramer nerede? Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
Everything's finished here. I told him he'd never make it. Herkes yürüyüşü bitirdi. Ona başaramayacağını söylemiştim. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
He was up all night. Bütün gece ayaktaydı. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
Oh, my God. Kramer? Aman Tanrım. Kramer? Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
Look at you. I told you. Bak haline. Sana söylemiştim. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
Up all night playing poker. Bütün gece poker oyna, işte sonuç. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
Hey, where's your AlDS ribbon? Hey, AIDS kurdelen nerede? Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
How did you sleep? Uykun nasıldı? Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
You? Fine, fine. Senin ki? İyi, iyi. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
Yep. No regrets? Evvet. Pişmanlık var mı? Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
What are you doing? What do you mean? Ne yapıyorsun? Ne demek istiyorsun? Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
Oh, I don't think so. Oh, bence yapmayalım. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
Why not? I thought you said everything was fine. Neden? Herşeyin iyi olduğunu söylediğini sanmıştım. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
I wish I could help you, but I can't afford two of them. Keşke birşey yapabilsem, ama bir tane daha boşa harcayamam. Seinfeld The Sponge-1 1995 info-icon
Do you know what this is all about? Know why we're here? Bunun ne ile ilgili olduğu hakkında, bir fikrin var mı?Niye burada olduğumuzun? Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
To be out. This is out. Dışarıda olmak için.Bu dışarıda olmak. Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
Out is one of the single most enjoyable experiences of life. Dışarı çıkmak hayatta tecrübe edilebilecek en zevkli şeylerden biri. Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
Know how people talk about "We should go out"? İnsanlar nasıl "dışarı çıkmalıyız" der biliyormusun? Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
This is what they're talking about. Bunun hakkında konuşur dururlar. Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
This whole thing. We're all out now. Bütün bu olay, şu an dışardayız. Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
No one is home. Kimse evinde değil. Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
Not one person here is home. We're all out. Bir kişi bile. Hepimiz dışardayız. Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
There are people trying to find us. They don't know where we are. Bizi bulmaya çalışanlar var. Nerede olduğumuzu bilmiyorlar. Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
"Did you re...? I can't find him. Where did he go? Onu bulamıyorum bir türlü. Nereye gitti? Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
He didn't tell me where he was going. He must have gone out." Nereye gittiğini söylemedi. Dışarı çıkmış olmalı. Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
You wanna go out. You get ready, you pick out the clothes, right? Dışarı çıkmak istiyorsun. Hazırlanır, giyeceğin kıyafetleri seçersin değil mi? Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
You take the shower, get all ready... Duş alır tamamiyle hazırlanırsın. Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
...get the cash, get your friends, the car, the spot, the reservation. Parayı ayarlar, arkadaşlarını çağırırsın. Arabayı ayarlar,gideceğin yeri belirlersin. Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
Then you stand around. What do you do? Sonra bir anda durursun. Ne yaparsın? Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
You go, "We gotta be getting back." "Geri dönelim" deyip durursun. Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
Once you're out, you wanna get back. Dışarı çıktığın gibi, Geri dönmek Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
You wanna go to sleep, you wanna get up, wanna go out again tomorrow. Yatıp uyumak,uyanmak Yarın tekrar dışarı çıkmak istersin. Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
Wherever you are in life... Nerede olursan ol... Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
...it's my feeling, you've gotta go. Bu benim düşüncem, gitmelisin. Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
See, to me, that button's in the worst possible spot. Görüyormusun,bana göre, bu düğme olabileceği en kötü yerde. Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
The second button literally makes or breaks the shirt. 2. Düğme, gömleği ya düzeltiyor ya da bozuyor. Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
It's in no man's land. You look like you live with your mother. Issız adaya düşmüş gibi. Annen ile yaşıyormuş gibi gözüküyorsun. Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
Are you through? Bitirdin mi? Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
You do, of course, try on when you buy. Ve tabii, alırken deniyorsundur. Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
Yes, it was purple. I liked it. Evet, mor renkliydi. Ve beğendim. Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
I don't actually recall considering the buttons. Düğmeleri gözden geçirdiğimi hatırlamıyorum. Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
Oh, you don't recall. Oh, hatırlamıyorsun. Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
No, not at this time. Hayır, bu sefer değil. Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
Senator, I'd like to know what you knew and when you knew it. Senator,Neyi bildiğinizi ve ne zaman öğrendiğinizi merak ediyorum. Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
Mr. Seinfeld, Mr. Costanza. Bay Seinfeld, Bay Costanza. Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
Are you sure this is decaf? O hangisi? Kafeinsiz olduğuna emin misin? Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
Where's the orange indicator? Koza II, Dönüş. İşareti nerede? Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
It's missing. I have to do it in my head. Kayboldu. Kafamda tutuyorum. Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
Decaf left, regular right. Belki de Çin yemekleri için geri döndüler. Kafeinsiz solda, normal sağda. Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
It's very challenging work. Zor bir iş. Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
Can you relax? It's a cup of coffee. Rahatlarmısın? Sadece bir bardak kahve. Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
Claire's a professional waitress. Trust me, George. Claire profesyonel bir garson. Güven bana, George. Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
No one has any interest in seeing you on caffeine. Kimsenin seni kafeinli halde görmek gibi bir niyeti yok. George? Evet. Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
How come you're not doing the second show tomorrow? Nasıl oluyorda yarın ki ikinci gösteriyi sen yapmıyorsun? Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
Well, there's this woman who might be coming in. Şey, bir bayanın gelme durumu var. Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
Wait a second. Wait a second. Bir saniye.Bir saniye. Seinfeld The Stakeout-1 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147633
  • 147634
  • 147635
  • 147636
  • 147637
  • 147638
  • 147639
  • 147640
  • 147641
  • 147642
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim