Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147560
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
He's hated me ever since. | O günden beri hep benden nefret etti. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Well, what happened when you raced him again? | Peki bir daha yarıştığınızda ne oldu? | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
I never did. | Bir daha yarışmadım. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
In four years of high school, I would never race anyone... | 4 yıllık lise hayatım boyunca kimseyle yarışmadım... | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
...not even to the end of a block or to catch a bus. | ...ne bir bloğun sonuna kadar ne de otobüsü yakalamak için. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
And so the legend grew. | Böylece efsane büyüdü. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Everyone wanted me to race. They begged me. | Herkes benimle yarışmak istiyordu. Bana yalvardılar. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
The track coach called my parents, pleading, telling them it was a sin... | Koşu antrenörü ailemi çağırıp, benim o Allah vergisi yeteneğimi... | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
...for me to waste my God given talent. | ...ziyan etmenin günah olduğunu söyledi. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
But I answered him in the same way I answered everyone. | Ama ben ona diğer herkese cevap verdiğim gibi cevap verdim. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
I choose not to run. | Koşmamayı tercih ettim. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
So now Duncan is back? | Ve şimdi Duncan geri döndü? | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
As I knew he would be someday. | Bir gün geri döneceğini biliyordum. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Man, that's some tart cider. | Çok ta sert viskiymiş. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Sorry I missed the Chinese food. Oh, so am l. | Çin yemeğini kaçırdığım için üzgünüm. Ben de. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
How's Duncan? | Duncan nasıl? | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
He's okay. | İyi. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Oh, nothing in particular. | Belirli bir şey hakkında değil. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Why did you cheat in that race? I did not cheat. | Neden o yarışta hile yaptın? Hile yapmadım. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
He said that you got a head start. | Yarışa erken başladığını söyledi. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Oh, he's just jealous because he came in second. | İkinci olduğu için kıskanıyorda ondan. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
So you were the fastest kid in school. | Demek okuldaki en hızlı çocuk sendin. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Faster than a speeding bullet, Lois. | Hızla giden bir kurşundan bile daha hızlıydım, Lois. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
So how was work? Another day, another dollar? | Ee işler nasıldı? Başka bir gün daha ve biraz daha para mı? | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
I guess. Yeah, well, nothing wrong with that. | Sanırım. Tabi bunda yanlış bir şey yok ki. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Gotta make those big bucks. | O büyük paraları kazanmalısın. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Money, money, money. | Para, para, para. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Yes, as a matter of fact, I am. | Aslına bakarsan öyleyim. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
A commie. | Bir Komünist. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Must be a bummer for you guys... | Sovyetler in çöküşü sizin için... | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
...what with the fall of the Soviet empire and everything. | ..çok üzücü olmuştur. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Well, yeah. Well, we still got China, Cuba. | Evet tabi. Ama, hala Çin var Küba var. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Yeah, but come on. | Tabi de, hadisene. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
I know. It's not the same. Well, you had a good run. | Biliyorum, aynı şey değil. Yine de güzel, uzun günleriniz oldu. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
I mean, what was it? Seventy five, 80 years wreaking havoc... | Tanrım o da neydi? 75 80 yıl süren herkesi tedirgin eden... | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
...making everybody nervous. | ...müthiş bir tahribat. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Yeah, we had a good run. | Evet, güzel uzun günlerimiz oldu. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Well, so enjoy yourself. | O zaman, keyfine bak. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
So you lied to her? | Ona yalan mı söyledin? | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
I couldn't tell her the truth. I don't know what's gonna happen between us. | Doğruyu söyleyemezdim. Aramızda neler olacağını bilmiyorum. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
If we have a bad breakup, she'll go to Duncan. | Eğer kötü bir şekilde ayrılırsak, direk Duncan'a gider. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
I want him to go to his grave never being certain that I got that head start. | Onun mezara bile, erken başlangıç yaptığımı kesin olarak bilmeden gitmesini istiyorum. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Well, I'm dating a Communist. | Bir komünistle çıkıyorum. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
A Communist? That's something. Yeah, that's pretty cool, isn't it? | Bir komünist demek? Vay be. Evet çok hoş değil mi? | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Hey, I called one of those girls... | Hey, Daily Worker daki kişisel ilanlardan... | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
...from the personal ads in the Daily Worker. | ...bir kızı aradım. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
The Daily Worker has personals? Yeah. | Daily Worker'in kişisel ilanları mı var? Evet. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
And they say that appearance is not important. | Ve görünüşün önemli olmadığını söylüyorlar. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Yours or hers? | Seninki mi onunki mi? | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Merry Christmas. Well, look at you. | Mutlu Noeller. Şunada bak. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
You got the job. You're looking... | İşi almışsın. Şu anda... | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
...at the new Santa at Coleman's Department Store. | ... Coleman Dükkanı'nın yeni Noel Babası'na bakıyorsunuz. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
All right. Way to go. Congratulations. | Tamam, helal olsun. Tebrikler. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Yeah. Feel that, isn't it great? | evet. Dokunsana, müthiş değil mi? | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Look, it's Mickey. | Bak Mickey. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Come on. Get your beard on. We're gonna be late. | Hadi sakalını tak. Geç kalacağız. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
On Prancer. On Dasher. On Donna. | Hadi Prancer. Hadi Dasher. Hadi Donna. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
It's not Donna. It's Donner. | Donna değil.Donner. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
It's Donna. Right. On Prancer. | Donna. Tabi. Hadi Prancer. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
On Dancer. On Ethel. On Harriet. | Hadi Dancer. Hadi Ethel. Hadi Harriet. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Hello. Oh, hi, Lois. | Alo. Merhaba, Lois. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
He wants to get together? What for? | Buluşmak mı istiyormuş? Neden ki? | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
I don't know about that. I'll have to think about it. | Bilmiyorum. Düşünmem lazım. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
I'll let you know. Okay. Bye. What's up? | Sana haber veririm tamam görüşürüz. Ne oldu? | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Duncan wants to get together with me and her. | Duncan ben ve Lois ile buluşmak istiyormuş. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
He's gonna try to get me to admit I got a head start. | Erken başlangıç yaptığımı itiraf ettirmeye çalışacak. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
I don't think she believes me. | Lois'in bana inandığını sanmıyorum. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
He wants to meet you? | Sizinle buluşmak mı istiyormuş? | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
I'll tell you what. I'll show up. He doesn't know we're friends. | Bak ne diyeceğim ben de gelirim. Arkadaş olduğumuzu bilmiyor nasıl olsa. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
I'll pretend I haven't seen you since school. I'll back up the story. | Seni liseden beri görmemiş gibi yaparım. Sonra da hikayeyi doğrularım. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
That's not bad. Not bad? | Hiç fena değil. Fena değil mi? | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
It's gorgeous. | Mükemmel. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Well, come on, little princess, tell Santa what you want. | Hadi küçük prenses, Noel Baba'dan ne istediğini söyle. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Don't be shy. She doesn't speak English. | Utanma. O İngilizce bilmiyor. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Oh, Santa speaks the language of all children. | Oh, Noel Baba bütün çocukların dilinden konuşur. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Hey, Mickey, when do we get a break? My lap is killing me. | Hey, Mickey, ne zaman mola vereceğiz? Kucağım beni öldürecek. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
There is no break. This is like a sweatshop. | Mola yok. Burası şekerci dükkanı gibi. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Kramer. Hey, hey, hey. | Kramer. Hey, hey, hey. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
There's a Natalie on line two. | Natalie diye biri 2. hatta bekliyor. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Natalie? From the Daily Worker. | Natalie mi? Daily Worker'dan. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Hello. Yes, Natalie. | Alo. Evet, Natalie. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Well, yes, this is a business office, but I'm not a businessman per se. | Evet burası bir işyeri, ama ben iş adamı değilim. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
I'm here working for the people. | Burada insanlar için çalışıyorum. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Yes, I'm causing dissent... | Evet hep anlaşmazlıklara neden oluyorum... | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
...stirring the pot, getting people to question the whole rotten system. | ...hep çalı dürtüyorum, insanların bu kokuşmuş sistemi sorgulamalarına neden oluyorum. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Elaine. Arlene. | Elaine. Arlene. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Doing a little Christmas shopping? Yeah, yeah. | Noel alışverişi mi yapıyorsun? Evet, evet. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Oh, this is Ned. He's a Communist. | Oh, bu Ned. Kendisi komünisttir. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Big Communist. Big, big Communist. | Büyük bir komünist. Büyük, çok büyük bir komünist. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
It was awfully nice to see you. Yeah, see you later. | Seni görmek çok güzeldi. Evet sonra görüşürüz. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Okey dokey. Bye bye. Bye bye. | Tamamdır, bay bay. bay bay. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Listen, as long as we're here... | Baksana madem buradayız... | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
...what do you say we do a little shirt shopping? | ...birkaç gömlek alsak mı? | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Out of the question. | Sözünü bile etme sakın. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Kramer. Oh, hi. | Kramer. Oh, merhaba. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Hi. Hi, Mickey. How are you? | Merhaba. Merhaba, Mickey. Nasılsın? | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
This is Ned. Oh, hey. | Bu Ned. Oh, selam. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
How are you doing there, buddy? | Nabıyorsun dostum? | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Hey, you guys stay here, okay? I'll be right back. Right back. | Hey, siz burada bekleyin tamam mı? Ben hemen döneceğim, hemen döneceğim. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Eight hours of jingle belling and ho ho hoing. | Sekiz saat boyunca Jingle Bells söyle ve sürekl Ho Ho la. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |