• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147560

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He's hated me ever since. O günden beri hep benden nefret etti. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Well, what happened when you raced him again? Peki bir daha yarıştığınızda ne oldu? Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
I never did. Bir daha yarışmadım. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
In four years of high school, I would never race anyone... 4 yıllık lise hayatım boyunca kimseyle yarışmadım... Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
...not even to the end of a block or to catch a bus. ...ne bir bloğun sonuna kadar ne de otobüsü yakalamak için. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
And so the legend grew. Böylece efsane büyüdü. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Everyone wanted me to race. They begged me. Herkes benimle yarışmak istiyordu. Bana yalvardılar. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
The track coach called my parents, pleading, telling them it was a sin... Koşu antrenörü ailemi çağırıp, benim o Allah vergisi yeteneğimi... Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
...for me to waste my God given talent. ...ziyan etmenin günah olduğunu söyledi. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
But I answered him in the same way I answered everyone. Ama ben ona diğer herkese cevap verdiğim gibi cevap verdim. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
I choose not to run. Koşmamayı tercih ettim. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
So now Duncan is back? Ve şimdi Duncan geri döndü? Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
As I knew he would be someday. Bir gün geri döneceğini biliyordum. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Man, that's some tart cider. Çok ta sert viskiymiş. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Sorry I missed the Chinese food. Oh, so am l. Çin yemeğini kaçırdığım için üzgünüm. Ben de. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
How's Duncan? Duncan nasıl? Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
He's okay. İyi. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Oh, nothing in particular. Belirli bir şey hakkında değil. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Why did you cheat in that race? I did not cheat. Neden o yarışta hile yaptın? Hile yapmadım. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
He said that you got a head start. Yarışa erken başladığını söyledi. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Oh, he's just jealous because he came in second. İkinci olduğu için kıskanıyorda ondan. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
So you were the fastest kid in school. Demek okuldaki en hızlı çocuk sendin. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Faster than a speeding bullet, Lois. Hızla giden bir kurşundan bile daha hızlıydım, Lois. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
So how was work? Another day, another dollar? Ee işler nasıldı? Başka bir gün daha ve biraz daha para mı? Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
I guess. Yeah, well, nothing wrong with that. Sanırım. Tabi bunda yanlış bir şey yok ki. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Gotta make those big bucks. O büyük paraları kazanmalısın. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Money, money, money. Para, para, para. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Yes, as a matter of fact, I am. Aslına bakarsan öyleyim. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
A commie. Bir Komünist. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Must be a bummer for you guys... Sovyetler in çöküşü sizin için... Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
...what with the fall of the Soviet empire and everything. ..çok üzücü olmuştur. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Well, yeah. Well, we still got China, Cuba. Evet tabi. Ama, hala Çin var Küba var. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Yeah, but come on. Tabi de, hadisene. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
I know. It's not the same. Well, you had a good run. Biliyorum, aynı şey değil. Yine de güzel, uzun günleriniz oldu. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
I mean, what was it? Seventy five, 80 years wreaking havoc... Tanrım o da neydi? 75 80 yıl süren herkesi tedirgin eden... Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
...making everybody nervous. ...müthiş bir tahribat. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Yeah, we had a good run. Evet, güzel uzun günlerimiz oldu. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Well, so enjoy yourself. O zaman, keyfine bak. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
So you lied to her? Ona yalan mı söyledin? Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
I couldn't tell her the truth. I don't know what's gonna happen between us. Doğruyu söyleyemezdim. Aramızda neler olacağını bilmiyorum. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
If we have a bad breakup, she'll go to Duncan. Eğer kötü bir şekilde ayrılırsak, direk Duncan'a gider. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
I want him to go to his grave never being certain that I got that head start. Onun mezara bile, erken başlangıç yaptığımı kesin olarak bilmeden gitmesini istiyorum. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Well, I'm dating a Communist. Bir komünistle çıkıyorum. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
A Communist? That's something. Yeah, that's pretty cool, isn't it? Bir komünist demek? Vay be. Evet çok hoş değil mi? Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Hey, I called one of those girls... Hey, Daily Worker daki kişisel ilanlardan... Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
...from the personal ads in the Daily Worker. ...bir kızı aradım. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
The Daily Worker has personals? Yeah. Daily Worker'in kişisel ilanları mı var? Evet. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
And they say that appearance is not important. Ve görünüşün önemli olmadığını söylüyorlar. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Yours or hers? Seninki mi onunki mi? Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Merry Christmas. Well, look at you. Mutlu Noeller. Şunada bak. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
You got the job. You're looking... İşi almışsın. Şu anda... Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
...at the new Santa at Coleman's Department Store. ... Coleman Dükkanı'nın yeni Noel Babası'na bakıyorsunuz. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
All right. Way to go. Congratulations. Tamam, helal olsun. Tebrikler. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Yeah. Feel that, isn't it great? evet. Dokunsana, müthiş değil mi? Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Look, it's Mickey. Bak Mickey. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Come on. Get your beard on. We're gonna be late. Hadi sakalını tak. Geç kalacağız. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
On Prancer. On Dasher. On Donna. Hadi Prancer. Hadi Dasher. Hadi Donna. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
It's not Donna. It's Donner. Donna değil.Donner. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
It's Donna. Right. On Prancer. Donna. Tabi. Hadi Prancer. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
On Dancer. On Ethel. On Harriet. Hadi Dancer. Hadi Ethel. Hadi Harriet. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Hello. Oh, hi, Lois. Alo. Merhaba, Lois. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
He wants to get together? What for? Buluşmak mı istiyormuş? Neden ki? Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
I don't know about that. I'll have to think about it. Bilmiyorum. Düşünmem lazım. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
I'll let you know. Okay. Bye. What's up? Sana haber veririm tamam görüşürüz. Ne oldu? Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Duncan wants to get together with me and her. Duncan ben ve Lois ile buluşmak istiyormuş. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
He's gonna try to get me to admit I got a head start. Erken başlangıç yaptığımı itiraf ettirmeye çalışacak. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
I don't think she believes me. Lois'in bana inandığını sanmıyorum. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
He wants to meet you? Sizinle buluşmak mı istiyormuş? Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
I'll tell you what. I'll show up. He doesn't know we're friends. Bak ne diyeceğim ben de gelirim. Arkadaş olduğumuzu bilmiyor nasıl olsa. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
I'll pretend I haven't seen you since school. I'll back up the story. Seni liseden beri görmemiş gibi yaparım. Sonra da hikayeyi doğrularım. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
That's not bad. Not bad? Hiç fena değil. Fena değil mi? Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
It's gorgeous. Mükemmel. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Well, come on, little princess, tell Santa what you want. Hadi küçük prenses, Noel Baba'dan ne istediğini söyle. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Don't be shy. She doesn't speak English. Utanma. O İngilizce bilmiyor. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Oh, Santa speaks the language of all children. Oh, Noel Baba bütün çocukların dilinden konuşur. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Hey, Mickey, when do we get a break? My lap is killing me. Hey, Mickey, ne zaman mola vereceğiz? Kucağım beni öldürecek. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
There is no break. This is like a sweatshop. Mola yok. Burası şekerci dükkanı gibi. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Kramer. Hey, hey, hey. Kramer. Hey, hey, hey. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
There's a Natalie on line two. Natalie diye biri 2. hatta bekliyor. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Natalie? From the Daily Worker. Natalie mi? Daily Worker'dan. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Hello. Yes, Natalie. Alo. Evet, Natalie. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Well, yes, this is a business office, but I'm not a businessman per se. Evet burası bir işyeri, ama ben iş adamı değilim. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
I'm here working for the people. Burada insanlar için çalışıyorum. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Yes, I'm causing dissent... Evet hep anlaşmazlıklara neden oluyorum... Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
...stirring the pot, getting people to question the whole rotten system. ...hep çalı dürtüyorum, insanların bu kokuşmuş sistemi sorgulamalarına neden oluyorum. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Elaine. Arlene. Elaine. Arlene. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Doing a little Christmas shopping? Yeah, yeah. Noel alışverişi mi yapıyorsun? Evet, evet. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Oh, this is Ned. He's a Communist. Oh, bu Ned. Kendisi komünisttir. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Big Communist. Big, big Communist. Büyük bir komünist. Büyük, çok büyük bir komünist. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
It was awfully nice to see you. Yeah, see you later. Seni görmek çok güzeldi. Evet sonra görüşürüz. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Okey dokey. Bye bye. Bye bye. Tamamdır, bay bay. bay bay. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Listen, as long as we're here... Baksana madem buradayız... Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
...what do you say we do a little shirt shopping? ...birkaç gömlek alsak mı? Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Out of the question. Sözünü bile etme sakın. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Kramer. Oh, hi. Kramer. Oh, merhaba. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Hi. Hi, Mickey. How are you? Merhaba. Merhaba, Mickey. Nasılsın? Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
This is Ned. Oh, hey. Bu Ned. Oh, selam. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
How are you doing there, buddy? Nabıyorsun dostum? Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Hey, you guys stay here, okay? I'll be right back. Right back. Hey, siz burada bekleyin tamam mı? Ben hemen döneceğim, hemen döneceğim. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Eight hours of jingle belling and ho ho hoing. Sekiz saat boyunca Jingle Bells söyle ve sürekl Ho Ho la. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147555
  • 147556
  • 147557
  • 147558
  • 147559
  • 147560
  • 147561
  • 147562
  • 147563
  • 147564
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim