• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147562

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You'll just explain to him that you're not a Communist. Ona komünist olmadığını anlatırsın. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
You just called the woman for a date. Sadece bir kadını randevu içn aradın. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Oh, hi, Duncan. No. Four o'clock tomorrow... Merhaba Duncan. Yarın 4... Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
...that is not going to work. ...maalesef olmaz. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Why? I'll tell you why. Neden mi? Neden olduğunu söyleyeyim. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Because I choose not to run. Çünkü koşmamayı tercih ediyorum. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
I'm sorry, Elaine. This shirt's too fancy. Kusura bakma Elaine bu gömlek çok iddialı. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Just because you're a Communist, you can't wear anything nice? Ne yani komünistsin diye güzel bir şey giyemeyecek misin? Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
You look like Trotsky. Good. Aynı Trotsky'e benziyorsun. Güzel. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Fine. You wanna be a Communist? Be a Communist. Tamam, komünist mi olmak istiyorsun? Komünist ol. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Can't you at least look like a successful Communist? En azından başarılı bir komünist gibi görünemez misin? Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
All right. I'll try it on. Tamam. Deneyeceğim. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
I'm gonna order Chinese food. You're ordering from Hop Sing's? Çin yemeği söyleyeceğim. Hop Sing'den mi söylüyorsun? Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Does it have to be Hop Sing's? I kind of had a fight with them. Hop Sing'den olmak zorunda mı? Onlarla kavgalıyımda. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Elaine, when my father was blacklisted... Elaine, babam kara listeye alındığında... Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
...he couldn't work for years. ...yıllarca çalışamadı. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
He and his friends used to sit in Hop Sing's every day... O sıralar arkadaşlarıyla beraber her gün Hop Sing'de oturup... Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
...figuring out how to survive. ...nasıl geçineceklerini düşünmüşler. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Your father was blacklisted? Yes, he was. And you know why? Baban kara listede miydi? Evet, öyleydi. Neden biliyor musun? Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Because he was betrayed by people he trusted. Çünkü güvendiği insanlar tarafından ihanete uğradı. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
They named names. Okay. Okay. Bazı isimler vermişler. Tamam, tamam. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Yeah, hi. I'd like a delivery, please... Merhaba şu adrese sipariş vermek istiyorum... Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
...to 16 West 75th Street. Apartment 2G. ...16 Batı 75. Cadde. 2G Apartmanı. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
I know that address. Bu adresi tanıyorum. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
You're Benes, right? Benes'sin, değil mi? Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
You're on our list. Listemizdesin. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
No more deliveries! Başka sipariş yok! Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
No, no. She doesn't live here anymore. Hayır, hayır. O artık burada yaşamıyor. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
This is someone else. Ben başkasıyım. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Oh, yeah? What's the name? Öyle mi? İsim ne? Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Why do you need a name? You already have the address. İsimi niye soruyorsunuz ki? Adres var ya. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
We need a name. İsim lazım. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Give us a name. Bize ismini ver. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Ned lsaacoff. Ned Isaacoff. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
I want a racing car set. Bir yarış arabası seti istiyorum. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
A racing car set? Yarış arabası seti mi? Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Listen. You don't want that. Dinle, bence onu istemezsin. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Those are assembled in Taiwan by kids like you. O setler Tayvan'da senin gibi çocuklar tarafından monte ediliyor. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
And these Coleman pigs, they sell it for triple the cost. Ve bu Coleman domuzları da aldıkları fiyatın 3 katına satıyorlar. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
But I want a racing car set. No. Don't you see, kid? Ama ben yarış arabası seti istiyorum. Anlamıyor musun oğlum? Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
You're being bamboozled. Kazıklanıyorsun. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
These capitalist fat cats... Bu şiman kapitalist kediler... Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
...are inflating the profit margin and reducing your total number of toys. ...kar marjlarını arttırarak aslında senin toplamda alacağın oyuncak sayını azaltıyorlar. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Hey, this guy is a commie! Hey, kid, quiet. Hey, bu adam komünist! Hey, ufaklık sessiz ol. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Where did a nice little boy like you learn such a bad word like that? Senin gibi iyi bir çocuk öyle kötü kelimeleri nereden öğreniyor bakalım? Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Commie, commie, traitor to our country. Komünist, komünist vatan haini. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Santa is not a commie. Noel Baba komünist değildir. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
He just forgot how his good friend stuck his neck out for him... Sadece arkadaşının ona bu güzel işi bulmak için... Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
...to get him a good job like this, didn't he, Santa? ...kendini riske attığını unuttu, öyle değil mi Noel Baba? Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Is there a problem here? Burada bir problem mi var? Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
This guy's a commie, and he's spreading propaganda. Bu adam bir komünist ve propaganda yapıyor. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Well, that's enough, pinko. You're through. The both of you. Tamam pemboş, yeter. İşiniz bitti, ikinizin de. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
I got two kids in college. Oh, you can't fire me. I'm Santa. Üniversite de 2 çocuk okutuyorum. Beni kovamazsın ben Noel Baba'yım. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Not anymore. Get your skinny ass out of here! Artık değilsin. O sıska kıçını çabuk çıkar buradan! Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
I just spoke to Duncan. Az önce Duncan'la konuştum. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
He said if you don't race, he's going to fire me. eğer yarışmazsan beni kovacağını söyledi. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
What? He can't do that. Ne? Bunu yapamaz. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Yes, he can. Evet yapabilir. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
He controls the means of production. Üretim araçlarını o kontrol ediyor. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
What are you gonna do, Jerry? Ne yapacaksın, Jerry? Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Don't worry, Lois. Endişe etme, Lois. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
I knew it was you. You tried to trick Hop Sing. Sen olduğunu biliyordum. Hop Sing'i kandırmaya çalıştın. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
You're on our list. Elaine Benes. Listemizdesin Elaine Benes. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
And now you're on our list. Ned lsaacoff. Artık sende listemizdesin. Ned Isaacoff. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
You got me blacklisted at Hop Sing's? Beni Hop Sing'te kara listeye mi aldırdın? Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
She named name. Bize isim verdi. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Yes, George, I did. Come in, come in. Evet, George, istedim. İçeri gel, içeri gel. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
George, the word around the office is that you're a Communist. George, ofisteki söylentiye göre komünistmişsin. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
A Communist? Komünist mi? Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
I am a Yankee, sir, first and foremost. Herşeyden önce ben bir Yankee'yim efendim. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
A Communist pipeline into the vast reservoir of Cuban baseball talent... İnanılmaz yeteneklere sahip Kübalı beyzbolcular cennetiyle olan bir komünist bağlantı... Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
...could be the greatest thing ever to happen to this organization. ...bu organizasyonun başına gelen en güzel şey. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Sir? You could be invaluable... Efendim? Bu takım için paha biçilmez... Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
...to this franchise. There's a southpaw nobody's been able to get a look at. ...olabilirsin. Hiç kimsenin çok iyi bilmediği bir güney kale oyuncusu var. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Something Rodriguez. I don't really know his name. Bir şey Rodriguez. Adını tam bilmiyorum. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Get yourself to Havana right away. Hemen Havana'ya gidiyorsun. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Yes, sir. Yes, sir. Tamam efendim tamam efendim.. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Do my best. Good. Merry Christmas, George. Elimden gelenin en iyisin yaparım. Güzel. Mutlu Noeller, George. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Bring me back some cigars in the cedar boxes. Bana o sedir kutulardaki purolardan da getir. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
The ones with the fancy rings. Love those rings. Üstünde o caf caflı halkalardan olanlarından. O halkalara bayılıyorum. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
They distract you while you're smoking. Puroyu içerken insanın dikkatıni dağıtıyorlar. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
The red and yellow are nice. Looks good against the brown of the cigar. Kırmızı ve sarı çok güzel. Puronun kahverengi rengine uyumlular. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
I like the maduro wrapper. The darker, the better. That's what I say. Maduro yaprağından olanları seviyorum. Daha koyu oluşu daha güzel.İşte dediğim bu. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
The claro's good too. That's more of a pale brown. Claro yaprağıda güzel. Daha açık kahverengi. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Almost like a milky coffee. Sanki sütlü kahve gibi. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
I find the ring size very confusing. O halkaların boyutları çok kafa karıştırıcı. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
They have it in centimeters, which I don't understand. Santimetrelerle ölçüyorlar, hiç anlamıyorum. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
That was great. Nice job, Santa. Yeah. Çok güzeldi. İyi işti, Noel Baba. Evet. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
I knew that stuff was gonna get us in trouble. O komünist saçmalıklarının başımızı belaya sokacağını biliyordum. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Well, I didn't realize it was such a sensitive issue. O kadar hassas bir konu olduğunu bilmiyordum. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Communism. You didn't realize Communism was a sensitive issue? Komünizm. Komünizmin hassas bir konu olduğunu bilmiyordun demek? Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
What do you think's been going on in the world for the past 50 years? Dünyada son 50 yıldır ne oluyor sanıyorsun? Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Wake up and smell the coffee. I guess I screwed up! Uyanda kendine gel. Sanırım işi batırdım! Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Oh, you sure did. Big time. Oh, kesinlikle batırdın. Hemde tam batırdın. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Now you're gonna see what kind of a liar you're mixed up with. Şimdi nasıl bir yalancıyla beraber olduğunu anlayacaksın. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Well, if he beats you, I want a big raise. Eğer seni geçerse, büyük bir zam istiyorum. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
If he beats me, I'll not only give you a raise... Eğer beni geçerse,sana sadece büyük bir zam yapmakla kalmayacağım... Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
...I'll send you to Hawaii for two weeks. ...seni 2 haftalığına Hawaii'ye göndereceğim. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
I parked in front. As soon as this race is over, we gotta go to the airport. Ön tarafa park ettim. Yarış bitince hemen hava alanına gitmemiz lazım. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
Yeah. I'll be there. Tamam, orada olacağım. Seinfeld The Race-1 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147557
  • 147558
  • 147559
  • 147560
  • 147561
  • 147562
  • 147563
  • 147564
  • 147565
  • 147566
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim