• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147127

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Stop, for fuck's sake! Tanrı aşkına, dur! Secuestrados-1 2010 info-icon
Are you expecting anyone? Are you? Birini mi bekliyordunuz? Secuestrados-1 2010 info-icon
You, come here. No, no! Gel buraya. Hayır, hayır! Secuestrados-1 2010 info-icon
Who is it? I don’t know! I don’t know! Kim o? Bilmiyorum! Bilmiyorum! Secuestrados-1 2010 info-icon
He shouldn't be here... Burada olmaması gerekiyordu... Secuestrados-1 2010 info-icon
Who the fuck was it? I don’t know. O kimdi? Bilmiyorum. Secuestrados-1 2010 info-icon
What? Who...? A boy. Ne? Kim? Bir oğlan. Secuestrados-1 2010 info-icon
A boy? And he went away. Oğlan mı? Gitti. Secuestrados-1 2010 info-icon
What boy? He's gone now! Ne oğlanı?! Gitti diyorum! Secuestrados-1 2010 info-icon
Cesar! César! Secuestrados-1 2010 info-icon
Shout again and I'll kill your mother. Bir daha bağır, gör bak nasıl ölüdürüyorum anneni. Secuestrados-1 2010 info-icon
One sound Çıt çıksın... Secuestrados-1 2010 info-icon
and I'll kill ...anında... Secuestrados-1 2010 info-icon
your daughter. ...kızını öldürürüm. Secuestrados-1 2010 info-icon
Is a, it's me. Isa, benim. Secuestrados-1 2010 info-icon
What'll we do? Give me the keys! Ne yapacağız? Anahtarları ver! Secuestrados-1 2010 info-icon
Is Is a there? It's Cesar. Isa orada mı? Benim César. Secuestrados-1 2010 info-icon
I'm a friend of Is a. Isa'nın arkadaşıyım. Secuestrados-1 2010 info-icon
Is there anyone else? Başka biri var mı? Secuestrados-1 2010 info-icon
Why would there be? What? Niye olsun? Ne? Secuestrados-1 2010 info-icon
I'd arranged to meet her, and as... Onunla buluşacaktım... Secuestrados-1 2010 info-icon
As she didn’t come, I came here, I saw the light... ...gelmeyince, buraya geldim. Işığı görünce... Secuestrados-1 2010 info-icon
What? I don't know anything! Ne? Bilmiyorum! Secuestrados-1 2010 info-icon
What? I don't know...! Ne? Bilmiyorum! Secuestrados-1 2010 info-icon
Shut up! Shut up! Come on, faggot! Sus! Sus! Hadisene, ibne! Secuestrados-1 2010 info-icon
You bitches! Sürtükler sizi! Secuestrados-1 2010 info-icon
Open the fucking door! Açın lanet kapıyı! Secuestrados-1 2010 info-icon
Listen to me! Open the door, Dinle bak! Aç kapıyı... Secuestrados-1 2010 info-icon
or it'll be worse! ...yoksa daha beter olur! Secuestrados-1 2010 info-icon
It'll be worse! Daha beter olur bak! Secuestrados-1 2010 info-icon
They closed the fucking door! Kapadılar lanet kapıyı! Secuestrados-1 2010 info-icon
I won't say anything! Fuck, I won't say anything! Bir şey söylemeyeceğim! Bir şey söylemeyeceğim! Secuestrados-1 2010 info-icon
Shut your mouth, you little shit! Kapa çeneni, orospu çocuğu! Secuestrados-1 2010 info-icon
Hey, you in there! There's no signal! Sen! İçerideki! Çekmiyor! Secuestrados-1 2010 info-icon
Lady, Bayan,... Secuestrados-1 2010 info-icon
we've got your daughter's boyfriend. ...kızınızın sevgilisi elimizde. Secuestrados-1 2010 info-icon
Open the door or I'll kill him! Ya kapıyı açarsınız, ya da o ölür. Secuestrados-1 2010 info-icon
Listen, love! Dinle aşkım! Secuestrados-1 2010 info-icon
Open the door, please! Aç kapıyı lütfen! Secuestrados-1 2010 info-icon
Is a, do what they say, please! Isa, dediklerini yap, lütfen! Secuestrados-1 2010 info-icon
You have to climb out the window and call the police! Camın üstüne tırmanıp polisi ara! Secuestrados-1 2010 info-icon
Is a, listen to me! Isa, dinle beni! Secuestrados-1 2010 info-icon
Is a, open the fucking door! Isa, aç lanet kapıyı! Secuestrados-1 2010 info-icon
Open it, for fuck's sake! Açsana, lanet olası! Secuestrados-1 2010 info-icon
I think she doe sn't like you. Sanırım senden hoşlanmıyor. Secuestrados-1 2010 info-icon
She must have another boyfriend. Başka bir erkek arkadşı olabilir. Secuestrados-1 2010 info-icon
I can't, mom! Tırmanamıyorum anne! Secuestrados-1 2010 info-icon
I can't. Olmuyor! Secuestrados-1 2010 info-icon
No, please, don't! Hayır, lütfen yapmayın! Secuestrados-1 2010 info-icon
Listen to me! Dinle! Secuestrados-1 2010 info-icon
Climb up! I'll count to three! Tırman! Üçe kadar sayacağım! Secuestrados-1 2010 info-icon
No, please ...! Hayır lütfen! Secuestrados-1 2010 info-icon
When I get to three, I'll shoot him! Üçe gelince, onu vuracağım. Secuestrados-1 2010 info-icon
No, please, don'tl Please, please! Hayır, lütfen yapmayın! Lütfen, lütfen! Secuestrados-1 2010 info-icon
Mom, he's killed him! He 's killed him! Anne, öldürdü onu! Öldürdü! Secuestrados-1 2010 info-icon
Please, Is a, please! Lütfen Isa lütfen! Secuestrados-1 2010 info-icon
Listen to me, darling. Dinle beni tatlım! Secuestrados-1 2010 info-icon
Listen to me. Dinle! Secuestrados-1 2010 info-icon
You have to get help, please! Yardım edin, lütfen! Secuestrados-1 2010 info-icon
The cell phone! Is a, take the cell phone! Cep telefonu! Isa, cep telefonunu al! Secuestrados-1 2010 info-icon
Put it away. Çek şunu. Secuestrados-1 2010 info-icon
Why us? Keep going. Neden biz? Devam et. Secuestrados-1 2010 info-icon
I've used all my cards. Now your girls' cards. Bütün kartlarımı kullandım. Şimdi kızının kartları. Secuestrados-1 2010 info-icon
74. 74. Secuestrados-1 2010 info-icon
You won't hurt them, will you? Onları incitmeyeceksin, değil mi? Secuestrados-1 2010 info-icon
Look at the ATM. ATM'ye bak sen. Secuestrados-1 2010 info-icon
Before, I didn't... Ben demin... Secuestrados-1 2010 info-icon
00. 2300. Secuestrados-1 2010 info-icon
I was nervous, but now I won't... Biraz gergindim, ama asla tekrar... Secuestrados-1 2010 info-icon
I'd just like to know that when this is over you won't hurt us. Sadece bütün bunlar bittiğinde bize zarar vermeyeceğinizden emin olmak istiyorum. Secuestrados-1 2010 info-icon
I'm sure we can come to some kind of agreement. Eminim uzlaşmanın bir yolu vardır. Secuestrados-1 2010 info-icon
Take it and fire. Al ve ateş et. Secuestrados-1 2010 info-icon
I don't care. Sorun yok. Secuestrados-1 2010 info-icon
No hard feelings. Çekinme. Secuestrados-1 2010 info-icon
I just want this to be over. Tek isteğim bunun sona ermesi. Secuestrados-1 2010 info-icon
I don't make deals. Ben anlaşma yapmam. Secuestrados-1 2010 info-icon
I don't negotiate. Pazarlık yapmam. Secuestrados-1 2010 info-icon
They're alive because ifs easy. Hayattalar, çünkü sıkıntı yok. Secuestrados-1 2010 info-icon
If it gets difficult, Sıkıntı olursa... Secuestrados-1 2010 info-icon
their lives don't matter. ...hayatta kalmaları bir önem arz etmez. Secuestrados-1 2010 info-icon
Alive or dead isn't important. Ha hayatta, ha ölü. Secuestrados-1 2010 info-icon
Easy or difficult is important. Sıkıntılı veya sıkıntısız olması önemli. Secuestrados-1 2010 info-icon
I like things to be easy. Ben sıkıntısız severim. Secuestrados-1 2010 info-icon
Easy. Sıkıntısız. Secuestrados-1 2010 info-icon
Aren't we going home? Eve gitmiyor muyuz? Secuestrados-1 2010 info-icon
You said that when we got the money, we'd go back home. Parayı aldığımızda, eve gideceğimizi söylemiştin. Secuestrados-1 2010 info-icon
Turn off the engine. Motoru kapat. Secuestrados-1 2010 info-icon
Hands on the wheel. Elin direksiyonda olsun. Secuestrados-1 2010 info-icon
We 'II wait until one minute after midnight Gece yarısını bir dakika geçene kadar bekleyeceğiz... Secuestrados-1 2010 info-icon
and then we 'II get more money from the ATM. ...sonra da ATM'den daha fazla para alacağız. Secuestrados-1 2010 info-icon
Your family is at home. Ailen evde. Secuestrados-1 2010 info-icon
Be quiet, please. Sessiz ol, lütfen. Secuestrados-1 2010 info-icon
We should've opened the door. Be quiet, Is a. Kapıyı açmalıydık. Sessiz ol, Isa. Secuestrados-1 2010 info-icon
Is a, please, be quiet. Isa, lütfen, sessiz ol. Secuestrados-1 2010 info-icon
Cesar didn't do anything. Neither did we. César hiçbir şey yapmadı. Biz de öyle. Secuestrados-1 2010 info-icon
Calm down, sweetheart. Sakin ol, tatlım. Secuestrados-1 2010 info-icon
They're going to kill us! They' re not going to kill us... Bizi öldürecekler. Bizi öldürecekler. Secuestrados-1 2010 info-icon
Word, word, word... Laf, laf, laf... Secuestrados-1 2010 info-icon
I'm going to start crying. Ağlayacağım vallahi. Secuestrados-1 2010 info-icon
She can't breathe. Nefes alamıyor. Secuestrados-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147122
  • 147123
  • 147124
  • 147125
  • 147126
  • 147127
  • 147128
  • 147129
  • 147130
  • 147131
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim