• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147126

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Give me your card. Kartını ver. Secuestrados-1 2010 info-icon
The code? 4474. Şifre ne? 4474. Secuestrados-1 2010 info-icon
4474. 4474. Secuestrados-1 2010 info-icon
Where is it, love? Nerede, canım? Secuestrados-1 2010 info-icon
No, please, clon't! Hayır. Lütfen, yapmayın! Secuestrados-1 2010 info-icon
What's your code, love? Senin şifren ne, canım? Secuestrados-1 2010 info-icon
Your code, your number. Senin şifren ve numaran. Secuestrados-1 2010 info-icon
The code for your card. The number, to get out money. Kartının numarası. Para çekmek için olan şifre. Secuestrados-1 2010 info-icon
The number, love. Numara, canım. Secuestrados-1 2010 info-icon
The code for the card... 2300. Kartın şifresi. 2300. Secuestrados-1 2010 info-icon
2300. 2300. Secuestrados-1 2010 info-icon
Cell phones? Our cell phones. Cep telefonları mı? Cep telefonlarımız. Secuestrados-1 2010 info-icon
Where's yours, darling? In your purse? Seninki nerede, canım? Çantanda mı? Secuestrados-1 2010 info-icon
Is it in your purse? Telefonun çantanda mı? Secuestrados-1 2010 info-icon
I left if in the office. Ofisimde kalmış. Secuestrados-1 2010 info-icon
I wanted to use it earlier and couldn't find it. Daha önce de aradım ama bulamadım. Secuestrados-1 2010 info-icon
Really? Doğru mu söylüyorsun? Secuestrados-1 2010 info-icon
I don't understand, I looked for it and I couldn't... Anlamadım, aradım ama... Secuestrados-1 2010 info-icon
Really, I was... Gerçekten, ben... Secuestrados-1 2010 info-icon
Please, don't touch her! Lütfen, ona dokunmayın! Secuestrados-1 2010 info-icon
No, please, don't do that. Hayır. Lütfen, yapma. Secuestrados-1 2010 info-icon
No, please, Jaime! Hayır! Lütfen, Jaime! Secuestrados-1 2010 info-icon
Please, don't! Lütfen, yapmayın! Secuestrados-1 2010 info-icon
Please, leave her alone! Onu rahat bırakın, lütfen! Secuestrados-1 2010 info-icon
She can't breathe! Take the bag off her head! Nefes alamıyor! Poşeti kafasından çıkarın! Secuestrados-1 2010 info-icon
If you lie to me again, I'll kill your wife! Bana bir daha yalan söylersen karını öldürürüm! Secuestrados-1 2010 info-icon
Take the bag off her head! Can't you see she's suffocating? Poşeti kafasından çıkarın! Boğuluyor, görmüyor musunuz? Secuestrados-1 2010 info-icon
She's suffocating. Please, take it off! Boğuluyor. Lütfen, çıkarın! Secuestrados-1 2010 info-icon
What's the number for the safe? Kasanın şifresi ne? Secuestrados-1 2010 info-icon
Come on! The number for the safe! Hadi! Kasanın şifresi! Secuestrados-1 2010 info-icon
2366. 2366. Secuestrados-1 2010 info-icon
Don't touch my daughter! She 's got nothing to do with this! Kızıma dokunmayın! Onu buna karıştırmayın! Secuestrados-1 2010 info-icon
What's the number? 2366. Şifre ne? 2366. Secuestrados-1 2010 info-icon
23... 2366. 23... 2366. Secuestrados-1 2010 info-icon
No, no, no... Dad! Dad! Hayır, hayır. Baba! Baba! Secuestrados-1 2010 info-icon
Let my daughter go, please! Bırakın kızım gitsin, lütfen! Secuestrados-1 2010 info-icon
Don't do anything to her, please! Ona bir şey yapmayın, lütfen! Secuestrados-1 2010 info-icon
Let her go! Let her go, please! Bırakın gitsin! Lütfen, bırakın gitsin! Secuestrados-1 2010 info-icon
Tell him not to hurt her! Ona söyle kızıma zarar vermesin! Secuestrados-1 2010 info-icon
Please, tell him to let her go! Lütfen, ona kızımı bırakmasını söyle! Secuestrados-1 2010 info-icon
Behave, and your girls will be all right. Akıllı ol ki onlara bir zarar gelmesin. Secuestrados-1 2010 info-icon
If not, they die. Yoksa ölürler. Secuestrados-1 2010 info-icon
I'm going to take off my hood. Beremi çıkarıyorum. Secuestrados-1 2010 info-icon
Wait a minute... No, please. Bekle bir dakika. Hayır, lütfen. Secuestrados-1 2010 info-icon
Don't, we 'II do whatever you say. Yapma, ne istersen yaparız. Secuestrados-1 2010 info-icon
I don't care. It isn’t necessary. Umurumda değil. Gerek yok. Secuestrados-1 2010 info-icon
I know you won't tell the police. Polise gitmeyeceğini biliyorum. Secuestrados-1 2010 info-icon
It isn't necessary. Gerek yok. Secuestrados-1 2010 info-icon
I don't want to see your face. Yüzünü görmek istemiyorum. Secuestrados-1 2010 info-icon
I've put it on again. Open your eyes. Geri taktım. Aç gözlerini. Secuestrados-1 2010 info-icon
I didn’t have time to see it. I don't want to see your face. Görecek zamanım yoktu. Yüzünü görmek istemiyorum. Secuestrados-1 2010 info-icon
We 're going outside. Dışarı çıkıyoruz. Secuestrados-1 2010 info-icon
I can't wear the hood. Bereyi takamam. Secuestrados-1 2010 info-icon
So I have to trust you. Bu yüzden sana güvenmem lazım. Secuestrados-1 2010 info-icon
The car keys are upstairs. Arabanın anahtarları yukarıda. Secuestrados-1 2010 info-icon
Don't hurt my family. Aileme zarar verme. Secuestrados-1 2010 info-icon
Which way? Right, left...? Straight on. Ne tarafa? Sağa mı, sola mı? Düz devam et. Secuestrados-1 2010 info-icon
That's not up to me. Buna ben karar veremem. Secuestrados-1 2010 info-icon
Who is it up to? Kim karar verir öyleyse? Secuestrados-1 2010 info-icon
Who is it up to? Kim karar verir? Secuestrados-1 2010 info-icon
Get the maximum amount from every card. Kredi kartı limitinin sonuna kadar çek. Secuestrados-1 2010 info-icon
No, the ATM has security cameras. Hayır, ATM'de güvenlik kameraları var. Secuestrados-1 2010 info-icon
But if you speak to anyone, Ama eğer biriyle konuşursan... Secuestrados-1 2010 info-icon
if you ask for help, ...birinden yardım istersen... Secuestrados-1 2010 info-icon
or do anything stupid, ...ya da aptalca bir şey yaparsan... Secuestrados-1 2010 info-icon
I'll make a call. ...bir telefonuma bakar. Secuestrados-1 2010 info-icon
Don't worry, I'll be right back. Merak etme, hemen dönerim. Secuestrados-1 2010 info-icon
Five minutes, I promise. Söz veriyorum, 5 dakika. Secuestrados-1 2010 info-icon
You're crazy! OK, see you soon. Sen kafayı yemişsin! Tamam, görüşürüz. Secuestrados-1 2010 info-icon
Don't move, please. Kıpırdama, sakın. Secuestrados-1 2010 info-icon
No! No! Please, don’t turn round. Hayır! Hayır! Lütfen, arkanı dönme. Secuestrados-1 2010 info-icon
I'm not going to hurt you. You have to help me, OK? Sana zarar vermeyeceğim. Bana yardım etmelisin, anladın mı? Secuestrados-1 2010 info-icon
Don’t hurt me. Bana zarar verme. Secuestrados-1 2010 info-icon
Have you got a cell phone? Cep telefonun var mı? Secuestrados-1 2010 info-icon
Do you understand? Please, do you understand? Anlıyor musun? Lütfen, anlıyor musun? Secuestrados-1 2010 info-icon
Here, this is all I've got. No, no, no! Al, bütün param bu. Hayır, hayır, hayır! Secuestrados-1 2010 info-icon
No, don't, wait a minute! Hayır, bekle bir dakika! Secuestrados-1 2010 info-icon
Please, don't call! It was a misunderstanding! Lütfen, arama! Bir yanlış anlaşılma oldu! Secuestrados-1 2010 info-icon
Please, wait, wait! Lütfen, bekle! Secuestrados-1 2010 info-icon
I swear I did nothing! The woman got scared when I walked up! Yemin ederim ben bir şey yapmadım! Ben yanına çıkınca kadın korktu! Secuestrados-1 2010 info-icon
She must have... Start the car! Sanırım... Arabayı çalıştır! Secuestrados-1 2010 info-icon
When I went up, she must have... Ben yanına çıkınca galiba... Secuestrados-1 2010 info-icon
Yes... What are you doing? Evet. Ne yapıyorsun? Secuestrados-1 2010 info-icon
Ifs me. Benim. Secuestrados-1 2010 info-icon
Do what you want with the mother. Kadına ne yapmak istersen yap. Secuestrados-1 2010 info-icon
No! Wait, please! He didn't understand. Hayır! Lütfen, bekle! Durumun ciddiyetini anlamadı. Secuestrados-1 2010 info-icon
Please, don't do that! I swear... No, he doe sn't care. Lütfen, yapma! Yemin ederim... Hayır, umurunda değil. Secuestrados-1 2010 info-icon
No, please, don't! Hayır! Lütfen, yapma! Secuestrados-1 2010 info-icon
Tell them to stop. Durmalarını söyle. Secuestrados-1 2010 info-icon
Stop him! Tell him to stop, please! Durdur onu! Ona durmasını söyle, lütfen! Secuestrados-1 2010 info-icon
I think I'll give him another chance. Sanırım ona bir şans daha vereceğim. Secuestrados-1 2010 info-icon
What? Like he! Ne? Secuestrados-1 2010 info-icon
No! Wait! Hayır, bekle! Secuestrados-1 2010 info-icon
I'm sorry, I didn’t... Özür dilerim, ben... Secuestrados-1 2010 info-icon
it's shit! It's fucking shit! Lanet olsun! Lanet olsun! Secuestrados-1 2010 info-icon
No one tells me what to do! Kimse bana emir veremez! Secuestrados-1 2010 info-icon
Stop it now! Stop it now! Kes şunu! Kes şunu! Secuestrados-1 2010 info-icon
But it won't be with you. Ama sen işe yaramazsın. Secuestrados-1 2010 info-icon
Not with an old woman. Yaşlı bir kadın olmaz. Secuestrados-1 2010 info-icon
He told you not to! Sana yapmamanı söyledi! Secuestrados-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147121
  • 147122
  • 147123
  • 147124
  • 147125
  • 147126
  • 147127
  • 147128
  • 147129
  • 147130
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim